Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Métodos de comprensión lectora del chino clásico

Métodos de comprensión lectora del chino clásico

1. Habilidades de resolución de problemas para la lectura de textos chinos clásicos.

El examen de textos chinos clásicos debe clasificarse como "fácil" en términos de "nivel de dificultad".

Se suelen examinar los siguientes aspectos: 1. Ser capaz de comprender correctamente el significado de las palabras chinas clásicas. 2. Ser capaz de traducir correctamente frases del chino clásico al chino moderno.

3. Ser capaz de comprender y resumir el contenido principal del artículo. 4. Ser capaz de captar los pensamientos y sentimientos expresados ​​por el autor en el artículo y mejorar su propia apreciación.

Simplemente memorice las partes de clase de forma específica. Los métodos extracurriculares de resolución de problemas son los siguientes: Cuatro pasos para resolver preguntas extracurriculares de lectura de chino clásico El primer paso es explorar rápidamente las preguntas Las preguntas extracurriculares de la prueba de lectura de chino clásico tienen una característica: algunas opciones de preguntas proporcionan el significado de ciertas palabras clave. En el texto, y algunas preguntas provocan el contenido principal del texto chino clásico.

Explorar las preguntas ayudará a los estudiantes a tener una comprensión preliminar del significado general de los textos chinos clásicos. Por lo tanto, cuando reciba un pasaje extracurricular de lectura de chino clásico, primero debe examinar rápidamente las preguntas posteriores al pasaje.

El segundo paso es analizar cuidadosamente el título. En términos generales, se darán títulos a los pasajes extracurriculares de lectura china clásica. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que presten atención y analicen cuidadosamente los títulos de los pasajes.

Porque la mayoría de los títulos en sí resumen el contenido principal del texto chino clásico. Por ejemplo, en una prueba, se probó un pasaje extracurricular de lectura china clásica en "Chu Ren Xuezhou".

El título de esta estructura sujeto-predicado resume el contenido principal del párrafo. Conoceremos el contenido principal del párrafo después de leer el título. En resumen, un análisis cuidadoso del título del pasaje puede permitirnos comprender rápidamente el contenido principal del texto chino clásico.

El tercer paso es leer rápidamente los pasajes de lectura extracurriculares en chino clásico en texto completo con anotaciones. Generalmente se dan anotaciones para algunas palabras chinas clásicas difíciles. Estas anotaciones ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos.

Por lo tanto, los profesores deben recordar a los estudiantes que no ignoren estas anotaciones, sino que lean rápidamente el texto completo junto con las anotaciones. Además, cabe señalar que los profesores deben recordar a los estudiantes que no se detengan y piensen mucho cuando encuentren "obstáculos" en el proceso de lectura del texto completo, sino que continúen leyendo.

En resumen, lea el texto completo rápidamente y no espere comprenderlo por completo. Solo sea capaz de comprender el significado general del artículo. El cuarto paso es "recetar el medicamento adecuado para el caso" para responder las preguntas. Hay tres tipos de preguntas extracurriculares de lectura en chino clásico, a saber, preguntas de explicación de palabras, preguntas de traducción de oraciones y preguntas de comprensión de contenido.

Se utilizan diferentes métodos de resolución de problemas para diferentes preguntas: (1) Preguntas de explicación en palabras. La mayoría de estas preguntas examinan el fenómeno de la polisemia en las palabras de contenido del chino clásico, y estas palabras de contenido del chino clásico son básicamente lo que los estudiantes han aprendido en chino clásico en clase.

A la hora de resolver problemas, primero debemos aplicar los significados de las palabras chinas clásicas que hemos estudiado y luego comprobarlas con el contexto. Después de comprobar que los significados son fluidos, la respuesta correcta será. (2) Preguntas sobre traducción de oraciones.

Las oraciones traducidas deben ser una traducción libre basada en una traducción literal. Primero, explique el significado de las palabras clave del borrador (traducción literal), luego escriba el significado general de la oración (traducción libre);

Al traducir oraciones, debe prestar atención a las siguientes cuestiones: Primero, nombres propios como nombres de años, nombres de personas, nombres de lugares, nombres oficiales, nombres de cosas, títulos de libros y países. Los nombres deben mantenerse como están sin traducción. Por ejemplo: "En la primavera del cuarto año de Qingli (nombre del año), Teng Zijing (nombre de la persona) fue relegado al condado de Baling (nombre del lugar)".

Esta frase se puede traducir como: En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue degradado y se convirtió en prefecto del condado de Baling. En segundo lugar, deberían eliminarse las palabras que no tengan significado real en la frase.

Por ejemplo: "Chen Sheng es de Yangcheng", "Zhe...ye" expresa juicio y no tiene significado y debe eliminarse. Esta oración se puede traducir como: Chen Sheng es de Yangcheng. En tercer lugar, algunos patrones especiales de oraciones en chino clásico (como la inversión sujeto-predicado, preposición de objeto, posposición adverbial, etc.) son diferentes del orden de las palabras del chino moderno, y se deben realizar los ajustes apropiados durante la traducción.

Por ejemplo: "¡Es muy desfavorable para ti (sujeto y predicado invertidos)!" Esta frase se puede traducir como: Tu falta de inteligencia es demasiado grave. Cuarto, si la oración traducida es una oración omitida, se deben agregar los elementos omitidos.

Por ejemplo: "Nai Dan escribió en seda: 'Rey Chen Sheng' (puntos suspensivos).

"Esta oración se puede traducir como: Ellos (el sujeto) usaron cinabrio para escribir las palabras 'Rey Chen Sheng' en la seda.

(3) Preguntas de comprensión de contenido. Hay tres formas de resolver este tipo de preguntas Método: primero, responda citando oraciones del texto original; segundo, responda extrayendo palabras clave del texto original; tercero, use sus propias palabras para organizar la respuesta del texto.

Utilice tres métodos. el primer y segundo método para responder la tasa de precisión es generalmente mayor. 2. Métodos de lectura chinos clásicos

La tarifa de membresía mínima es 0,27 yuanes para ver el contenido completo gt Editor original: Zhao Xuehong (2) Puntos de conocimiento sobre métodos de lectura comparativa y habilidades de resolución de problemas del chino clásico. Una buena comprensión del aprendizaje del chino clásico debería permitir a los estudiantes "recitar poesía antigua, leer chino clásico simple y comprender el contenido básico con la ayuda de anotaciones y libros de referencia".

Preste atención a la acumulación, percepción y aplicación, y mejore su propio gusto de apreciación". "Recita 80 excelentes poemas (párrafos)". Las preguntas del examen de chino clásico deben "centrarse en evaluar la acumulación de recitación de los estudiantes y si pueden confiar en anotaciones y libros de referencia para comprender las ideas principales de los poemas.

?1. Extendiéndose desde dentro del aula hasta fuera del aula, la lectura comparada se ha convertido en una forma importante de preguntas de prueba. De 2004 a 2006, no nos resulta difícil encontrar los cambios en la selección de las preguntas de los exámenes de chino clásico. Su trayectoria de desarrollo: al comienzo del examen de ingreso a la escuela secundaria del nuevo plan de estudios, se utilizan más pasajes en clase para realizar las pruebas. la implementación de conocimientos y habilidades en la enseñanza y el aprendizaje del chino clásico en términos de palabras, oraciones y comprensión del significado literario, con el propósito de guiarnos para sentar una base sólida. Luego, utilizar la lectura extracurricular del chino clásico para guiar la literatura clásica china y aplicarla; de un caso a otro, y pasar gradualmente a la dirección de utilizar los conocimientos y habilidades dominados en clase para resolver problemas extracurriculares de lectura de chino clásico.

Esto refleja la nueva dirección del examen de mitad de período del curso. se centra en probar la dirección del desarrollo de nuestra capacidad para transformar el conocimiento en resolución de problemas. En esta transición, la lectura comparada es una forma importante de conectar el conocimiento dentro y fuera de la clase y promover la transferencia de nuestro aprendizaje. Pueden ser dos artículos (párrafos. ) en la clase la lectura comparativa de materiales chinos clásicos también puede ser una lectura comparativa de un (párrafo) de materiales chinos clásicos dentro y fuera de la clase

2. El contenido de la prueba sigue siendo principalmente sobre palabras. y también prueba la comprensión del contenido. La mayoría de los contenidos incluyen los siguientes elementos: los caracteres originales, la pronunciación y el significado de los caracteres Tongqi; el significado de las palabras de contenido chino clásico de uso común; la traducción de oraciones importantes y la comprensión del contenido principal del pasaje.

Hay tres tipos principales de preguntas: los exámenes de chino clásico generalmente se centran en preguntas subjetivas y hay muchas preguntas abiertas. Hay varias formas de preguntas abiertas: ① Apreciación de frases famosas

Por ejemplo, "Piénsalo". 3. Métodos de lectura del chino clásico

Guía sobre los métodos de lectura del chino clásico 2009-06-04 20:51 Guía sobre los métodos de lectura del chino clásico Orador Xiao Yueling El chino clásico puede cultivar el amor de los estudiantes por la lengua y la cultura de la patria y mejorar su Propio cultivo, cultivar sentimientos nobles y heredar tradiciones. La cultura juega un papel importante.

En los últimos años, la mayoría de los pasajes seleccionados para preguntas de lectura en chino clásico se basan en artículos básicos de clase como materiales de lectura, y los artículos fáciles de entender a menudo se seleccionan como materiales de lectura para lecturas extracurriculares. Generalmente se tiene en cuenta tanto dentro como fuera del aula, centrándose en evaluar la capacidad de transferencia de lectura.

Los conocimientos evaluados involucran principalmente los siguientes aspectos: ① Leer el texto con fluidez y dominar la lectura de oraciones del texto. ② Comprender las palabras de contenido y las palabras funcionales de uso común, y comprender el significado general de las oraciones.

③ Comprender los pensamientos, ideas y sentimientos contenidos en el texto. ④ Comprender los principales rasgos artísticos y técnicas de expresión del texto.

¿Cómo leer chino clásico? El método tiene los siguientes puntos: 1. Eliminar obstáculos y comprender el significado del texto. Para los textos extracurriculares en chino clásico, es especialmente importante leer el texto completo, porque es el requisito previo para obtener buenos resultados en las preguntas del examen. ¿Podemos hacer bien este paso? La primera es leer en su conjunto. Primero lea, hojee u omita el texto completo para obtener una comprensión general del estilo de los extractos chinos clásicos.

Si se trata de una narrativa, es necesario aclarar “cuándo, dónde, quién, qué, qué pasó y cuál fue el resultado”. En este momento, no pongas tus esperanzas en poder leer el texto completo de una sola vez y te detengas en algunas palabras difíciles de entender. En lugar de eso, debes dejarlas pasar por el momento y simplemente usar el método de puntuación para marcar. los lugares correspondientes en el texto.

A continuación, es bueno usándolo para descubrir el significado del texto.

Los ensayistas chinos clásicos darán algunas notas, que a menudo pueden ser de gran ayuda para resolver problemas.

Por ejemplo, hay una frase en la pregunta del examen de ingreso a la escuela secundaria de Yangzhou de 2006: "Puedes obtener su forma tocando la vela, y pensarás en ella como el sol cuando la toques". , será mucho más fácil para los candidatos comprender el significado del texto.

Para comprender el significado del texto, también puede explorar rápidamente los requisitos de las preguntas del examen, especialmente las preguntas de opción múltiple con contenido resumido, lea atentamente para comprender el contenido general del texto completo, porque es uno de. Estas preguntas a menudo no se ajustan al texto original y los otros tres elementos no se ajustan al texto original. Correcto, incluso si hay un error, a menudo es una cuestión de detalles. Luego, al interpretar este tipo de preguntas, comprenderá inmediatamente el contenido del texto completo y luego leerá el texto original, obtendrá el doble de resultado con la mitad del esfuerzo y convertirá las dificultades en fáciles.

La tercera es releer el texto. Después de los dos primeros pasos, el examinado ha podido comprender entre el 70 y el 80% del contenido del pasaje y tiene una dirección para pensar, por lo tanto, al volver a leer, puede comprender el texto completo desde un nivel superior y al mismo nivel. Al mismo tiempo, puede comprender el contenido que apareció en los dos primeros pasos. Se corrigen las desviaciones.

Si encuentra un pasaje más difícil, debe leerlo repetidamente para asegurarse de que "las palabras y las oraciones no estén separadas entre sí, las oraciones no estén separadas del texto, considérelo antes y después, y captarlo como un todo", utilizar varios métodos, deducir hacia adelante y hacia atrás y completar el proceso de interpretación. 2. Establezca una base sólida y aplique lo aprendido. La explicación de palabras y la traducción de oraciones son preguntas obligatorias en chino clásico. Para responder bien a estas preguntas, debe confiar en la acumulación diaria.

En los últimos años, las preguntas de los exámenes de chino clásico han probado principalmente la interpretación de palabras de contenido típicas. Al encontrar estas palabras de contenido, los candidatos primero deben recordar si existe dicha palabra en los textos de chino clásico que han aprendido antes. Si es así, su significado debería colocarse aquí. ¿Tiene sentido? Por ejemplo, en la pregunta del examen de ingreso a la escuela secundaria de Weifang de 2006, existe el requisito de explicar la palabra "jue" en "El paisaje lunar es particularmente claro". Esta oración proviene de fuera de la clase, se aprendió en clase. Los candidatos deben pensar en "Habilidades de Ventry". La palabra "jue" en "pensar que es maravilloso" en "Pensar que es maravilloso" significa "extremo", y esta explicación. es adecuado aquí. En las preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria provincial de Jiangxi de 2006, hay una explicación de la palabra "IS" en "Aunque la corte imperial intentó prohibirla en este momento. Mirando hacia atrás en el conocimiento que hemos aprendido, hay dos explicaciones para". "ES", uno es un verbo de juicio y el otro es el pronombre "esto", como "este año" y "este día", obviamente, el significado de "esto" aquí es "esto".

Si no está disponible en clase y es difícil juzgar el significado, se debe utilizar el método de análisis de glifos o análisis sintáctico de la oración en la que se ubica la palabra según el contexto específico y el contexto. , e inferir desde la perspectiva de juzgar la parte del discurso de la palabra Descubra su significado preciso. El significado de algunas palabras del contenido no se puede explicar correctamente en el texto según su propio uso de la palabra, por lo que debe considerar su uso o inflexión común.

Por ejemplo, la palabra "zu" en la frase "a causa de la muerte", ya hemos aprendido sus dos significados, "zu usa su persona" ("Zhao Pu") se traduce como "finalmente" "Más de un mes también muere" se traduce como "muerte" en "La muerte de Renqin", pero no tiene sentido usarlo en esta oración. Obviamente no es un sustantivo "soldado", y la palabra. "muerte" se usa junto con la palabra "corrió", entonces tenemos que considerar si está relacionado con "repentino", que significa "de repente". Si tiene sentido poner este significado en la oración, entonces podemos confirmarlo. Aquí "accidente cerebrovascular" y "repentino" están relacionados entre sí. A veces, el uso de palabras funcionales de uso común también está involucrado en las preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria. Aunque hay muchas palabras funcionales, las más utilizadas son "zhi", "qi", "er", etc. memorizar el significado básico y el uso principal de palabras funcionales de uso común, como Los significados comunes de la palabra "Zhi" en la escuela secundaria incluyen "partícula estructural", "pronombre, que se refiere a personas o cosas", "usado entre sujeto y predicado, cancelando la independencia de la oración", "verbo, to, go, go", "La función de regular las sílabas". Cuando encontramos la comprensión de "zhi" en el chino clásico extracurricular, podemos comparar los usos anteriores uno por uno. uno para encontrar el significado apropiado.

La traducción de oraciones en chino clásico debe basarse en la traducción literal, complementada con traducción libre, captar las palabras clave de la oración, traducirlas palabra por palabra y, al mismo tiempo, hacer un buen trabajo reteniendo. , rellenar, borrar, modificar y ajustar. Los métodos de traducción al chino clásico generalmente incluyen: ①Retención.

Es decir, conservar nombres de personas, lugares, nombres oficiales o palabras con el mismo significado en chino moderno. ②Suplemento.

Es decir, complementar palabras monosílabas en palabras bisílabas, o complementar componentes omitidos, etc. ③Eliminar.

Es decir, eliminar palabras funcionales que no necesitan ser traducidas. ④Cambiar.

Es decir, sustituir las palabras chinas antiguas por palabras chinas modernas con el mismo significado. ⑤Sintonía.

Es decir, ajustar el orden de las palabras o el orden de las palabras para que se ajuste a los hábitos chinos modernos. 3. Percepción y gusto generales Lo más destacado de las preguntas del examen de chino clásico es el análisis general del contenido del pasaje y las preguntas exploratorias. Este tipo de preguntas se evalúan principalmente desde los siguientes aspectos: Primero, complete los espacios en blanco con oraciones originales. , como la ciudad de Fuzhou en 2006 La pregunta del examen de ingreso a la escuela secundaria es "En el artículo, Zou Ji primero utilizó la experiencia personal para hacer una metáfora, luego comparó los asuntos familiares con los asuntos estatales y finalmente llegó a la conclusión de" El rey de Qi abrió su mente y revisó su política, y logró los resultados de "

A partir de captar los puntos clave y centrarlos, analiza y juzga los detalles y descubre la información principal. El segundo es comprender las emociones expresadas por el autor y expresarlas. 4. ¿Cuál es el método de lectura del chino clásico?

La lectura del chino clásico es una parte obligatoria del examen de ingreso a la universidad, con una puntuación máxima de 20 puntos y una combinación de preguntas subjetivas y objetivas.

Años de trabajo de preparación me han hecho darme cuenta claramente de que la revisión del chino clásico debe sentar una base sólida. La mejora del nivel de lectura del chino clásico debe combinarse con la lectura y el entrenamiento. Palabras de contenido y palabras funcionales del chino clásico y las características de los patrones de oraciones. Básicamente, domine el texto completo, preste atención a la práctica comparativa de resumir palabras y patrones de oraciones, traduzca oraciones de manera precisa y estándar y concéntrese en la traducción literal. Lectura extracurricular de chino clásico. (1) Para dominar el uso general de palabras comunes y patrones de oraciones en chino clásico, no se trata de pedir a los estudiantes que memoricen diccionarios chinos antiguos y que memoricen cláusulas gramaticales, sino que lean artículos y utilicen el método de "ninguna palabra sale de la oración". y la frase no sale del artículo" soluciona.

La mejor manera de aprender un idioma es vivir en ese entorno lingüístico. Si hablas y escuchas todos los días, podrás aprenderlo fácilmente. La era de hablar chino clásico está muy, muy lejos de nosotros y ya no podemos encontrar ese tipo de entorno lingüístico cuando aprendemos chino clásico.

Sin embargo, podemos crear un entorno lingüístico para aprender chino clásico en un mundo pequeño leyendo sus artículos y reuniéndonos con ellos. Al recitar, se pueden utilizar la boca, los oídos, los ojos y el corazón, y la memoria se puede recordar rápidamente, lo que puede cultivar el sentido del idioma chino clásico.

La lectura debe realizarse bajo la premisa de comprender el significado de las palabras y la estructura de la oración. Leer chino clásico es diferente del chino moderno.

Los textos modernos están escritos en chino moderno. El vocabulario y los patrones de oraciones utilizados son familiares y comprensibles oralmente. Siempre que leas el artículo y lo experimentes, podrás comprender el significado. El chino clásico está escrito en chino antiguo. Aunque podemos leer los sonidos a través de los caracteres chinos y la pronunciación moderna, no entendemos el significado de estos sonidos ni cómo se combinan. Por supuesto, no podemos entender su significado.

El Sr. Ye Shengtao dio una vez el ejemplo de "abandonar armaduras y arrastrar a los soldados", que ilustra bien este fenómeno entre las seis palabras en "abandonar armaduras y arrastrar a los soldados", excepto por. la palabra "dibujo" Además, los otros cinco caracteres están en la lista de 2500 palabras de uso común. Los graduados de la escuela primaria pueden reconocerlos y escribirlos, pero poder reconocerlos y escribirlos no significa que puedan entender su significado en clásico. Chino. "Abandonar" sólo se ha aprendido en la palabra "renunciar"; en cuanto a "A", sólo conozco la "A" de A, B, C y D, nunca he aprendido la palabra "dibujar", así que por supuesto; No entiendo el significado de "arrastrar"; "bing" Conozco la palabra "soldado", pero sólo sé que significa "soldado" en "soldado" Conozco la palabra "caminar", pero sólo sé; que significa "caminar".

En este caso, incluso si lo lees en voz alta, o incluso lo memorizas hasta el punto de "recitarlo", incluso un estudiante con un alto nivel de comprensión tendrá dificultades para entender el significado de esto. oración. Si lees una obra clásica china y no entiendes el significado de las palabras y las características de los patrones de oraciones palabra por palabra, todavía no entenderás cuándo estas palabras y patrones de oraciones aparecen en otra obra.

Este tipo de lectura no es muy útil para mejorar la capacidad de lectura del chino clásico. Sólo cuando los estudiantes comprendan el significado de las palabras y comprendan las características de los patrones de oraciones, como dijo Zhu Xi: "Una palabra y una oración pueden decir la verdad", podrá ser significativo mejorar la capacidad de lectura del chino clásico al permitir que los estudiantes lean. obras clásicas chinas repetidamente.

Por lo tanto, existe un problema de "realfabetización" en la enseñanza de la lectura del chino clásico. La llamada "realfabetización" significa que los estudiantes deben comprender aquellas palabras en chino clásico que aunque puedan. leen los sonidos, no los entienden. Significado, es decir, el significado de una palabra. Las explicaciones, anotaciones y libros de referencia de los profesores proporcionan comodidad para esta “realfabetización”.

La razón por la que enfatizo la necesidad de comprender el significado de las palabras y los patrones de las oraciones antes de recitar es porque en la enseñanza pasada del chino clásico, había un método de enseñanza que enfatizaba demasiado la familiaridad y la memorizaba, independientemente de si era o no. entendido o no, y el efecto no fue bueno. Esta práctica ya no existe, pero no se puede decir que no tenga ninguna influencia. Por ejemplo, solo hablamos de la idea general del texto sin implementar las palabras y oraciones, o incluso solo hablamos con referencia a la traducción. de la referencia didáctica, y luego leer y memorizar después de la conferencia. En cuanto al significado de las palabras del artículo y las características de la estructura de la oración, los estudiantes no tienen ninguna idea.

Recita sobre la base de la comprensión hasta que te familiarices con él. En términos generales, cuando se menciona una determinada oración en un texto, es necesario saber de qué artículo proviene y qué significa. Sería mejor si pudiera recitarla. (2) Los ejercicios comparativos de patrones de palabras y oraciones pueden entrenar a los estudiantes a prestar atención a las necesidades de los antiguos para expresar sus sentimientos. Debido a diferentes objetos u ocasiones, las palabras y patrones de oraciones utilizados son ligeramente diferentes para el mismo significado.

O el color es diferente, o el tono es diferente. Distinguir estas diferencias puede ayudar a profundizar la comprensión.

Los ejercicios inductivos sobre palabras y patrones de oraciones pueden entrenar a los estudiantes a usar sus propios cerebros y manos para clasificar materiales perceptivos cuando los hayan acumulado hasta cierto punto, y a resumir fenómenos lingüísticos similares basados ​​en el chino clásico. conocimientos que han aprendido en clase. Alcanzar la comprensión racional, y sistematizar y organizar progresivamente el conocimiento.

Este tipo de ejercicio de comparación e inducción de palabras y patrones de oraciones chinos clásicos se puede llevar a cabo dentro de un artículo, o no es necesario limitarlo al alcance de un artículo. (3) La práctica de la traducción al chino moderno de textos chinos clásicos puede comprobar si los estudiantes han implementado la acumulación de caracteres, palabras y oraciones en textos chinos clásicos.

Si no comprende, o solo lo comprende a medias, tan pronto como traduzca el texto original, el problema quedará expuesto. Cuando se expone un problema, o el significado de una palabra no está claro, o no se comprende la estructura de la oración, se puede recetar el medicamento adecuado y corregirlo a tiempo.

Xunzi dijo: "Oír algo es peor que verlo, verlo es peor que saberlo y saberlo es peor que hacerlo". "Saberlo pero no hacerlo, incluso si tienes confianza". , quedarás atrapado."

Estudiante Cuando surgen obstáculos y dudas en la práctica, se resuelven después del pensamiento y la guía del maestro, y la memoria se vuelve más profunda. Practicar la traducción al chino moderno del chino clásico también puede mejorar su capacidad de expresión en chino moderno.

Es posible que hayamos entendido el significado de algunas oraciones, pero no podemos expresarlas en chino moderno. Además de nuestra propia falta de comprensión precisa y clara del texto original, el chino moderno no tiene un vocabulario rico y. personajes ricos La baja capacidad expresiva también es una razón importante. Hacer algunos ejercicios de traducción en chino clásico es útil para mejorar tu capacidad expresiva en chino moderno.

La traducción al chino moderno de textos chinos clásicos puede ser una traducción oral o una traducción escrita. Independientemente del método que se utilice, la precisión y la estandarización deben ser la norma.

Preciso significa que las palabras deben traducirse con precisión y ser implementadas con firmeza; estándar significa que las oraciones traducidas deben ajustarse a los estándares del chino moderno. Ese tipo de traducción que sólo escribe el significado general de la oración no es muy útil para mejorar la capacidad de lectura del chino clásico.

La traducción debe basarse en una traducción literal y la traducción debe ser precisa y estandarizada. Para los estudiantes de secundaria, no es algo que se pueda lograr de una vez. Cuando empiezo a entrenar, no siempre es preciso o suficiente. 5. Habilidades de lectura en chino clásico

Habilidades de lectura en chino clásico:

Paso 1: explore rápidamente las preguntas

Las preguntas extracurriculares del examen de lectura en chino clásico tienen una característica especial: se proporcionan algunas opciones de preguntas. Se revela el significado de ciertas palabras clave en el texto: algunas preguntas insinúan el contenido principal del texto chino clásico. Examinar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender inicialmente el significado general del texto chino clásico. Por lo tanto, cuando reciba un pasaje extracurricular de lectura de chino clásico, primero debe examinar rápidamente las preguntas posteriores al pasaje.

Paso 2: Analice cuidadosamente el título

En términos generales, los pasajes extracurriculares de lectura en chino clásico recibirán títulos, y la mayoría de los títulos resumen el contenido principal del texto en chino clásico. Por ejemplo, en una prueba, se probó un pasaje de lectura extracurricular de chino clásico llamado "Chu Ren Xuezhou". El título de esta estructura sujeto-predicado resume el contenido principal del párrafo. Conocemos el contenido principal del párrafo después de leer el título. En resumen, un análisis cuidadoso del título del pasaje puede permitirnos comprender rápidamente el contenido principal del texto chino clásico.

Paso 3: Lea el texto completo rápidamente con anotaciones.

En los pasajes extracurriculares de lectura de chino clásico, generalmente se dan anotaciones para algunas palabras chinas clásicas difíciles. Estas anotaciones ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos. Por lo tanto, no ignore estos comentarios, lea rápidamente el texto completo junto con los comentarios. Además, cabe señalar que al leer el texto completo, si encuentras "obstáculos", no te detengas a pensar mucho, sino continúa leyendo. En resumen, lea el texto completo rápidamente, sin intentar comprenderlo por completo. Sólo sea capaz de comprender el significado general del artículo. Paso 4: "Recetar el medicamento adecuado" para responder al problema.

Hay tres tipos de preguntas extracurriculares de lectura en chino clásico: preguntas de explicación de palabras, preguntas de traducción de oraciones y preguntas de comprensión de contenido. Se utilizan diferentes métodos de resolución de problemas para diferentes preguntas:

(1) Preguntas de explicación de palabras: la mayoría de estas preguntas tienen como objetivo examinar el fenómeno de la polisemia en palabras de contenido del chino clásico, y estas palabras de contenido del chino clásico son básicamente Los estudiantes han estudiado chino clásico en clase. Al resolver problemas, primero debemos aplicar los significados de las palabras chinas clásicas que hemos estudiado y luego verificarlos con el contexto. Después de comprobar que los significados son fluidos, la respuesta es correcta.

(2) Pregunta sobre traducción de oraciones: las oraciones traducidas deben ser una traducción libre basada en una traducción literal. Primero, explique el significado de las palabras clave del borrador (traducción literal), luego escriba el significado general de la oración (traducción libre); Al traducir oraciones, debe prestar atención a las siguientes cuestiones: ① Los nombres propios como nombres de años, nombres de personas, lugares, nombres oficiales, nombres de cosas, títulos de libros y nombres de países deben conservarse como están sin traducción. Por ejemplo: "En la primavera del cuarto año de Qingli (nombre del año), Teng Zijing (nombre de la persona) fue relegado al condado de Baling (nombre del lugar)". Esta oración se puede traducir como: En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue degradado y se convirtió en prefecto del condado de Baling ② Las palabras que no tengan significado real en la oración deben eliminarse. Por ejemplo: "Chen Shengzhe es de Yangcheng". "Zhe? Ye" significa juicio, que no tiene sentido y debe eliminarse. Esta frase se puede traducir como: Chen Sheng es de Yangcheng. ③Algunos patrones especiales de oraciones en chino clásico (como inversión sujeto-predicado, preposición de objeto, posposición adverbial, etc.) son diferentes del orden de las palabras del chino moderno, por lo que se deben realizar los ajustes apropiados durante la traducción. Por ejemplo: "¡Es muy, muy injusto contigo (inversión de sujeto y predicado)!" Esta frase se puede traducir como: Tu falta de inteligencia es demasiado grave. ④ Si la oración traducida es una oración omitida, se deben agregar los elementos omitidos. Por ejemplo: "Naidan escribió en la seda que decía 'Rey Chen Sheng' (el sujeto se omite)". Esta oración se puede traducir como: Ellos (el sujeto) usaron cinabrio para escribir las tres palabras 'Rey Chen Sheng' en la seda.

(3) Preguntas de comprensión de contenidos. Hay tres formas de resolver este tipo de preguntas: primero, responder citando oraciones del texto original; segundo, responder extrayendo palabras clave del texto original; tercero, organizar la respuesta del texto con sus propias palabras; De los tres métodos, el primero y el segundo tienen una mayor precisión de respuesta. 6. ¿Cuáles son las técnicas para responder preguntas de lectura en chino antiguo?

El método de lectura en chino antiguo es en realidad muy similar al del chino moderno. Primero, debes leer todo el texto y leerlo repetidamente para comprenderlo. la idea principal. Si puede comprender aproximadamente cada palabra y oración, será fácil responder las preguntas de lectura. Luego, debe pensar y responder las preguntas formuladas en función de su conocimiento actual del chino antiguo.

Los tipos de preguntas de lectura del chino antiguo son generalmente los siguientes:

1. Explique las palabras, que generalmente son palabras ficticias y sustantivas del chino antiguo de uso común, y la mayoría de ellas han sido aprendió. Si no lo has visto antes, puedes deducir su significado basándose en la frase y el contexto.

2. Analizar o marcar la lectura de frases para poner a prueba nuestro ritmo de lectura y nuestra capacidad de segmentación de frases.

3. Traduce oraciones prestando atención a varios puntos: suma (completa los elementos omitidos según el contexto. La omisión es el fenómeno más común en los patrones de oraciones chinos antiguos), eliminación (hay muchas en los antiguos Las palabras funcionales chinas solo se usan en oraciones con el fin de formar o expresar oraciones. Al traducir a idiomas modernos, estas palabras innecesarias deben eliminarse), tono (otro patrón de oración común en el chino antiguo es la oración invertida, la traducción al idioma moderno requiere). ajustar el orden de las oraciones modernas), cambiar (reemplazar palabras con diferentes significados antiguos y modernos por palabras modernas), etc. También existen métodos de traducción literal y traducción gratuita para la traducción de oraciones. A veces, la traducción de una oración requiere una combinación de ambos.

4. Responder preguntas basadas en párrafos o texto completo, que generalmente involucran análisis de personajes, resumen o análisis de eventos, etc.

5. Lectura comparada, etc.

Con todo, es más fácil responder preguntas de lectura en chino antiguo que responder preguntas de lectura en chino moderno con una base sólida. 7. Cómo leer chino clásico

Sencillo: Deberías leer más chino clásico, no estoy diciendo tonterías.

Has leído mucho y tienes un conocimiento profundo del chino clásico. Sin embargo, si tu nivel no es tan alto, es mejor leer algo con algunas anotaciones de palabras. Seamos prácticos. Durante el examen, responda más preguntas. No escriba solo una palabra. Puede responder sinónimos relacionados con ella. La traducción literal debe complementarse con la traducción conceptual. traducción gratuita, de lo contrario se convertirá en Agregar superfluidad solo conducirá a la pérdida de puntos.

Esta es mi experiencia. Me deducen muy pocos puntos por chino clásico dentro y fuera de clase. La razón principal es que leo mucho más que otros. Detalles: 1. Lea el texto completo y obtenga una comprensión general de la lectura y la resolución de problemas del chino clásico. Hay dos deficiencias que es más probable que ocurran: una es leer primero las preguntas del examen y la otra es comprender una. punto y no ser tan bueno como el resto.

Los materiales de lectura chinos clásicos, ya sean artículos o párrafos, tienen cierta independencia e integridad. De acuerdo con las leyes de la cognición, la comprensión de las cosas por parte de las personas a menudo pasa por un proceso que va del todo a la parte, de lo aproximado a lo refinado y de lo simple a lo complejo.

A la hora de realizar el examen, lo mejor es no fijarse en el planteamiento de las preguntas del examen, sino tener una percepción general del material y captar sus puntos clave sin ninguna influencia externa. Si se trata de un artículo que es principalmente argumentativo, se debe aclarar el tema de discusión, el punto de vista del autor, los materiales utilizados, el método de argumentación, etc.

Si el artículo trata principalmente de narrativa, debe quedar claro sobre quién se escribe, la relación entre los personajes, los personajes importantes y sus características de personalidad sobre qué se escribe, la causa, el proceso y; resultados del evento, así como lo revelado en el artículo. Se revelan opiniones, actitudes, etc. del autor. Por ejemplo, en la pregunta de lectura clásica china del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2002, después de leer el material, se puede entender claramente que se trata de una biografía del general volador Li Guang de la dinastía Han; se escriben cuatro cosas específicas: usar la táctica de sospechar de los soldados para repeler a los esclavos viciosos, comer y beber, y matar soldados, suicidarse con un cuchillo, y el mundo entero está de luto, resalta el carácter y las características de ser valiente del general Li; y bueno en la lucha, ingenioso, honesto y autodisciplinado, amando a sus soldados como a sus propios hijos y teniendo el coraje de soportar sus errores, el autor lo elogia y admira mucho.

Captar estos contenidos en su conjunto no sólo supera la desventaja de ser preconcebido e inferior a los demás, sino que también facilita el análisis parcial y mejora la precisión en la resolución de problemas. 2. Opciones de lectura, haciendo uso de trucos en las preguntas. Después de leer el material, aunque tengas una comprensión general del contenido, es probable que queden muchas dudas y dificultades.

En este momento, no te metas en problemas. La forma más sorprendente es leer las preguntas del examen, obtener información de las opciones y resolver problemas. Sabemos que el plan de estudios de enseñanza del idioma chino de la escuela secundaria requiere que los estudiantes "tengan la capacidad de leer chino clásico simple" para reflejar la palabra "simple" y reducir la dificultad de resolución de problemas, al formular la pregunta, el examinador suele preguntar. al examinado elegir una inexacta. Al establecer opciones, los materiales difíciles a menudo se asignan a opciones precisas;

Por lo tanto, incluso si devolvemos todas estas opciones a los materiales de lectura para comprenderlas, el índice de precisión es superior a 80. En base a esto, podemos eliminar muchas dificultades y dudas.

Por ejemplo, la pregunta 11 del Documento Nacional de Idioma Chino del Examen de Ingreso a la Universidad de 2000 explica las palabras "provincia", "revisión", "leñador" y "xin"; la pregunta 12 explica las palabras "gu"; ", "todos" y "xin". Porque", "y"; la pregunta 13 explica "Su Excelencia es inocente", "su reputación es bien conocida" y "su gobernador" se traduce "Después de comer, él"; Regresará al camino con el viajero", "Él regresará primero y pedirá permiso para regresar". "A casa", "La ropa de Yin, a más de cien millas de distancia", "Lo envié como agradecimiento por el seda dada por mi orientación". Con tanta información y más del 80% de precisión, junto con la percepción general desde el frente, muchas dificultades se resolverán fácilmente.

Incluso si requiere seleccionar un ítem preciso, este tipo de preguntas de prueba pueden darnos inspiración para la interpretación. Por ejemplo, en la undécima pregunta del documento nacional sobre idioma chino del examen de ingreso a la universidad de 2002, seleccione la que explique con precisión las palabras de contenido "muerte sorpresa", "soldado general", "giro" y "nudo".

Es decir, más del 80% de las descripciones de estas cuatro palabras de contenido son erróneas, lo que nos obliga a buscar nuevas fuentes de información. En este momento, el método más común es intentar enumerar los significados de cada palabra del contenido y luego comprender el significado según el contexto.

Por ejemplo, en el ítem A, además de la opción "murió de esto", también podemos enumerar "morir aquí después de todo", "hasta la muerte", etc. Otro ejemplo es el ítem D. Además de la opción "cuando seas adulto por primera vez", el significado de "atarse el cabello" también significa "casarse", "atarse el cabello", etc.

Con más información, tenemos la base para comparar, inferir y seleccionar, y podemos responder las preguntas del examen con mayor precisión. 8. Chino clásico

En primer lugar, debes tener una base, por lo que debes acumular más explicaciones de palabras en chino clásico.

Como polisemia, conjugación de partes del discurso, etc. Deben usarse con flexibilidad. Entonces es necesario practicar más y desarrollar cierto sentido del lenguaje (de hecho, requiere el mismo sentido del lenguaje que leer en inglés, pero personalmente creo que el chino clásico es mucho más simple que el inglés, después de todo, soy chino, jeje ) Literatura moderna: (pregunta subjetiva) Todavía soy bueno en este aspecto. Los que son muy buenos suelen estar entre los mejores de la clase (me avergüenzo de mi puntuación subjetiva. Mi idea para hacer este tipo de preguntas es: las respuestas). a preguntas generales se pueden encontrar en el texto original.

Por lo tanto, al responder preguntas, primero debe extraer adecuadamente las oraciones originales del autor del texto original y luego agregar su propio análisis. Siempre que tenga el pensamiento correcto, básicamente no perderá puntos. Es más, al observar la puntuación de cada pregunta, puedes inferir cuántos puntos clave deben responderse para la pregunta, por lo que no es fácil perder la respuesta.

Por supuesto, estas técnicas se basan en una correcta comprensión de la idea del artículo. Si aún no puede comprender el pensamiento del autor o del autor de la pregunta, simplemente haga más preguntas e intente descubrir más al revisar las respuestas.