¿Qué significa separación?
Pregunta 1: ¿Qué significa "Nos volveremos a ver, nos volveremos a decir adiós"? 10 puntos Muchas veces no soporto hablar de despedida. Incluso un anime conmovedor como King of Thieves siempre tiene tantas escenas de despedida memorables. Incluso si la escena no es conmovedora, incluso si la escena no está representada directamente. Sin embargo, saboréelo con cuidado y colóquese sinceramente en el mundo de los piratas, considérese un miembro de ese mundo y considérese como ellos. Los sentimientos llegaron como una inundación.
Nos lamentamos constantemente de la velocidad del tiempo, incluso en ese mundo. Arriésgate, espera, trabaja duro, hasta que nos separemos, todavía nos preocupamos el uno por el otro. Un hilo invisible se enreda entre tú y yo. El corte continúa. Ya sea realidad o fantasía, este es un capítulo hermoso y conmovedor.
Fue como conocernos por primera vez. Impresionante y conmovedor.
Nos despediremos como nos conocimos.
Pregunta 2: ¿Qué significa estar separados, estar separados y tener preocupaciones que nunca se cortan? ¿Qué quiere expresar Bai Juyi? Dos personas vivas tuvieron que despedirse por separado y la tristeza en sus corazones no pudo detener. Expresar sentimientos de tristeza y separación.
Pregunta 3: ¿Qué significa la separación por amor? En resumen, significa que las personas que se gustan a menudo se separan.
Las escrituras budistas resumen el sufrimiento en el mundo en ocho categorías. Uno de ellos es el dolor del amor y la separación. Una breve descripción de los Ocho Sufrimientos es la siguiente:
1. Sufrimiento en la vida: correr de un lado a otro para sobrevivir toda la vida, miserable
2. Sufrir en la vejez: vejez. , piel llena de arrugas, sin fuerzas, ya sin juventud, muy amarga.
3. Padecer una enfermedad: Si vas al hospital y observas los síntomas y el letargo del paciente, sabrás que la enfermedad es muy dolorosa.
4 La muerte es dolorosa: Muchas personas que mueren luchan y sufren.
5. No poder conseguir lo que desea: En la vida de una persona no se hará realidad ni una milésima parte de lo que desea. Muy amargo.
6 El dolor del amor y la separación: La persona que te gusta rara vez está junta y siempre está separada.
7 El resentimiento y la ira conducirán al sufrimiento: los villanos siempre están presentes y los enemigos son fáciles de enfrentar.
8. Los cinco agregados están ardiendo y sufriendo: el cuerpo y la mente están enredados en diversos problemas y nunca serán puros.
Pregunta 4: ¿Cuál es la diferencia entre separarse y romper? Es sólo una diferencia geográfica. Todavía me encanta. Todavía puede ser dulce. Y romper. Significa que el corazón se ha ido. - -. Acéptalo
Pregunta 5: ¿Cuál es el significado de despedida? La canción "Farewell"
Introducción a la misma versión del tío Li
La melodía de " Farewell" está tomado de John P. Ode La canción estadounidense "Dream of Home and Mother" compuesta por Wei. Cuando Li Shutong estudiaba en Japón, el letrista japonés Inudong Qiuxi usó la melodía de "Dream of Home and Mother" para completar la letra de una canción llamada "Travel Sorrow". "Farewell" escrita por Li Shutong está basada en "Traveler's Sorrow" de Goutong Qiuxi. "Adiós" no implica enseñanza, tiene un significado largo y la combinación de música y literatura es perfecta. Las letras están escritas en una estructura de oraciones largas y cortas, con un lenguaje conciso, sentimientos sinceros y una profunda concepción artística. La canción tiene una estructura de tres partes, y cada sección consta de dos frases. La primera y tercera sección son exactamente iguales. La música sube y baja suavemente, representando escenas nocturnas como pabellones, caminos antiguos, atardeceres y el sonido de flautas, creando una atmósfera tranquila y desolada. La primera frase de la segunda sección contrasta fuertemente con la anterior, y la emoción se convierte en excitación, que parece un profundo suspiro. La segunda frase reproduce la segunda frase de la primera con ligeros cambios, expresando apropiadamente la tristeza de despedirse de los amigos. Estas frases similares o incluso repetidas en la canción no dan a la gente la impresión de ser engorrosas o molestas, sino que fortalecen la integridad y unidad de la obra, dándole un sentido especial de belleza. "Fuera del largo pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba verde llega al cielo. La brisa del atardecer sopla la flauta del sauce y la puesta de sol está fuera de la montaña ..." El débil sonido de la flauta apaga el dolor de la separación, y el Hermosas letras escriben el ambiente de despedida, lo que hace que la gente tenga sentimientos encontrados al escucharla. El principio y el final reflejan los sentimientos del poeta: ver a través del mundo de los mortales.
Esta canción ampliamente cantada es la obra maestra de Li Shutong.
Li Shutong es el pionero de la iluminación en la historia de la música moderna en mi país.
Li Shutong, quien aceptó la cultura musical europea, trajo algunas melodías ya preparadas de canciones europeas y él mismo compuso nuevas palabras. Las canciones fueron un éxito en todo el país. La melodía tiene un fuerte color extranjero y la letra tiene un fuerte ritmo de poesía antigua. Esta es la canción original, y también es una canción que anuncia la llegada de una nueva era. Li Shutong completó la misión histórica de la Ilustración con tales canciones.
Li Shutong no sólo fue el autor más destacado de "música escolar" en China, sino que también prestó atención al patrimonio cultural nacional tradicional como tema de la música escolar. En 1905, compiló y publicó la "Colección de canto Guoxue" para la enseñanza escolar, que seleccionó 13 piezas del "Libro de canciones", "Chu Ci" y poemas antiguos, acompañadas de melodías occidentales y japonesas, así como dos óperas Kunqu. Una colección de partituras musicales traducidas. Entre ellas, "Motherland Song" era una de las pocas canciones escolares en ese momento con letras basadas en melodías populares chinas, que inspiraban el entusiasmo patriótico de los estudiantes. Pronto viajó al este de Japón y estudió música, arte y teoría del teatro occidentales, centrándose en el piano. Una vez fundó la primera publicación musical de mi país, "Music Magazine", y defendió firmemente la función educativa social de la música para "pensar en la moralidad, promover la salud social, cultivar el temperamento y apreciar la belleza del espíritu". Al mismo tiempo, publicó canciones que apreciaban al país y cuidaban a la gente, como "My Country" y "Sui Diliu".
Li Shutong ha conservado más de 70 obras musicales y cantadas a lo largo de su vida. La música y las canciones compiladas heredan la excelente tradición de la poesía clásica china, y la mayoría de ellas son obras líricas que toman prestadas escenas de la escena. Las palabras que las acompañan son elegancia y elegancia, los sonidos son altibajos y la concepción artística es lejana. alcanzable y lleno de encanto. Además, tiene un conocimiento relativamente completo de la cultura musical china y occidental, y la mayoría de sus selecciones son canciones populares famosas de países europeos y americanos. Las melodías son hermosas y conmovedoras, frescas y suaves, y la combinación de letra y música es excelente. adecuados y fluidos, complementándose entre sí y alcanzando un alto nivel artístico. Por lo tanto, su música y canciones son muy apreciadas por jóvenes estudiantes e intelectuales, como "Farewell", "Remembering Childhood", "Dream", "West Lake", etc., especialmente "Farewell", que ha aparecido en el Las películas "Principios de primavera en febrero" y "Cosas viejas en el sur de la ciudad" fueron seleccionadas con éxito como interludio o tema musical y se han convertido en un símbolo de los pensamientos y sentimientos de los jóvenes estudiantes o intelectuales chinos en un período histórico. "Spring Outing", compuesta por letra y música escrita por él mismo, es la canción coral más antigua disponible actualmente en nuestro país.
Edición Feng Zikai
La letra de Li Shutong en "Adiós" parece no haber sobrevivido. La primera versión publicada de "Adiós" se encontró en "Cincuenta canciones chinas famosas", coeditada por Qiu Menghen y Feng Zikai. Este libro contiene trece canciones compuestas o compuestas por Li Shutong. Publicado por la librería Kaiming en agosto de 1927. Algunas personas dicen que este libro se publicó en 1921, lo cual es falso. La fuente de las letras de este libro no es una impresión estándar, sino escrita a mano. La persona que lo escribió puede ser el editor.
Fuera del pabellón,
Al lado del antiguo camino,
La hierba verde se extiende hacia el cielo.
La brisa del atardecer lleva el débil sonido de la flauta del sauce,
El sol poniente está fuera de la montaña.
Al final del cielo,
En el rincón del mar,
Solo hay unos pocos amigos cercanos.
Una jarra de vino turbio apagará toda la alegría,
No duermas esta noche con frío.
Feng Zikai (1898-1975) fue alumno de Li Shutong y mantuvo una estrecha relación con Li Shutong. Después de que Li Shutong se convirtiera en monje en 1918, los dos tuvieron contactos muy estrechos. Según la Crónica de Feng Zikai, 19...gt;gt;
Pregunta 6: ¿Qué significa la melancolía de despedida? Una emoción sobre la separación
Mira estos El poema debería ser un poco emotivo
La tristeza de la despedida envió a Du Shaofu a asumir el cargo de rey de Shuzhou en la dinastía Tang, Bocheng Que ayudó a la dinastía Tres Qin, y el viento y el humo miraron a Wujin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos. Hay amigos cercanos en el mar y vecinos en el mundo. La inacción va por el camino equivocado y los niños se manchan con toallas. Diecinueve poemas antiguos No. 9 Hay árboles extraños en el patio, con exuberantes hojas verdes. Si subes a una barra y pierdes tu gloria, dejarás atrás tus pensamientos. La fragancia llena las mangas, pero el camino está muy lejos. Esto no es caro, pero siento que durará para siempre. Wang Wei Despedida Nos vemos en la montaña, el atardecer cubre la leña. La hierba primaveral será verde el próximo año y el rey y su nieto nunca regresarán. Canción de Weicheng de Wang Wei (Envíe el enviado de Yuan Er a Anxi) La lluvia de la mañana en Weicheng persiste en las casas de huéspedes de Jingjing y en los sauces verdes.
Te aconsejo que bebas una copa de vino. No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste. Li Bai envió a su amigo a las montañas Qingshan al otro lado de Beiguo. Aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es diferente. Gu Peng marcha miles de kilómetros. El significado de vagar entre las nubes. El sol se pone sobre la casa de un viejo amigo. Agita tu mano y vete. Xiaoxiaobanmaming. Primavera y "Nieve primaveral" de Han Yu de la dinastía Tang No hay juventud en el nuevo año, y me sorprende ver brotes de hierba a principios de febrero. La nieve blanca es demasiado tarde para la primavera, por lo que los árboles del jardín son como flores voladoras. Xia Lu You, Dinastía Song, "Cuartetas de principios de verano" Los rojos y morados se han convertido en polvo, y el sonido del cuco trae la novedad. verano. Los caminos están llenos de moreras y cáñamo, pero finalmente me doy cuenta de que soy un hombre de paz. Autumn Ambition Wang Ji Donggao mira al anochecer, ¿en quién puedo confiar? Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por la puesta de sol. Los pastores hacen regresar a sus terneros y los caballos de caza regresan con sus aves. Nos preocupamos el uno por el otro pero no nos conocemos y cantamos largas canciones para apreciar la belleza. Invierno, ¿dinastía Tang? "Nieve en el río" de Liu Zongyuan. Los pájaros en miles de montañas han desaparecido y todos los rastros de personas han desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en su solitario bote, pescando solo en la nieve en el frío río. Viento Viento fuerte Huang Tingjian El cielo está alto con fuertes heladas, el sol está tenue y las hojas rojas salvajes vuelan por las escaleras. Al viento del norte no le importan los invitados del sur del río Yangtze, e incluso hace volar la ropa de los invitados a través de las ventanas rotas. ¿Operador de adivinación de flores? Yong Mei. Fuera de la estación de correos, al lado del puente roto, hay una flor solitaria sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia. No tengo intención de luchar por la primavera y estaré celoso de todos. Cayó en el barro y se convirtió en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual. ¿Ciruela de tinta? Wang Mian El árbol al lado del estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa tiene flores con débiles marcas de tinta. No dejes que nadie te elogie por el buen color, solo deja que la energía pura llene el universo. "Jiang Xue" de Xue Liu Zongyuan: Los pájaros en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío. Bebiendo solo bajo la luz de la luna Li Bai Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas. Levanten una copa para invitar a la luna brillante y mírense como tres personas. La luna no sabe beber y su sombra me sigue. La luna está a punto de quedar ensombrecida por un tiempo y debemos divertirnos hasta la primavera. Mi luna cantante persiste, mis sombras danzantes se dispersan. Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos. Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan. Paisaje La montaña Wangtianmen Li Bai Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto. Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan unas de otras, y una vela solitaria surge del sol. Paisaje Pescador Ao Fan Zhongyan El paisaje es extraño cuando llega el otoño bajo la fortaleza, pero los gansos en Hengyang se van sin prestar atención. Los sonidos resonaron por todos lados. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone, ciudad solitaria cerrada. Una copa de vino turbio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene planes de regresar a casa. Qiang Guan está cubierto de escarcha por todo el suelo. ¡Cuando un hombre no duerme, el cabello del general se vuelve gris y su marido llora! Lugares de interés y lugares históricos "Torre Yueyang" Liu Changqing Ha pasado mucho tiempo desde que llegamos al arroyo claro, y las nubes y las sombras de las montañas son escarpadas. Los invitados que regresaban frente al edificio se quejaron del sueño otoñal y la belleza del lago dudó de la canción nocturna. Sentado solo en un lugar alto, el viento sopla ferozmente, el lago plano está oscuro y la luna brilla. En el período final, un barco que transportaba a un leñador partió y las velas se llenaron de tristeza y olas blancas.
Pregunta 7: ¿Qué significa la despedida en la canción "Farewell"?
Li Shutong introducción de la versión
"Farewell" "La melodía está extraída de la canción estadounidense "Dreaming of Home and Mother" compuesta por John P. Ordway. Cuando Li Shutong estudiaba en Japón, el letrista japonés Inudong Qiuxi usó la melodía de "Dream of Home and Mother" para completar la letra de una canción llamada "Travel Sorrow". "Farewell" escrita por Li Shutong está basada en "Traveler's Sorrow" de Goutong Qiuxi. "Adiós" no implica enseñanza, tiene un significado largo y la combinación de música y literatura es perfecta. Las letras están escritas en una estructura de oraciones largas y cortas, con un lenguaje conciso, sentimientos sinceros y una profunda concepción artística. La canción tiene una estructura de tres partes, y cada sección consta de dos frases. La primera y tercera sección son exactamente iguales. La música sube y baja suavemente, representando escenas nocturnas como pabellones, caminos antiguos, atardeceres y el sonido de flautas, creando una atmósfera tranquila y desolada. La primera frase de la segunda sección contrasta fuertemente con la anterior, y la emoción se convierte en excitación, que parece un profundo suspiro. La segunda frase reproduce la segunda frase de la primera con ligeros cambios, expresando apropiadamente la tristeza de despedirse de los amigos. Estas frases similares o incluso repetidas en la canción no dan a la gente la impresión de ser engorrosas o molestas, sino que fortalecen la integridad y unidad de la obra, dándole un sentido especial de belleza. "Fuera del largo pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba verde llega al cielo. La brisa del atardecer sopla la flauta del sauce y la puesta de sol está fuera de la montaña ..." El débil sonido de la flauta apaga el dolor de la separación, y el Hermosas letras escriben el ambiente de despedida, lo que hace que la gente tenga sentimientos encontrados al escucharla. El principio y el final reflejan los sentimientos del poeta: ver a través del mundo de los mortales.
Esta canción ampliamente cantada es la obra maestra de Li Shutong.
Li Shutong es el pionero de la iluminación en la historia de la música moderna en mi país. Li Shutong, quien aceptó la cultura musical europea, trajo algunas melodías ya preparadas de canciones europeas y él mismo compuso nuevas palabras. Las canciones fueron un éxito en todo el país.
La melodía tiene un fuerte color extranjero y la letra tiene un fuerte ritmo de poesía antigua. Esta es la canción original, y también es una canción que anuncia la llegada de una nueva era. Li Shutong completó la misión histórica de la Ilustración con tales canciones.
Li Shutong no sólo fue el autor más destacado de "música escolar" en China, sino que también prestó atención al patrimonio cultural nacional tradicional como tema de la música escolar. En 1905, compiló y publicó la "Colección de canto Guoxue" para la enseñanza escolar, que seleccionó 13 piezas del "Libro de canciones", "Chu Ci" y poemas antiguos, acompañadas de melodías occidentales y japonesas, así como dos óperas Kunqu. Una colección de partituras musicales traducidas. Entre ellas, "Motherland Song" fue una de las pocas canciones escolares con letras basadas en melodías populares chinas de la época, que inspiraron el entusiasmo patriótico de los estudiantes. Pronto viajó al este de Japón y estudió música, arte y teoría del teatro occidentales, centrándose en el piano. Una vez fundó la primera publicación musical de mi país, "Music Magazine", y defendió firmemente la función educativa social de la música para "pensar en la moralidad, promover la salud social, cultivar el temperamento y sentir la belleza del espíritu". Al mismo tiempo, publicó canciones que apreciaban al país y cuidaban a la gente, como "My Country" y "Sui Diliu".
Li Shutong ha conservado más de 70 obras musicales y cantadas a lo largo de su vida. La música y las canciones compiladas heredan la excelente tradición de la poesía clásica china, y la mayoría de ellas son obras líricas que toman prestadas escenas de la escena. Las palabras que las acompañan son elegancia y elegancia, los sonidos son altibajos y la concepción artística es lejana. alcanzable y lleno de encanto. Además, tiene un conocimiento relativamente completo de la cultura musical china y occidental, y la mayoría de sus selecciones son canciones famosas de países europeos y americanos. Las melodías son hermosas y conmovedoras, frescas y suaves, y la combinación de letra y música es excelente. adecuados y fluidos, complementándose entre sí y alcanzando un alto nivel artístico. Por lo tanto, su música y canciones son muy apreciadas por jóvenes estudiantes e intelectuales, como "Farewell", "Remembering Childhood", "Dream", "West Lake", etc., especialmente "Farewell", que ha aparecido en el Las películas "Principios de primavera en febrero" y "Cosas viejas en el sur de la ciudad" fueron seleccionadas con éxito como interludio o tema musical y se han convertido en un símbolo de los pensamientos y sentimientos de los jóvenes estudiantes o intelectuales chinos en un período histórico. "Spring Outing", compuesta por letra y música escrita por él mismo, es la canción coral más antigua disponible actualmente en nuestro país.
Edición Feng Zikai
La letra de Li Shutong en “Adiós” parece no haber sobrevivido. La primera versión publicada de "Adiós" se encontró en "Cincuenta canciones chinas famosas", coeditada por Qiu Menghen y Feng Zikai. Este libro contiene trece canciones compuestas o compuestas por Li Shutong. Publicado por la librería Kaiming en agosto de 1927. Algunas personas dicen que este libro se publicó en 1921, lo cual es falso. La fuente de las letras de este libro no es una impresión estándar, sino escrita a mano. La persona que lo escribió puede ser el editor.
Fuera del pabellón,
Al lado del antiguo camino,
La hierba verde se extiende hacia el cielo.
La brisa del atardecer lleva el débil sonido de la flauta del sauce.
El sol poniente está fuera de la montaña.
Al final del cielo,
En el rincón del mar,
Solo hay unos pocos amigos cercanos.
Una jarra de vino turbio apagará toda la alegría,
No duermas esta noche con frío.
Feng Zikai (1898-1975) fue alumno de Li Shutong y mantuvo una estrecha relación con Li Shutong. Después de que Li Shutong se convirtiera en monje en 1918, los dos tuvieron contactos muy estrechos. ......gt;gt;
Pregunta 8: ¿Qué significa estar separado de por vida? Traducción (escuche atentamente): ¡Incluso si la realidad nos obliga a separarnos, debemos enfrentarnos a ti y a mí que vamos en direcciones opuestas!