Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Un poema que describe a una mujer que lleva una horquilla.

Un poema que describe a una mujer que lleva una horquilla.

1. Un poema sobre regalar horquillas

2. Un poema sobre regalar horquillas

El poema sobre regalar horquillas es 1. ¿Cuáles son algunos poemas que describen horquillas?

El poema que describe la horquilla es el siguiente

1. Los ojos de las flores amarillas están llenos de vino, y el cabello blanco todavía está en la corona de verano. Nueve cielos y rima: dinastía Song Autor: Zhang

2 No quiero descansar cuando estoy inactivo, así que solo quiero hablar sobre mi horquilla y Xia Guan. Mountain Man: Song Autor: Zheng

3. Después de que llegue la gente, observe más de cerca las nubes oscuras. Las perdices en el cielo y la primavera de Jiang Mei rompen el frío tardío. Hora: Canción Autor: Anónimo

4. Aprecia este deseo, algún día seremos amigos. "Cómo contribuye Shui Tiao Ge Tou a la vida pública" Año: Dinastía Song Autor: Anónimo

5 De ahora en adelante, no soñaré con estar agradecido, pasaré tiempo y disfrutaré de la persona en el espejo. . La joven sirena Taibi encierra a Nagato: autor moderno: Wang Guowei

2. ¿Cuáles son algunos poemas sobre horquillas?

65438+

2. Las flores de pelo blanco no pueden entender la dinastía Song: "Nan Xiangzi, el general llama a un marqués" de Huang Tingjian

3. -Canción de flores de pelo: "Voz lenta, Qionghu Songyue" de Zhou Mi

4. Una horquilla y un caballero: el resentimiento de Tang Feng hacia su concubina.

5. Flores con cabezas de horquilla verdes: "Hua Boyang vio flores de ciruelo a fin de año, conoció al anciano y se despidió"

6. la dinastía Song con pelo corto - Zhao Fan "Dos poemas de Kwai Xuan junto a la ventana"

7. Star Crane Hairpin Xiaguan - "Torre Qiupu" de Song Zhaokui

3. las historias sobre los poemas del "fénix con cabeza de horquilla"

Mirando la dinastía Tang en primavera: Du Fu

Changan se perdió y el país fue destruido, pero solo las montañas y los ríos ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Tres poemas Tang que son difíciles de caminar: Li Bai

Si no hubieras visto al Rey de Yan que admiraba los talentos y construyó torres en el pasado, no habría duda. que estaba sosteniendo una horquilla.

Los vagabundeos de la dinastía Tang: Gu Kuang

Hauge apreciaba a Du Fang y le envió una horquilla.

Hu Weiwei no regresó, su ropa estaba manchada de lágrimas.

Menos la palabra magnolia, el vendedor de flores de la dinastía Song: Li Qingzhao

Tenía miedo de que Lang lo adivinara. Los fideos esclavos no son tan deliciosos como los fideos de flores. Yunbin Xie Chai. Quiero enseñarle a Lambi a mirar.

Vivir en la dinastía Tang: Liu Zongyuan

Durante mucho tiempo me han preocupado los sombreros y túnicas oficiales, así que estoy feliz de ser un exiliado en este sur bárbaro.

Dos reflexivos de la dinastía Han: Anónimo

La persona que extraño está en el extremo sur.

Cuando nos despedimos, no sabías qué regalo hacerme. Sólo podías expresar tu enamoramiento con la horquilla de tortuga con incrustaciones de perlas.

Después de dármelo, envolví con cuidado la varilla alrededor del anillo de jade para expresar mi profundo apego a ti.

4. ¿Cuáles son algunos poemas relacionados con las horquillas antiguas?

1. Nan Xiangzi y los generales dijeron que querían que se les concediera el título de Marqués de la Dinastía Song: Huang Tingjian y los generales dijeron que querían que se les concediera el título de Marqués Changge. el edificio solo.

Todo va con el viento, tómate un descanso y dirígete al lado sur del circo. No te quedes despierto hasta tarde para beber, ya que el aroma del vino parece desvanecerse este otoño.

Hua'er sonrió a la cabeza del anciano, sintiéndose avergonzado y confundido. 2. Esperando la dinastía Tang en primavera: Du Fu, aunque el país fue destruido, las montañas y los ríos permanecerán para siempre y la vegetación volverá en primavera.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. 3. Viviendo en la dinastía Tang: Liu Zongyuan, durante mucho tiempo me han preocupado los sombreros y túnicas oficiales, así que estoy muy feliz de estar exiliado a este salvaje país del sur.

Ahora soy vecino de los plantadores y recolectores, soy un huésped en el bosque. Por la mañana aré los campos y removí la hierba cubierta de rocío, y por la tarde amarré el barco de pesca y perturbé el tranquilo arroyo.

Caminé de un lado a otro sin encontrar casi nadie, cantando largos poemas y mirando el cielo azul. 1. Nanxiangzi, el general dijo que se le ha concedido el título de Marqués. Mientras todos los generales hablaban del Marqués, yo me incliné en el edificio alto y toqué una larga canción en voz alta con mi flauta de bambú.

El mundo transcurría en silencio bajo el viento y la lluvia.

La gran ocasión en la que Liu Yu abordó el Circo del Doble Noveno Festival y celebró un banquete con los funcionarios se acabó para siempre. Bebe rápido y no lo guardes, el vino todavía está fragante.

Las flores en el cabello del anciano los hicieron reír, pero las flores en el cabello del anciano no eliminaron sus preocupaciones. Aprecie el método de creación de "poesía como palabras" en este poema, que refleja las características de la poesía desde la elección de palabras y frases hasta el estilo artístico.

Expresa sus sentimientos directamente sin recurrir a la representación de paisajes, y su estilo es audaz y agresivo. 2. Traducción de Chunwang Chang'an se perdió, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an se volvió densa en vegetación.

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso lleva más de medio año y hay muy pocas cartas de casa. Una carta vale diez mil taeles de oro.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo. Este poema es una mezcla de escenas apreciativas, emociones profundas, implícitas y concisas, que encarna plenamente el estilo artístico "deprimido y frustrado".

Este poema tiene una estructura compacta y gira en torno a la palabra “rey”. Las primeras cuatro frases utilizan paisajes para expresar emociones. Los suspiros y la ira del poeta se transmiten implícitamente en la conversión cruzada de sentimientos y paisajes, de subir a mirar, de lejos a cerca, de sentimientos débiles a sentimientos fuertes.

Desde el principio, describí el paisaje sombrío de la capital, hasta las lágrimas cuando vi las flores de primavera y la ira cuando escuché el canto de los pájaros, luego escribí que la guerra duró mucho; tiempo, para que no hubiera noticias de casa. Finalmente, escribí sobre mi propia tristeza y envejecimiento, entrelazados y progresivos, creando un estado que puede despertar los pensamientos y pensamientos de las personas. Muestra los sentimientos típicos generados en el contexto de una época típica, refleja los buenos deseos de los contemporáneos de amar el país y anhelar la paz, y expresa la voz interior unánime de todos.

También expresa los nobles sentimientos del poeta de preocupación por el país y el pueblo, y en ocasiones tristeza. El traductor de dramas occidentales estaba cansado desde hacía tiempo de las obligaciones oficiales y, afortunadamente, fue relegado a las zonas minoritarias del sur.

Cuando no tengo nada que hacer, estoy justo al lado del huerto del granjero, a veces como un ermitaño en la montaña. Por la mañana, aré la tierra y revolví la maleza con rocío. Por la noche, cuando regresaba remando, el barco hizo un ruido al chocar contra una piedra flotante.

Solitario, no puedo contactar con otras personas, miro al Chutian verde y canto en voz alta. La apreciación de este poema fue escrita cuando Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou y construyó una casa junto al río Yuxi.

En la superficie, el poema trata sobre la comodidad y la comodidad de este tipo de vida, pero en realidad trata sobre alegría y tristeza, y trata sobre la ambigüedad. El poeta debería haber estado lleno de quejas cuando fue degradado a Yongzhou, pero al comienzo del poema lo llamó una bendición: "Ha pasado mucho tiempo y estoy muy feliz de ser un exiliado aquí en esta tierra salvaje". país del sur."

El poeta cree que he sido un funcionario de la corte durante mucho tiempo, pero afortunadamente, estar relegado a esta tierra desolada del sur me permite vivir una vida tranquila. Estas dos frases son muy irónicas. Describen cosas desafortunadas como bendiciones y expresan su descontento con las autoridades de Corea del Norte y China.

"Ahora soy vecino de plantadores y segadores, y soy huésped en las montañas y en los bosques. Arado los campos por la mañana, remuevo la hierba cubierta de rocío y amarro el barco de pesca en la noche para romper la corriente tranquila." Estos cuatro Una frase que enfatiza la sensación relajada de vivir aquí.

En mi tiempo libre vivo junto al viejo granjero que cultiva hortalizas. A veces me siento como un ermitaño en la montaña. Desyerbar con rocío por la mañana y tomar un barco río abajo por la noche.

"Idle dependence" expresa el estado de inactividad del autor, mientras que "Idleness" finge tener una mente abierta y se consuela. Liu Zongyuan tenía pocos talentos y grandes ambiciones, pero su carrera oficial no fue fluida y fue degradado repetidamente.

Esta vez fue degradado a Yongzhou, lejos de Chang'an. Su entusiasmo no se puede aprovechar, su ambición no se puede estirar, sus talentos no se pueden reutilizar.

Entonces, en este lugar de ser degradado, quiero escribir sobre la felicidad, fingir estar tranquilo, decir que estoy feliz de ser degradado y fingir que me gusta esta vida fácil y cómoda. "Caminé de un lado a otro sin encontrar casi nadie, pero canté un largo poema y miré el cielo azul". A veces estaba solo todo el día y no podía encontrar a ningún peatón, por lo que cantaba en voz alta y su voz resonaba en la calle. Durante mucho tiempo el cielo azul del valle, qué claro y vacío está.

Este tipo de vida pausada y desenfrenada hace que el poeta parezca obsesionado por su desgracia, liberal y alegre. El poeta aquí parece libre y desenfrenado, pero después de todo, se siente demasiado solo.

Estas dos frases simplemente revelan que el intento del poeta de relajarse y entretenerse cuando nadie se preocupa por él es sólo una burla impotente. A lo largo del poema, el poeta parece haber olvidado el dolor de haber sido degradado. En el poema, la desgracia de ser degradado se llama suerte, y la vida solitaria y pacífica se interpreta como una vida elegante y tranquila.

En realidad, se trata de una sátira sobre la ira del poeta.

Detrás de esta embellecida vida en el exilio se esconde la profunda depresión y el resentimiento del poeta. La ira contenida en la superficie lisa es aún más conmovedora. Como dijo Shen Deqian en la dinastía Qing: "Los poemas de Yuxi se encuentran en una situación difícil y emiten una voz clara e indiferente, quejándose pero sin quejarse. Entre líneas, hay encuentros de vez en cuando".

Esta es una evaluación muy pertinente. Todo el poema es hermoso, conciso, implícito y profundo, y el significado está entre líneas, lo que invita a la reflexión.

Poema sobre la horquilla 1. ¿Cuáles son algunos poemas que describen horquillas?

El poema que describe la horquilla es el siguiente

1. Los ojos de las flores amarillas están llenos de vino, y el cabello blanco todavía está en la corona de verano. Nueve cielos y rima: dinastía Song Autor: Zhang

2 No quiero descansar cuando estoy inactivo, así que solo quiero hablar sobre mi horquilla y Xia Guan. Mountain Man: Song Autor: Zheng

3. Después de que llegue la gente, observe más de cerca las nubes oscuras. Las perdices en el cielo y la primavera de Jiang Mei rompen el frío tardío. Hora: Canción Autor: Anónimo

4. Aprecia este deseo, algún día seremos amigos. "Cómo contribuye Shui Tiao Ge Tou a la vida pública" Año: Dinastía Song Autor: Anónimo

5 De ahora en adelante, no soñaré con estar agradecido, pasaré tiempo y disfrutaré de la persona en el espejo. . La joven sirena Taibi encierra a Nagato: autor moderno: Wang Guowei

2. ¿Qué poemas están relacionados con las horquillas antiguas?

1. Nan Xiangzi y los generales dijeron que querían que se les concediera el título de Marqués de la Dinastía Song: Huang Tingjian y los generales dijeron que querían que se les concediera el título de Marqués Changge. el edificio solo.

Todo va con el viento, tómate un descanso y dirígete al lado sur del circo. No te quedes despierto hasta tarde para beber, ya que el aroma del vino parece desvanecerse este otoño.

Hua'er sonrió a la cabeza del anciano, sintiéndose avergonzado y confundido. 2. Esperando la dinastía Tang en primavera: Du Fu, aunque el país fue destruido, las montañas y los ríos permanecerán para siempre y la vegetación volverá en primavera.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. 3. Viviendo en la dinastía Tang: Liu Zongyuan, durante mucho tiempo me han preocupado los sombreros y túnicas oficiales, así que estoy muy feliz de estar exiliado a este salvaje país del sur.

Ahora soy vecino de los plantadores y recolectores, soy un huésped en el bosque. Por la mañana aré los campos y removí la hierba cubierta de rocío, y por la tarde amarré el barco de pesca y perturbé el tranquilo arroyo.

Caminé de un lado a otro sin encontrar casi nadie, cantando largos poemas y mirando el cielo azul. 1. Nanxiangzi, el general dijo que se le ha concedido el título de Marqués. Mientras todos los generales hablaban del Marqués, yo me incliné en el edificio alto y toqué una larga canción en voz alta con mi flauta de bambú.

El mundo transcurría en silencio bajo el viento y la lluvia. La gran ocasión en la que Liu Yu abordó el Circo del Doble Noveno Festival y celebró un banquete con los funcionarios se acabó para siempre. Bebe rápido y no lo guardes, el vino todavía está fragante.

Las flores en el cabello del anciano los hicieron reír, pero las flores en el cabello del anciano no eliminaron sus preocupaciones. Aprecie el método de creación de "poesía como palabras" en este poema, que refleja las características de la poesía desde la elección de palabras y frases hasta el estilo artístico.

Expresa sus sentimientos directamente sin recurrir a la representación de paisajes, y su estilo es audaz y agresivo. 2. Traducción de Chunwang Chang'an se perdió, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an se volvió densa en vegetación.

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso lleva más de medio año y hay muy pocas cartas de casa. Una carta vale diez mil taeles de oro.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo. Este poema es una mezcla de escenas apreciativas, emociones profundas, implícitas y concisas, que encarna plenamente el estilo artístico "deprimido y frustrado".

Este poema tiene una estructura compacta y gira en torno a la palabra "rey". Las primeras cuatro frases utilizan paisajes para expresar emociones. Los suspiros y la ira del poeta se transmiten implícitamente en la conversión cruzada de sentimientos y paisajes, de subir a mirar, de lejos a cerca, de sentimientos débiles a sentimientos fuertes.

Desde el principio, describí el paisaje sombrío de la capital, hasta las lágrimas cuando vi las flores de primavera y la ira cuando escuché el canto de los pájaros, luego escribí que la guerra duró mucho; tiempo, para que no hubiera noticias de casa. Finalmente, escribí sobre mi propia tristeza y envejecimiento, entrelazados y progresivos, creando un estado que puede despertar los pensamientos y pensamientos de las personas. Muestra los sentimientos típicos generados en el contexto de una época típica, refleja los buenos deseos de los contemporáneos de amar el país y anhelar la paz, y expresa la voz interior unánime de todos.

También expresa los nobles sentimientos del poeta de preocupación por el país y el pueblo, y en ocasiones tristeza. El traductor de dramas occidentales estaba cansado desde hacía tiempo de las obligaciones oficiales y, afortunadamente, fue relegado a las zonas minoritarias del sur.

Cuando no tengo nada que hacer, estoy justo al lado del huerto del granjero, a veces como un ermitaño en la montaña. Por la mañana, aré la tierra y revolví la maleza con rocío.

Por la noche, cuando regresaba remando, el barco hizo un ruido al chocar contra una piedra flotante.

Solitario, no puedo contactar con otras personas, miro al Chutian verde y canto en voz alta. La apreciación de este poema fue escrita cuando Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou y construyó una casa junto al río Yuxi.

En la superficie, el poema trata sobre la comodidad y la comodidad de este tipo de vida, pero en realidad trata sobre alegría y tristeza, y trata sobre la ambigüedad. El poeta debería haber estado lleno de quejas cuando fue degradado a Yongzhou, pero al comienzo del poema lo llamó una bendición: "Ha pasado mucho tiempo y estoy muy feliz de ser un exiliado aquí en esta tierra salvaje". país del sur."

El poeta cree que he sido un funcionario de la corte durante mucho tiempo, pero afortunadamente, estar relegado a esta tierra desolada del sur me permite vivir una vida tranquila. Estas dos frases son muy irónicas. Describen cosas desafortunadas como bendiciones y expresan su descontento con las autoridades de Corea del Norte y China.

"Ahora soy vecino de plantadores y segadores, y soy huésped en las montañas y en los bosques. Arado los campos por la mañana, remuevo la hierba cubierta de rocío y amarro el barco de pesca en la noche para romper la corriente tranquila." Estos cuatro Una frase que enfatiza la sensación relajada de vivir aquí.

En mi tiempo libre vivo junto al viejo granjero que cultiva hortalizas. A veces me siento como un ermitaño en la montaña. Desyerbar con rocío por la mañana y tomar un barco río abajo por la noche.

"Idle dependence" expresa el estado de inactividad del autor, mientras que "Idleness" finge tener una mente abierta y se consuela. Liu Zongyuan tenía pocos talentos y grandes ambiciones, pero su carrera oficial no fue fluida y fue degradado repetidamente.

Esta vez fue degradado a Yongzhou, lejos de Chang'an. Su entusiasmo no se puede aprovechar, su ambición no se puede estirar, sus talentos no se pueden reutilizar.

Entonces, en este lugar de ser degradado, quiero escribir sobre la felicidad, fingir estar tranquilo, decir que estoy feliz de ser degradado y fingir que me gusta esta vida fácil y cómoda. "Caminé de un lado a otro sin encontrar casi nadie, pero canté un largo poema y miré el cielo azul". A veces estaba solo todo el día y no podía encontrar a ningún peatón, por lo que cantaba en voz alta y su voz resonaba en la calle. Durante mucho tiempo el cielo azul del valle, qué claro y vacío está.

Este tipo de vida pausada y desenfrenada hace que el poeta parezca obsesionado por su desgracia, liberal y alegre. El poeta aquí parece libre y desenfrenado, pero después de todo, se siente demasiado solo.

Estas dos frases simplemente revelan que el intento del poeta de relajarse y entretenerse cuando nadie se preocupa por él es sólo una burla impotente. A lo largo del poema, el poeta parece haber olvidado el dolor de haber sido degradado. En el poema, la desgracia de ser degradado se llama suerte, y la vida solitaria y pacífica se interpreta como una vida elegante y tranquila.

En realidad, se trata de una sátira sobre la ira del poeta. Detrás de esta embellecida vida en el exilio se esconde la profunda depresión y el resentimiento del poeta. La ira contenida en la superficie lisa es aún más conmovedora. Como dijo Shen Deqian en la dinastía Qing: "Los poemas de Yuxi se encuentran en una situación difícil y emiten una voz clara e indiferente, quejándose pero sin quejarse. Entre líneas, hay encuentros de vez en cuando".

Esta es una evaluación muy pertinente. Todo el poema es hermoso, conciso, implícito y profundo, y el significado está entre líneas, lo que invita a la reflexión.

3. ¿Cuáles son algunos poemas sobre horquillas?

65438+

2. Las flores de pelo blanco no pueden entender la dinastía Song: "Nan Xiangzi, el general llama a un marqués" de Huang Tingjian

3. -Canción de flores de pelo: "Voz lenta, Qionghu Songyue" de Zhou Mi

4. Una horquilla y un caballero: el resentimiento de Tang Feng hacia su concubina.

5. Flores con cabezas de horquilla verdes: "Hua Boyang vio flores de ciruelo a fin de año, conoció al anciano y se despidió"

6. la dinastía Song con pelo corto - "Dos poemas de Kwai Xuan junto a la ventana" de Zhao Fan

7. Star Crane Hairpin Xiaguan - "Torre Qiupu" de Song Zhaokui

4. ¿Las historias sobre la poesía del "fénix con cabeza de horquilla"?

Mirando la dinastía Tang en primavera: Du Fu

Changan cayó y el país fue destruido, pero solo quedaron las montañas y los ríos, ha llegado la primavera y el escasamente poblado Chang'; Una ciudad está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Tres poemas Tang que son difíciles de caminar: Li Bai

Si no hubieras visto al Rey de Yan que admiraba los talentos y construyó torres en el pasado, no habría duda. que estaba sosteniendo una horquilla.

Los vagabundeos de la dinastía Tang: Gu Kuang

Hauge apreciaba a Du Fang y le envió una horquilla.

Hu Weiwei no regresó, su ropa estaba manchada de lágrimas.

Menos la palabra magnolia, el vendedor de flores de la dinastía Song: Li Qingzhao

Tenía miedo de que Lang lo adivinara.

Los fideos esclavos no son tan deliciosos como los fideos de flores. Yunbin Xie Chai. Quiero enseñarle a Lambi a mirar.

Vivir en la dinastía Tang: Liu Zongyuan

Durante mucho tiempo me han preocupado los sombreros y túnicas oficiales, así que estoy feliz de ser un exiliado en este sur bárbaro.

Dos reflexivos de la dinastía Han: Anónimo

La persona que extraño está en el extremo sur.

Cuando nos despedimos, no sabías qué regalo hacerme. Sólo podías expresar tu enamoramiento con la horquilla de tortuga con incrustaciones de perlas.

Después de dármelo, envolví con cuidado la varilla alrededor del anillo de jade para expresar mi profundo apego a ti.

5. Oraciones que describen horquillas antiguas

Ejemplos de oraciones relevantes son los siguientes:

China Jinbu Kiln 1. Una horquilla de jade blanco, brillante y transparente, con un toque de blanco lechoso en el color jade, haciéndolo aún más delicado. Varias borlas cuelgan, haciendo un sonido nítido cuando sopla el viento.

2. La horquilla es toda verde, con un Cai Feng realista grabado. Un loto nevado florece silenciosamente en la cabeza y un colgante con forma de loto flota desde el polvo.

3. La persona que alguna vez prometió acompañarme a emitir tarjetas ahora es con la que más cuento. Quien me prometió un puñado de semillas de loto, pero ahora estoy cocinando acacia. Quien me prometió volver a casa mañana, pero ahora tengo rigidez en el cuello y un sueño frío. La persona que una vez me prometió vestirme de rojo para casarme ahora viste de blanco. La persona que una vez me prometió envejecer juntos ahora se ha convertido en una persona fría.

4. Una horquilla de madera, una promesa, de ahora en adelante se me darán tres mil a cada uno.

5. Una horquilla no podía sostenerlo, por lo que empujó el ala del sombrero más. ——Xin Qi Ji de la dinastía Song, "Las flores de horquilla de hadas de Linjiang caen muchas veces, juega"

6. ——Huang Songtingzhang "Nanxiangzi, el general dijo que quería ser marqués"

7. ——"El sonido lento de la olla Qiong cantando a la luna" de la dinastía Song Zhou Mi

8. ——"El resentimiento de Yu Ji" de Tang Feng

9. ——Yuan Shaohengzhen "Hua Huangxin y Boyang ven las flores de ciruelo a fin de año, se encuentran y se despiden".

10, todavía me arrepiento de mi cabello corto. ——"Dos poemas de Kwai Xuan junto a la ventana" de Song Zhao·Fan

11, la horquilla de Xinghe está atrapada en Xiaguan. ——La "Torre Qiupu" de Song Zhaokui

12, un viejo mentor con una horquilla calva y una corona. ——"Tres poemas sobre el templo del cielo" de Yuan Hongdao de la dinastía Ming