¿Cuáles son algunas de las obras maestras de Zhi Dun que se han transmitido de generación en generación? Apreciación de la poesía zen de Zhidun
"Zhi Dun Ji" contiene las diversas formas de poemas de Zhi Dun (poemas, inscripciones, alabanzas y prefacios) *** 38 poemas (18 poemas en el primer volumen, 14 poemas en el segundo volumen y 6 suplementos), Tiene el mayor número de obras de Zhidun existentes. Si el "Prefacio a las notas comparativas sobre productos grandes y pequeños" puede reflejar mejor los pensamientos budistas de Zhidun, entonces sus poemas pueden expresar mejor el estilo ideológico de Zhidun, que corresponde al estatus de Xuanfeng y Zhidun como monjes y eruditos famosos en las dinastías Wei y Jin. .
Poemas de alabanza del budismo el 8 de abril
Entre los poemas de Zhidun que están directamente relacionados con el Zen se encuentra el "Prefacio a Cantar zen y reflexionar sobre el taoísta": "Sun Changle hizo un Estatua de un taoísta sentado en meditación, y se puede decir que alabar es una expresión sincera de sinceridad, que busca referencia y equilibrio, e ilustra la situación desesperada del bosque de rocas, pensando que la belleza está aquí, seguida por Yu Zuo. , decía su poema: Yuncencong es demasiado salvaje y los árboles caídos están cubiertos de manantiales de orquídeas. Xizi, sentado erguido e imitando a Tai Su, es autosuficiente y no tiene deseos. La textura del jade es ventosa y helada, lo que significa que. El corazón está cerca del pino frío, se gastan las dos respiraciones y se continúa la meditación. Lanza uno para destruir al funcionario, toma dos para encontrarse con los dioses. Los diez también se centran en el Xuanxiang Yuanqi. Están aquí durante siete días. El paso del tiempo ha llegado y siempre hay algo que controlar". (Volumen 1 de "Zhi Dun Ji") Todo el poema está tan lleno de espíritu taoísta como los otros poemas de Zhi Dun, y Canta sobre los taoístas y practicantes meditativos en las imágenes. No hay diferencia entre los sacerdotes taoístas y los sacerdotes taoístas en el arte de la longevidad. La segunda mitad del poema revela el proceso de meditación en la mente de Zhidun, es decir, concentrarse en la respiración, abandonar la percepción sensorial del cuerpo, usar la mente para controlar el cuerpo y los sentimientos de la mente sobre los objetos externos, trascender los grilletes del casco. y alcanzar los seis estados puros y las siete moradas. El estado de meditación.
Donde vivió el eminente monje Zhidun durante su vida
Dónde vivió el eminente monje Zhidun durante su vida
"Poema de alabanza de Buda el 8 de abril"
Las nubes se desvanecen en la tercera primavera, y el primer verano contiene los colores brillantes.
Xiangxiang hace que el sol sea pacífico y la tarde sea brillante y clara.
El colorido espíritu del Bodhisattva es armonioso y nace debido a la transformación.
Los cuatro reyes vinieron como se esperaba y enderezaron sus palmas para llevar la forma de jade.
El tambor volador debilita al débil Luo, y el tambor volador levanta al disperso Zhiying.
La cabeza del dragón está en las olas verdes y los pistilos fluyen en la sombra.
Las flores y las flores nutren a los dioses, y las flores se utilizan para traer gloria a la corte.
Los cuatro reinos de Fenjin y Pei están llenos de néctar condensado en botellas de jade.
Los preciosos tesoros son cuarenta y ocho, y los patios oscuros, amarillos y morados están llenos de belleza.
Los sentimientos no son emociones, y el miedo no tiene nada que ver.
Mansión Xuangen Minling, la franja divina muestra el nombre.
El sol brillante y brillante del este, la belleza dorada de la primavera.
Contiene un total de ocho tonos, la inhalación y la exhalación fluyen fragantes.
Las huellas deambulan debido a la causa y el corazón está en el estado Taixu.
El sexto grado es para iluminar a los pobres y a la gente común, y el octavo grado es para enseñar al mundo.
Hui Ze se funde con la nada, y el vacío y el olvido se transforman en emociones.
Poema de alabanza (Parte 1)
Aowu cabalga sobre el cadáver, y el sol va y viene y la luna gira. Débil, desamparado y atribulado;
Vagando y ahuyentando cosas. El camino del medio tiene gran encanto y gracia, y el elegante y elegante Qin está lleno de misterio.
¿Dónde está el misterio profundo? El tubo de calabaza me nutre,
Soy libre y feliz. La mente brillante y clara refleja la naturaleza.
El amor se ha ido y el color está fresco. El fenómeno de la vacilación,
aún no se ha visto. Las escamas de pelo son valiosas, pero lo más valioso es olvidarse de la cuerda.
(Volumen 10 de "Guanghong Mingji")
Este poema es una autonarración de su vida, explicando su viaje ideológico desde Lao Zhuang hasta el budismo.
Las primeras seis líneas del poema describen brevemente sus primeros años de vida y sus experiencias. Afirmó que antes de ingresar al budismo, no entendía el verdadero significado de la vida. Después de la rebelión de Yongjia, fue desplazado y trasladado a Jiangzuo con su familia. Cuando tenía veinticinco años, se convirtió al budismo porque no le gustaban los asuntos humanos y se dedicó al estudio del budismo Prajna. Chongxuan significa que los principios de Se Sect también son extremadamente profundos, al igual que el estilo Chongxuan de Lao Tse.
Luego describe principalmente el proceso de Zhidun explorando los misterios y buscando el Tao, y realizando el significado de la forma, el vacío y el significado. Zhidun cree que para explorar el verdadero significado de la vida en el universo, uno debe vagar en la verdad de la forma y el vacío, trascender el mundo turbulento y así alcanzar un estado de vida simple y sin preocupaciones.
La palabra "Gou Jian" se puede encontrar en "Zhuangzi Tianyun": "Los antiguos sabios... comieron en el campo de Jian Jian", que se refiere al principio de no hacer nada y la actitud de vida que es puramente natural. "La mente brillante y resplandeciente refleja la naturaleza. Las emociones desaparecen y los colores son vívidos". Esta es una descripción artística de este estado: las últimas cuatro líneas del poema ilustran que una vez que el corazón humano alcanza el estado de comprensión espiritual , la mente será Brillante y divina, conoce las leyes del mundo como la palma de su mano, y sus ojos son como mirar el fuego. Zhidun citó la metáfora de "pescar el pez y olvidar la trampa" en "Zhuangzi: Foreign Things" para ilustrar que entendió directamente toda la verdad y abandonó las huellas.
Este poema tiene altas aspiraciones e intenciones sutiles, lo que demuestra que tiene la mente de una "persona perfecta" y la mente de un monje famoso.
Poema de Oda al Amor (Parte 2)
Sentada junto a una figura solitaria, mi mente divaga hacia los misterios. Yan Jian recogió la brida divina y leyó los libros famosos completos.
Involucrado en los dos misterios de Lao Ha, jugando en Taichu. Cantando la brisa fresca, cada toque y pensamiento es placentero.
Desprecio la calidad y el wenwei, y admiro a los dos artesanos con tristeza. Xiao Xiaozhu la próxima vez, la ciudad estará solitaria y vacía.
Han pasado miles de años y el líquido ha desaparecido en la nada. Ya no hay que preocuparse por eso, todo volverá al mismo camino.
(Volumen 30 de "Guanghong Mingji")
Comparado con el poema anterior, este poema tiene un fuerte sentido de razonamiento. Resume principalmente la capacidad de Zhidu para estudiar el budismo con concentración y su estilo de estudio de meditación y exploración.
La idea general de todo el poema es la siguiente: Sentado erguido, frente a una sombra solitaria con una lámpara solitaria, mientras recita escrituras. Los pensamientos profundos y de gran alcance son desgarradores. Reúna energía, lea todos los clásicos, disfrute de la teoría de la existencia y la inexistencia enseñada por "Laozi", reflexione sobre "Zhuangzi" y estudie el origen de todas las cosas en el mundo. La brisa sopla lentamente y el sentimiento es profundo. Elogiar el talento literario de Lao y Zhuang; lamentar su muerte. Mil años de vacío, como un sueño. Si no hay nada, ¿cómo pueden dañarlo los objetos externos? Decenas de miles de fenómenos no tienen color propio, todos son una nada vacía y con forma.
Hay muchos cánticos sobre Zhi Dun en este poema. Admiraba las enseñanzas de Lao y Zhuang, pero no las consideraba el estado más elevado de liberación espiritual. Escapó al budismo de su amor por Lao y Zhuang, utilizó las enseñanzas de Zhuang para comprender el principio del "vacío", abandonó la salud. preservando los métodos y logrando la trascendencia de todo el dharma del mundo.