Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿La revisión de literatura tiene que traducir los nombres de autores extranjeros?

¿La revisión de literatura tiene que traducir los nombres de autores extranjeros?

Si el nombre de un autor extranjero tiene una traducción común, puedes beberlo directamente. Si no hay una traducción común, no es necesario traducirlo.

Especialmente cuando los documentos citados no están traducidos al chino, por razones de coherencia lingüística, no es necesario traducir los nombres de los autores de los documentos.

Si el documento ha sido traducido al chino, entonces generalmente los apellidos están en chino porque hay muchas traducciones de apellidos. Escriba en mayúscula los nombres.