¿Cuáles son el texto original y la traducción del tanka en el drama japonés "Glass Reed"?
Este cuerpo está cargado con las consecuencias del karma y no puede lograr lo que quiero. Miro a mi alrededor en la oscuridad y mis palmas se abren y cierran solas, pero cuando pregunto dónde comenzó el amor. quiero decir que ya es de noche, desde que te conozco, ¿cómo he sido de alguien más? Exploremos y caminando solo, este cuerpo ama la vida, levanto la cabeza para ver el sol, y escucho la oscuridad; el destino ha hecho gente en el mundo, y estamos separados unos de otros; el sonido de las cigarras en invierno aún no se ha visto; el humedal del desierto cubierto de juncos se alza en el cielo pálido el cuerpo es como el cristal, Las arenas movedizas gotean.
Me enamoré de ti cuando te conocí, pero al anochecer me sentí desesperado.
Atrévete a explorar hacia adelante en busca del amor, mira hacia el cielo y escucha la soledad en la noche oscura.
La vida es como un sueño donde los encuentros nunca suceden, y los encuentros y los abrazos son como las cigarras.
Las cañas de cristal son neutras y la grava serpentea en el humedal.
ぐれのだれのものにもならざる (hay dos o tres kana detrás. El vídeo era demasiado ruidoso y no podía oírlo con claridad (●'?'●)) Manos para explorar りの爱ゆへ生きとし生けろもの天を Yangいて黑黑を文くすれvioliふただそれだけの人の世にいまだ出会えぬinvierno sin cigarra たち humedal En cuanto a la traducción china de Shenma, las canciones cortas japonesas se traducen en consecuencia. Muchas traducciones al chino, para que puedas elegir la versión que más te guste.