Textos de sacrificios chinos clásicos,
Sacrificio a los Doce Lang Wen--- El día, mes y mes de Han Yu, el padre de Ji se enteró de tu duelo hace siete días. Lang Zhiling: ¡Woohoo! Cuando era niño, no tenía idea de mis padres, sino de mis hermanos y cuñadas. En la mediana edad, mi hermano murió en el sur. Tú y yo éramos jóvenes y mi cuñada fue enterrada en Heyang. Ahora comeré contigo en el sur del río Yangtze. Al estar solos y miserables, nunca nos hemos separado el uno del otro ni un solo día. Tengo tres hermanos, todos los cuales lamentablemente murieron jóvenes. Heredando a los antepasados y a estos últimos, soy tu nieto y soy mi hijo. Dos vidas en un cuerpo, solo. Mi cuñada te acarició, me señaló y dijo: "¡La familia Han ha vivido durante dos generaciones, eso es todo!". Eras muy joven en ese momento, así que ya no deberías recordarlo. Aunque lo recuerdo en ese momento, no sé lo triste que fue. Llegué a la capital por primera vez cuando tenía diecinueve años. En los próximos cuatro años volveré a verte. Cuatro años más tarde, fui a la tumba en la provincia de Heyang y me encontré con tu cuñada que venía a enterrarla. Dos años después, acompañé al primer ministro Dong a Bianzhou y usted vino a visitarme. Cuando solo tenga un año, por favor devuélvala como si fuera un bebé. El año que viene, el Primer Ministro morirá. Fui a Bianzhou, pero no viniste. En ese año, envié tropas a Xuzhou y envié a los que te capturaron a comenzar su viaje. Dejé de irme, pero no regresaste. Creo que vienes del este y también eres un invitado del este. No puedes quedarte aquí por mucho tiempo. Para aquellos que tienen un plan a largo plazo, no hay mejor manera de regresar al oeste, donde se casarán y vendrán a verte. ¡Ay! ¿Quién eres tú para decir que de repente te fuiste y yo morí? Tú y yo somos jóvenes, y pensé que aunque estuvimos separados por un tiempo, eventualmente nos veríamos por mucho tiempo, así que te dejé y viajé a la capital para buscar el salario de luchar por Dendrobium. Sinceramente sé que este es el caso. Aunque hay miles de carros y ministros, no los dejaré solos ni un solo día. El año pasado, Meng Dongye fue allí. Te escribo y te digo: "Aún no tengo cuarenta años, pero mi visión es borrosa, mi cabello es gris y mis dientes tiemblan. Recuerdo que todos mis padres y hermanos eran fuertes y murieron jóvenes. ¿Cómo pueden esos ¿Quién es tan débil como yo para sobrevivir durante mucho tiempo?" ¡No puedo ir y tú no vendrás, por miedo a que mueras por la noche y tengas un sinfín de parientes! "Se dice que el ¡Los jóvenes morirán pero los viejos sobrevivirán, y los fuertes morirán jóvenes y enfermarán! ¡Ay! ¿Es su creencia mala? ¿Es su sueño malvado? ¿Es cierto que lo que se dice no es verdad? Lo creas o no, ¿la gran virtud de mi hermano no ha resultado en un heredero? ¿Eres tan puro e iluminado que no te deja engañar? ¿Los jóvenes y los fuertes morirán jóvenes, mientras que los viejos y los débiles sobrevivirán? No se puede confiar en él. Es un sueño, pero lo que se dice no es cierto. ¿Por qué están a mi lado el libro de Dong Ye y el informe de Geng Lan? ¡Ay! ¡Es cierto! ¡La gran virtud de mi hermano ha desaparecido en su infancia! ¡Tu sabiduría pura es adecuada para tu familia, pero no podrás beneficiarte de ella! Se dice que la sinceridad del cielo es difícil de predecir, ¡pero la sinceridad de Dios es difícil de entender! ¡No se puede deducir la llamada razón, pero no se puede conocer la longevidad! Aunque, desde este año, los pálidos pueden volverse blancos y los temblorosos pueden caerse. Mi cabello y mi sangre se debilitan cada día más y mi ambición se debilita cada vez más. Moriré si no te sigo. Hay conocimiento en la muerte, pero está lejos; es ignorante y triste por poco tiempo, pero los que no están tristes durarán indefinidamente. Tu hijo tiene diez años y mi hijo tiene cinco años. Aquellos que son pequeños pero fuertes no pueden ser protegidos, ¡y se puede esperar que un niño así se vuelva malvado! ¡Ay! ¡Ay! Usted escribió el año pasado: "Es peor que la enfermedad de los pies blandos, que a menudo empeora". Yo dije: "Esto es una enfermedad. La gente en el sur del río Yangtze la padece a menudo". en absoluto. ¡Ay! ¿Realmente acabó con su vida por esto? ¿No es posible que se avecina alguna enfermedad? Su libro está fechado el 17 de junio. Dong Yeyun dijo que moriste el segundo día del sexto mes lunar; Geng Lan informó que no había luna ni día. El mensajero de Gai Dongye no sabía cómo preguntarle a su familia sobre el mes y el día; al igual que el informe de Geng Lan, no sabía qué decir sobre el mes y el día. Dongye me escribió y le preguntó al enviado, pero el enviado dijo falsamente que estaba en respuesta. ¿Es eso así? ¿No es así? Ahora te he enviado a Jianzhong para rendirte homenaje, para rendir homenaje a tu huérfano y a tu nodriza. Si tiene comida y puede conservarla hasta el final del duelo, entonces la tomará hasta el final del duelo. Si no puede conservarla hasta el final del duelo, la tomará y vendrá. A los esclavos y sirvientas restantes también se les ordenará que guarden su duelo. Puedo cambiar el entierro y finalmente enterrarte con los signos de tus antepasados y luego seguir sus deseos. ¡Ay! No sé el momento de tu enfermedad, no sé la fecha de tu muerte, no puedo mantenerte cuando estás vivo, no puedo cuidar de ti cuando estás muerto, no puedo expresar. Mi pena por ti, no puedo contenerte en tu ataúd, y mi piel no puede llegar a tu cueva. Mis acciones fueron negativas para los dioses y causaron tu muerte; no fui filial y cruel, por lo que no pude sustentarte en vida ni quedarme contigo hasta la muerte. Uno está al final del cielo y el otro está en el rincón de la tierra. Cuando nací, mi sombra no estaba conectada con mi forma, y cuando morí, mi alma no estaba conectada con mis sueños. De hecho lo hago, ¿por qué es tan especial? ¡El cielo en el cielo tiene su límite máximo! ¡De ahora en adelante no tengo intención de volver a este mundo! Debería pedir unas pocas hectáreas de tierra en Yiying y esperar los años restantes para enseñarles a mi hijo y al suyo. Afortunadamente, ellos crecerán y yo haré crecer a mi hija y a la suya, y esperaré a que ella se case. eso es todo. ¡Ay! ¡Está mal que sepas que no hay límite pero que el amor no puede terminar! ¡Es malo no saberlo! ¡Ay! Shang Xiao. (Han Yu)