Poesía antigua que describe el hermoso entorno natural.
Texto original: Las montañas cubren el sol blanco, y el océano desemboca en el río dorado. Vaya a un nivel superior y vea más
Explicación: El sol poniente se pone gradualmente junto a la montaña y el furioso río Amarillo corre hacia el mar. Si desea ver miles de kilómetros de paisajes, suba más alto.
2. Fuente: Dinastía Song: Tour por la aldea Shanxi de Lu You
Texto original: No te rías del vino de barro del granjero, en los años buenos puedes criar suficientes gallinas y delfines. Las montañas se retuercen y fluyen, y no hay camino adonde ir. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Interpretación: No te rías del vino turbio elaborado por Nongjiale en el duodécimo mes lunar. El año de cosecha fue muy bueno. Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Los días de tocar flautas y tambores en la Sociedad de Primavera están llegando, pero las sencillas costumbres antiguas aún permanecen. A partir de ahora, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.
3. Fuente: Dinastía Tang: "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai.
Texto original: Del quemador de incienso sale humo púrpura bajo el sol, y la cascada cuelga sobre miles de ríos. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
Interpretación: El pico Xianglu produce una neblina púrpura bajo la luz del sol, y una cascada cuelga como seda blanca desde la distancia frente a la montaña. Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, como si la Vía Láctea hubiera caído del acantilado durante nueve días.
4. Fuente: Dinastía Tang: "Primavera de Jiangnan" de Du Mu
Texto original: Miles de kilómetros de oropéndolas cantando en verde y reflejando el rojo, y el viento de bandera del vino de frutas en Shuizhai. Montaña. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
Interpretación: El vasto sur del río Yangtze está lleno de árboles verdes y flores rojas, y banderas de vino ondean por todas partes en los pueblos ribereños y las colinas. Más de 480 templos antiguos que quedaron de las dinastías del sur están ahora envueltos en esta niebla.
5. Fuente: Dinastía Song: "Beber en el lago y las dos lluvias después de la dinastía Qing" de Su Shi.
Texto original: El agua es brillante y el sol brilla, y las montañas están nubladas y lluviosas. Si West Lake tiene más bellezas muertas que bellezas muertas, C+ es muy apropiado.
Interpretación: Bajo el brillante sol, el agua del Lago del Oeste es resplandeciente, chispeante y hermosa. En un día lluvioso, al amparo de la cortina de lluvia, las montañas alrededor del Lago del Oeste están brumosas, lo cual es, en todo caso, asombroso. Si se compara el Lago del Oeste con el hermoso paisaje del pasado, el maquillaje ligero es muy apropiado.