Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Habilidades de apreciación de textos chinos clásicos.

Habilidades de apreciación de textos chinos clásicos.

1. Chino clásico

En primer lugar, debes tener una base, por lo que debes acumular más explicaciones de palabras en chino clásico.

Como polisemia, conjugación de partes del discurso, etc. Deben usarse con flexibilidad. Entonces es necesario practicar más y desarrollar cierto sentido del lenguaje (de hecho, requiere el mismo sentido del lenguaje que leer en inglés, pero personalmente creo que el chino clásico es mucho más simple que el inglés, después de todo, soy chino, jeje ) Literatura moderna: (pregunta subjetiva) Todavía soy bueno en este aspecto. Los que son muy buenos suelen estar entre los mejores de la clase (me avergüenzo de mi puntuación subjetiva. Mi idea para hacer este tipo de preguntas es: las respuestas). a preguntas generales se pueden encontrar en el texto original.

Por lo tanto, al responder preguntas, primero debe extraer adecuadamente las oraciones originales del autor del texto original y luego agregar su propio análisis. Si tiene la idea correcta, básicamente no perderá puntos. Es más, al observar la puntuación de cada pregunta, puedes inferir cuántos puntos clave deben responderse para la pregunta, por lo que no es fácil perder la respuesta.

Por supuesto, estas técnicas se basan en una correcta comprensión de la idea del artículo. Si aún no puede comprender el pensamiento del autor o del autor de la pregunta, simplemente haga más preguntas e intente descubrir más al revisar las respuestas. 2. Habilidades de lectura en chino clásico

Habilidades de lectura en chino clásico: Paso 1: Explore rápidamente las preguntas Las preguntas extracurriculares del examen de lectura en chino clásico tienen una característica: algunas opciones de preguntas proporcionan el significado de ciertas palabras clave en el texto: algunas preguntas plantean el contenido principal del chino clásico.

Examinar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender inicialmente el significado general del texto chino clásico. Por lo tanto, cuando reciba un pasaje extracurricular de lectura de chino clásico, primero debe examinar rápidamente las preguntas posteriores al pasaje.

Paso 2: Analice cuidadosamente el título. En términos generales, los pasajes extracurriculares de lectura en chino clásico recibirán títulos, y la mayoría de los títulos resumen el contenido principal del pasaje en chino clásico. Por ejemplo, en una prueba, se probó un pasaje de lectura extracurricular de chino clásico llamado "Chu Ren Xuezhou".

El título de esta estructura sujeto-predicado resume el contenido principal del párrafo. Sabremos el contenido principal del párrafo después de leer el título. En resumen, un análisis cuidadoso de los títulos de los pasajes puede permitirnos comprender rápidamente el contenido principal de los textos chinos clásicos.

Paso 3: Lea rápidamente el texto completo con anotaciones. Para los pasajes extracurriculares de lectura en chino clásico, generalmente se proporcionan anotaciones para algunas palabras chinas clásicas difíciles. Estas anotaciones ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos.

Por lo tanto, no ignore estos comentarios, sino lea el texto completo rápidamente combinado con los comentarios. Además, cabe señalar que al leer el texto completo, si encuentras "obstáculos", no te detengas a pensar mucho, sino continúa leyendo.

En resumen, lea el texto completo rápidamente y no espere comprenderlo por completo. Solo sea capaz de comprender el significado general del artículo. Paso 4: "Recetar el medicamento adecuado" para responder al problema.

Hay tres tipos de preguntas extracurriculares de lectura en chino clásico: preguntas de explicación de palabras, preguntas de traducción de oraciones y preguntas de comprensión de contenido. Se utilizan diferentes métodos de resolución de problemas para diferentes preguntas: (1) Preguntas de explicación de palabras: la mayoría de estas preguntas tienen como objetivo examinar el fenómeno de la polisemia en palabras de contenido en chino clásico, y estas palabras de contenido en chino clásico son básicamente las que los estudiantes usan en los textos en chino clásico. en clase aprendió.

A la hora de resolver problemas, primero debemos aplicar los significados de las palabras chinas clásicas que hemos estudiado y luego comprobarlas con el contexto. Después de comprobar que los significados son fluidos, la respuesta correcta será. (2) Pregunta sobre traducción de oraciones: las oraciones traducidas deben ser una traducción libre basada en una traducción literal.

Primero, explica el significado de las palabras clave del borrador (traducción literal), luego escribe el significado general de la frase (traducción libre); Al traducir oraciones, debe prestar atención a las siguientes cuestiones: ① Los nombres propios como nombres de años, nombres de personas, lugares, nombres oficiales, nombres de cosas, títulos de libros y nombres de países deben conservarse como están sin traducción.

Por ejemplo: "En la primavera del cuarto año de Qingli (nombre del año), Teng Zijing (nombre de la persona) fue relegado al condado de Baling (nombre del lugar)". Esta oración se puede traducir como: En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue degradado y se convirtió en prefecto del condado de Baling ② Las palabras que no tengan significado real en la oración deben eliminarse.

Por ejemplo: "Chen Shengzhe es de Yangcheng". "Zhe? Ye" significa juicio, que no tiene sentido y debe eliminarse.

Esta frase se puede traducir como: Chen Sheng es de Yangcheng. ③Algunos patrones especiales de oraciones en chino clásico (como inversión sujeto-predicado, preposición de objeto, posposición adverbial, etc.) son diferentes del orden de las palabras del chino moderno, por lo que se deben realizar los ajustes apropiados durante la traducción.

Por ejemplo: "¡Es muy desfavorable para ti (sujeto y predicado invertidos)!" Esta frase se puede traducir como: Tu falta de inteligencia es demasiado grave. ④Si la oración traducida es una oración omitida, se deben agregar los elementos omitidos.

Por ejemplo: "Naidan escribió en la seda que decía 'Rey Chen Sheng' (el sujeto se omite)". Esta oración se puede traducir como: Ellos (el sujeto) usaron cinabrio para escribir el palabras 'Rey Chen Sheng' en el personaje de seda.

(3) Preguntas de comprensión de contenidos. Hay tres formas de resolver este tipo de preguntas: primero, responder citando oraciones del texto original; segundo, responder extrayendo palabras clave del texto original; tercero, organizar la respuesta del texto con sus propias palabras;

De los tres métodos, el primero y el segundo tienen una mayor precisión de respuesta. 3. El análisis de puntos clave en la lectura de textos en chino clásico

"365 Online Q&A Teachers" lo ayudará a responder los requisitos de las instrucciones del examen: 1. Comprender el significado de palabras comunes de contenido en chino clásico en contextos específicos. 2. Comprender las palabras funcionales comunes del chino clásico (El significado y uso de (zhi, its, and, to, in, nai, aunque, para, quién, y, entonces, incluso, sin embargo, y) en el artículo. 3. Comprender y traducir las oraciones del artículo 4. Comprender el artículo 5. Analizar y resumir las opiniones y actitudes del autor expresadas en el artículo 6. Tener su propia experiencia y conocimientos sobre el contenido, el lenguaje y el método de redacción del artículo: 1. Se requiere la recitación de poemas chinos clásicos. No omita una palabra, agregue una palabra, anule una palabra o cambie una palabra. Al escribir poesía clásica china y oraciones en prosa en silencio, no solo debe conectar las oraciones anteriores y posteriores, sino también. También escribe bien cada palabra. En términos generales, debes escribir cuatro oraciones de poemas y dos oraciones en prosa para el examen de ingreso a la escuela secundaria. Recuerda y corrige los errores tipográficos. su dictado anterior 2. La comprensión y apreciación de la poesía antigua debe centrarse en los poemas, letras y música antiguos que aparecen en los capítulos de lectura de cada libro de texto, y prestar atención a la acumulación de conocimiento común sobre la cultura y la literatura antiguas. anotaciones en el libro de texto debe tener una buena comprensión de la guía de apreciación y los ejercicios en "Chapter Click" y tener una comprensión precisa de los poemas, el contenido principal y la intención de escritura de los poemas, y los pensamientos y sentimientos del autor 3. Para algunas obras famosas, también debe conocer el nombre del autor, la época de vida y el título del artículo. 4. Dominar el significado de las palabras de contenido chino clásico común y el uso de 6 palabras funcionales. Generalmente, los usos especiales en el chino antiguo. son: polisemia, uso falso de palabras, inflexión de partes del discurso y modismos antiguos y modernos. Por lo tanto, se debe prestar especial atención a dichas palabras en el texto y al uso de las 150 palabras de contenido y 6 palabras funcionales incluidas en ". "Chapter Click" debe entenderse y dominarse, especialmente los significados que aparecen en los libros de texto de la escuela secundaria. 5. Debe haber algunos significados en la traducción de oraciones. Conciencia sensible de los "patrones de oraciones especiales". Por ejemplo, en oraciones omitidas, preste atención a agregar el sujeto y el objeto omitidos, como oraciones de juicio, oraciones invertidas (preposición de objeto, posposición de adverbial), oraciones pasivas, preguntas retóricas, etc. Al traducir, asegúrese de implementar el significado de las palabras clave del contenido y el uso de la función; Las palabras, y el modo y el patrón de la oración de la oración traducida deben ser consistentes con la oración original. 6. Al leer chino clásico extracurricular, no se ponga nervioso cuando encuentre palabras que no conoce o palabras en las que no pensó. de una vez, y conéctelo al contexto, combine la trama de la historia (artículo), comprenda (adivine) su significado, traiga las palabras al artículo para comprender, recuerde que la traducción no se puede separar del artículo. anotaciones debajo del texto seleccionado, asegúrese de hacer pleno uso de la función de indicación de las anotaciones. 7. Al leer párrafos en clase, debe prestar atención al resumen del contenido principal del texto seleccionado si está dentro del alcance. bajo su propia revisión y control, por supuesto puede responder las preguntas de memoria, si no revisa bien o no recuerda con claridad, debe leer atentamente el texto seleccionado y recopilar la información y luego hacer una declaración razonable y concisa. Al leer chino clásico extracurricular, preste atención a la comprensión de los principios contenidos en el artículo o al resumen y refinamiento de los rasgos de carácter de los personajes del artículo. 4. Métodos para apreciar la prosa china antigua

Creo que es así (así es como lo escribo yo mismo) 1. Primero puedes traducir todo el poema por completo 2. Escribe el contenido descriptivo y los pensamientos expresados en cada oración Siguiente 3. Refinar caracteres individuales en poemas antiguos (el llamado refinar se refiere a apreciar específicamente el uso específico de ciertos lugares en poemas antiguos, reflejando particularmente la idea principal o revelando de manera particularmente vívida la concepción ideológica y artística) 4. Conecte lo anterior. Lo que ha hecho es aclarar el éxito de todo el poema y de qué vale la pena aprender. 5. Según su experiencia personal, hable sobre sus sentimientos al apreciar el poema completo y la inspiración que obtuvo. de apreciar poemas antiguos Espero que te pueda ser de ayuda ¡Ayuda~! Este poema trata sobre la sensación de extrañar mi ciudad natal en una tranquila noche de luna.

Los dos primeros versos del poema, "La brillante luz de la luna delante de la cama parece escarcha en el suelo", describen la ilusión que el poeta tuvo en un momento en el entorno concreto de un extranjero. país.

Para una persona que vive sola en un país extranjero, correr y estar ocupado durante el día puede diluir el dolor de la separación. Sin embargo, en la oscuridad de la noche, es inevitable que surjan en su corazón oleadas de anhelo por su ciudad natal.

Especialmente en una noche de luna, y mucho menos en una noche de otoño con una luz de luna helada. La palabra "sospechoso" en "Sospechoso es la escarcha en el suelo" expresa vívidamente la confusión del poeta cuando se despierta por primera vez de su sueño, confundiendo la fría luz de la luna que brilla frente a su cama con la espesa escarcha que cubre el suelo.

La palabra "escarcha" se usa mejor. No solo describe el brillo de la luz de la luna, sino que también expresa la frialdad de la estación. También resalta la soledad y la desolación del poeta que deambula en un país extranjero. . Las dos últimas líneas del poema, "Mirando hacia la luna brillante y mirando hacia mi ciudad natal", profundizan la nostalgia a través de la representación de movimientos y expresiones.

La palabra "wang" hace eco de la palabra "sospechoso" en la oración anterior, lo que indica que el poeta pasó de estar confundido a estar despierto. Miró a la luna con entusiasmo y no pudo evitar pensar en eso. su ciudad natal también se encuentra en este ciclo en este momento. Bajo la luz de la luna brillante. Esto naturalmente me llevó a la conclusión de "bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal".

La acción de "bajar la cabeza" representa al poeta completamente en profunda contemplación. Y la palabra "pensar" deja a los lectores con una rica imaginación: los padres y hermanos, parientes y amigos en la ciudad natal, las montañas, ríos, plantas y árboles en la ciudad natal, los años perdidos y eventos pasados... todos los extrañamos.

El contenido de la palabra "pensar" es realmente rico. Hu Yinglin, un erudito de la dinastía Ming, dijo que Hu Yinglin dijo: "Las cuartetas de Taibai se componen de palabras. Las llamadas personas que no tienen la intención de trabajar pero no trabajan duro". > (Volumen 6 de "Shisou? Edición interna") Wang Shimao cree: "(Cuartetos) En la próspera dinastía Tang, sólo Qinglian (Li Bai) y Longbiao (Wang Changling) tuvieron grandes logros. Li Gengzi nació en Wangshang. "

¿Qué es “natural”? ¿Qué es “no interesa trabajar sino hacerlo todo”? Esta canción "Quiet Night Thoughts" es un ejemplo. Por lo tanto, Hu lo mencionó especialmente y dijo que era "maravilloso tanto en los tiempos antiguos como en los modernos".

Este pequeño poema no tiene una imaginación extraña y novedosa, ni una retórica sofisticada o hermosa; solo utiliza un tono narrativo para describir la nostalgia de los visitantes lejanos, pero es significativo e intrigante, ha atraído. lectores tan ampliamente durante miles de años. Una persona que visita un país extranjero probablemente se sentirá así: está bien durante el día, pero en la oscuridad de la noche, la nostalgia inevitablemente surgirá en su corazón; y mucho menos una noche iluminada por la luna, y mucho menos una luna brillante como la escarcha. La luna es blanca y helada, que es una clara escena nocturna de otoño. El uso de la escarcha para describir la luz de la luna también se ve a menudo en la poesía clásica.

Por ejemplo, el poema "Disfrutando del frescor en Xuanpu" del emperador Wen de la dinastía Liang, Xiao Gang, contiene la frase "La noche de luna es como la helada de otoño" y Zhang Ruoxu, un poeta del; La dinastía Tang, que fue un poco anterior a Li Bai, usó la frase "Noche de luna en el río Spring", "La escarcha vuela en el cielo sin darse cuenta" se usa para describir la clara luz de la luna, que le da a las personas una sensación tridimensional. , que es particularmente maravilloso en su concepción. Pero todos ellos aparecen en la poesía como un recurso retórico.

La frase "se sospecha que hay escarcha en el suelo" de este poema es una narración más que una imitación de un objeto, es una ilusión que el poeta tuvo en un ambiente específico por un momento. ¿Por qué existe tal ilusión? No es difícil imaginar que estas dos frases describen la escena en la que no puedo conciliar el sueño hasta altas horas de la noche en la casa de huéspedes y tengo el primer sueño breve.

El patio estaba solitario en ese momento, y la brillante luz de la luna a través de la ventana brillaba frente a la cama, trayendo consigo el frío de la noche de otoño. El poeta dio una primera mirada confusa y, en su estado de ánimo confuso, realmente parecía como si el suelo estuviera cubierto con una capa de espesa escarcha blanca, pero cuando miró más de cerca, el entorno que lo rodeaba le dijo que no se trataba de marcas de escarcha; pero la luz de la luna.

La luz de la luna inevitablemente lo atrajo a mirar hacia arriba y ver una ronda de hermosas mujeres colgadas frente a la ventana. ¡El espacio en la noche de otoño era tan brillante y claro! En ese momento, estaba completamente despierto. La luna de otoño es excepcionalmente brillante, pero también hace frío.

Para un viajero solitario, lo más probable es que desencadene la nostalgia por el viaje, haciendo que la gente sienta que la situación del huésped es sombría y que los años son fugaces. Mirar fijamente a la luna es también la forma más fácil para que la gente tenga ensoñaciones, pensando en todo lo que hay en su ciudad natal y en sus familiares en casa.

Pensando, pensando, su cabeza fue bajando poco a poco, completamente inmerso en la contemplación. De "duda" a "levantar la cabeza", de "levantar la cabeza" a "bajar la cabeza", revela vívidamente las actividades internas del poeta y esboza vívidamente una vívida imagen de nostalgia en una noche de luna.

Un poema breve de cuatro versos, escrito de forma fresca y sencilla, tan claro como las palabras. Su contenido es sencillo, pero a la vez rico.

Es fácil de entender, pero es difícil de entender. Lo que el poeta no dice es mucho más de lo que ha dicho.

Su concepción es minuciosa y profunda, pero también está compuesta sin dejar rastro alguno. Desde aquí, no nos resulta difícil comprender el maravilloso reino de la "naturaleza" y la "sin intención de trabajar pero sin falta de trabajo" en las cuartetas de Li Bai. 5. Métodos para apreciar la prosa china antigua

Creo que es así (así es como lo escribo yo mismo)

1. Primero puedes traducir todo el poema por completo

2. Escriba el contenido descriptivo y los pensamientos de cada oración

3. Refinar caracteres individuales en poemas antiguos (el llamado refinamiento se refiere a refinar palabras individuales en poemas antiguos que son particularmente precisas y puede reflejar particularmente el tema principal, o una apreciación específica de la concepción ideológica y artística que es particularmente vívida y vívida)

4. En relación con lo que ha hecho anteriormente, aclare el éxito de todo el poema y de qué vale la pena aprender

5. Según tu experiencia personal, habla sobre tus sentimientos al apreciar el poema completo y la inspiración que obtuviste

Este es mi método para apreciar poemas antiguos. ¡Espero que te pueda ser útil~!

Este poema escribe sobre el sentimiento de extrañar mi ciudad natal en una silenciosa noche de luna.

Los dos primeros versos del poema, "La brillante luz de la luna delante de la cama parece escarcha en el suelo", describen la ilusión que el poeta tuvo en un momento en el entorno concreto de un extranjero. país. Para una persona que vive sola en un país extranjero, correr y estar ocupado durante el día puede diluir el dolor de la separación. Sin embargo, en la oscuridad de la noche, inevitablemente surgirán en su corazón oleadas de anhelo por su ciudad natal. Es más, es una noche de luna, y mucho menos una noche de otoño con una luz de luna helada. La palabra "sospechoso" en "Sospechoso es la escarcha en el suelo" expresa vívidamente la confusión del poeta cuando se despierta por primera vez de su sueño, confundiendo la fría luz de la luna que brilla frente a su cama con la espesa escarcha que cubre el suelo. La palabra "escarcha" se usa mejor. No sólo describe el brillo de la luz de la luna, sino que también expresa la frialdad de la estación. También resalta la soledad y la desolación del poeta que deambula por un país extranjero.

Las dos últimas líneas del poema, "Mirando hacia la luna brillante y mirando hacia mi ciudad natal", profundizan la nostalgia a través de la representación de movimientos y expresiones. La palabra "wang" hace eco de la palabra "sospechoso" en la oración anterior, lo que indica que el poeta pasó del aturdimiento a la sobriedad. Miró a la luna con entusiasmo y no pudo evitar pensar que su ciudad natal también estaba bajo el brillo de esta. luna brillante en este momento. Esto naturalmente me llevó a la conclusión de "bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal". La acción de "bajar la cabeza" representa al poeta completamente sumido en sus pensamientos. Y la palabra "pensar" deja a los lectores con una rica imaginación: los padres y hermanos, parientes y amigos en la ciudad natal, las montañas, ríos, plantas y árboles en la ciudad natal, los años perdidos y eventos pasados... todos los extrañamos. El contenido de la palabra "pensar" es realmente demasiado rico.

Hu Yinglin, un erudito de la dinastía Ming, dijo que Hu Yinglin dijo: "Las cuartetas en Taibai están escritas de manera vaga. Se dice que no tienen intención de trabajar pero no trabajan". duro." (Volumen 6 de "Shisou? Edición interna") Wang Shimao cree: "(Cuartetas) En la próspera dinastía Tang, solo Qinglian (Li Bai) y Longbiao (Wang Changling) tuvieron grandes logros. Li Gengzi nació en Wangshang. "("Yifu Yiyu") ¿Qué es "natural"? ¿Qué pasa con "Todos están trabajando"? Esta canción "Quiet Night Thoughts" es un ejemplo. Por lo tanto, Hu lo mencionó especialmente y dijo que era "maravilloso tanto en los tiempos antiguos como en los modernos".

Este pequeño poema no tiene una imaginación extraña y novedosa, ni una retórica sofisticada y hermosa; solo utiliza un tono narrativo para describir la nostalgia de los visitantes lejanos, pero es significativo e intrigante, ha atraído a muchos lectores. durante miles de años. Una persona que visita un país extranjero probablemente se sentirá así: está bien durante el día, pero en la oscuridad de la noche, la nostalgia inevitablemente surgirá en su corazón; y mucho menos una noche iluminada por la luna, y mucho menos una luna brillante como la escarcha.

La luna es blanca y la escarcha es clara, que es una clara escena nocturna de otoño; el uso de la escarcha para describir la luz de la luna también se ve a menudo en la poesía clásica. Por ejemplo, el poema del emperador Wen de la dinastía Liang Xiao Gang "Disfrutando del frescor en Xuanpu" contiene la frase "La luna de la noche es como la helada de otoño" y Zhang Ruoxu, un poeta de la dinastía Tang que fue un poco anterior a Li Bai; Usó la frase "La escarcha fluye en el cielo sin darse cuenta" en "Noche de luna en el río Spring". "Volar" se usa para describir la clara y clara luz de la luna, que le da a las personas una sensación tridimensional, especialmente maravillosa. concepción. Pero todos ellos aparecen en la poesía como un recurso retórico. El "sospechoso de ser escarcha en el suelo" del poema es una narración más que una imitación de un objeto. Es una ilusión que el poeta tuvo en un entorno específico por un momento. ¿Por qué existe tal ilusión? No es difícil imaginar que estas dos frases describen la escena en la que no puedo conciliar el sueño hasta altas horas de la noche en la casa de huéspedes y tengo el primer sueño breve. El patio estaba solitario en ese momento, y la brillante luz de la luna a través de la ventana brillaba frente a la cama, trayendo el frío de la noche de otoño.

El poeta dio una primera mirada confusa y, en su estado de ánimo confuso, realmente parecía como si el suelo estuviera cubierto con una capa de espesa escarcha blanca, pero cuando miró más de cerca, el entorno que lo rodeaba le dijo que no se trataba de marcas de escarcha; pero la luz de la luna. La luz de la luna inevitablemente lo atrajo a mirar hacia arriba y ver una ronda de hermosas mujeres colgadas frente a la ventana. ¡El espacio en la noche de otoño era tan brillante y claro! En ese momento, estaba completamente despierto.

La luna de otoño es excepcionalmente brillante, pero también hace frío. Para los viajeros que están lejos solos, lo más probable es que desencadene la nostalgia por el viaje, haciendo que la gente sienta que la situación de los huéspedes es sombría y que el tiempo pasa. Mirar fijamente a la luna es también la forma más fácil para que la gente tenga ensoñaciones, pensando en todo lo que hay en su ciudad natal y en sus familiares en casa. Pensando, pensando, bajando poco a poco la cabeza, completamente sumergido en la contemplación.

De "duda" a "levantar la cabeza", de "levantar la cabeza" a "bajar la cabeza", revela vívidamente las actividades internas del poeta y esboza vívidamente una vívida imagen de nostalgia en una noche de luna.

Un poema breve de cuatro versos, escrito de forma fresca y sencilla, tan claro como las palabras. Su contenido es sencillo, pero a la vez rico. Es fácil de entender, pero difícil de apreciar. Lo que el poeta no dice es mucho más de lo que ha dicho. Su concepción es minuciosa y profunda, pero también está compuesta sin dejar rastro. Desde aquí, no nos resulta difícil comprender la belleza de los cuartetos de Li Bai sobre la "naturaleza" y "sin intención de trabajar pero sin falta de trabajo". 6. Cuénteme sobre los métodos y técnicas para apreciar los textos chinos clásicos y los poemas antiguos.

Primero averigüe la fuente, la hora y el lugar donde apareció este texto, y luego léalo nuevamente. Los textos chinos clásicos son generalmente similares a los textos vernáculos actuales, pero algunas palabras requieren explicaciones especiales de caracteres especiales. Después de comprender la idea general, utilice caracteres especiales para explicaciones razonables. Ejemplo: ¡Los muertos son así! No te rindas día y noche. . . . Esta frase proviene de las Analectas de Confucio. Confucio miró el agua poderosa y turbulenta del río en la orilla del río y dijo: "El paso de la gente es como un hombre que no se rinde día y noche". , debe estar hablando del agua del río, y el significado debe ser quién fallece. partiendo. . Un marido así, al igual que el río caudaloso, es reacio a darse por vencido día y noche, y es reacio a darse por vencido día y noche. . Esto significa que el tiempo fluye como el río que se aleja, día y noche. Significa que el tiempo vuela como una flecha, al igual que el río Yangtze que pasa y las olas arrastran a los héroes, se usa para dar a entender que el tiempo es precioso.

La poesía se utiliza para expresar el estado de ánimo de alguien en un momento determinado, y también es necesario comprender el momento y el lugar donde se produjeron las palabras. . Ejemplo: Li Bai estaba a punto de zarpar en un bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla. El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad y no es tan profunda como el amor de Wang Lun por mí. Es a mano alzada. Esto sucedió cuando Wang Lun despidió a Li Bai. Li Bai estaba a punto de partir en un bote. De repente escuchó un canto en la orilla. El agua de Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad. Resulta que el agua aquí se llama Peach Blossom Pond y debería ser muy profunda. No es tan profundo como el amor que Wang Lun me envió, pero no lo es. tan profundo como el amor que me envió Wang Lun. . .

Simplemente responda así 7. Resuma las ideas de escritura de los materiales de lectura en chino clásico.

El examen de textos en chino clásico debe clasificarse como "fácil" en términos de "dificultad". Generalmente se examinan los siguientes aspectos: 1. Capacidad Comprender correctamente el significado de las palabras chinas clásicas. 2. Ser capaz de traducir correctamente frases del chino clásico al chino moderno. 3. Ser capaz de comprender y resumir el contenido principal del artículo. sentimientos expresados ​​por el autor en el artículo y mejorar su apreciación. Simplemente memorice las partes en clase de manera específica. Los métodos de resolución de problemas extracurriculares son los siguientes: Cuatro pasos para resolver problemas extracurriculares de lectura en chino. : Oriental Net-Xinmin Evening News Autor: Guo Longchang La lectura clásica del chino en el examen de ingreso a la escuela secundaria inevitablemente pondrá a prueba los materiales lingüísticos extracurriculares. ¿Qué debo hacer si me enfrento a un pasaje o artículo que nunca antes había leído y no hay ninguno? libro de referencia para buscar? Muchos estudiantes se sienten perdidos al responder este tipo de preguntas. Según la práctica docente, he resumido cuatro pasos para resolver el problema, que son solo para referencia de los estudiantes. El primer paso es explorar rápidamente las preguntas de lectura extracurricular de chino. Las preguntas del examen tienen una característica: se proporcionan algunas opciones de preguntas sobre el significado de algunas palabras clave en el texto y algunas preguntas dan pistas sobre el contenido principal del texto chino clásico. Explorar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender inicialmente el significado general del texto clásico. Texto en chino. Por lo tanto, al recibir un pasaje de lectura extracurricular de chino clásico, primero debe examinar rápidamente el pasaje. El segundo paso es analizar cuidadosamente el título. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que presten atención y analicen cuidadosamente los títulos de los pasajes porque la mayoría de los títulos resumen el contenido principal del pasaje en chino clásico. Por ejemplo, en una prueba, probamos un pasaje de lectura en chino clásico extracurricular sobre ". Chu Ren Xue Zhou". El título de esta estructura sujeto-predicado resume el contenido principal del pasaje. Podemos conocer el contenido principal del pasaje después de leer el título. En resumen, un análisis cuidadoso del título del pasaje puede permitirnos Para comprender rápidamente el contenido principal del texto en chino clásico, el tercer paso es leer rápidamente el texto completo del pasaje de lectura extracurricular en chino clásico con anotaciones. Generalmente se dan comentarios para algunas palabras chinas clásicas difíciles. Estos comentarios pueden ayudar a los estudiantes. comprender el contenido principal del texto chino clásico, por lo tanto, los profesores deben recordar a los estudiantes que no ignoren estas anotaciones, sino que lean rápidamente el texto completo junto con las anotaciones. Además, cabe señalar que los profesores deben recordarles a los estudiantes que las encuentren. No se detenga a pensar mucho, continúe leyendo. En resumen, lea el texto completo rápidamente, sin intentar comprenderlo por completo. Solo sea capaz de comprender el significado general del artículo. El cuarto paso es "recetar el medicamento adecuado". " para responder preguntas sobre lectura extracurricular de chino clásico. Hay tres tipos de diseños, a saber, preguntas de interpretación de palabras, preguntas de traducción de oraciones y preguntas de comprensión de contenido. Se utilizan diferentes métodos de resolución de problemas para diferentes preguntas: (1) Preguntas de interpretación de palabras. La mayoría de estas preguntas son para probar la polisemia de una palabra en palabras chinas clásicas, y estas palabras de contenido chino clásico son básicamente lo que los estudiantes han aprendido en chino clásico en clase. Al resolver problemas, primero debemos aplicar el significado del contenido chino clásico. palabras que hemos aprendido, y luego verifíquelas en contexto. Después de probar, el significado es fluido, entonces es la respuesta correcta (2) La oración traducida debe ser una traducción libre basada en una traducción literal. de las palabras clave en el borrador (traducción literal), luego escriba el significado general de la oración (traducción libre) Al traducir oraciones, debe prestar atención a las siguientes cuestiones: Primero, nombres propios como nombres de época, nombres de Las personas, los lugares, los nombres oficiales, los nombres de las cosas, los títulos de los libros y los nombres de los países deben conservarse como están sin traducción. Por ejemplo: "Qingli (número de reinado) cuatro En la primavera de ese año, Teng Zijing (nombre de la persona). fue relegado al condado de Baling (nombre del lugar)". Esta oración se puede traducir como: En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue degradado y se convirtió en prefecto del condado de Baling. En segundo lugar, la oración no tiene significado práctico. Las palabras deben eliminarse, por ejemplo: "Chen Sheng es de Yangcheng", "Zhe...ye" significa juicio, que no tiene significado y debe eliminarse. Esta oración se puede traducir como: Chen Sheng es de Yangcheng. El tercero es el chino clásico. Algunos patrones de oraciones especiales (como la inversión de sujeto-predicado, preposición de objeto, posposición de adverbios, etc.) son diferentes del orden de las palabras del chino moderno. Se deben realizar los ajustes adecuados al traducir. ¡Es tan malo que lo siento por ti!" (inversión sujeto-verbo)! "Esta oración se puede traducir como: Tu falta de inteligencia es demasiado grave. En cuarto lugar, si la oración traducida es una oración omitida, se deben agregar los elementos omitidos. Por ejemplo: "El libro de seda de Nai Dan dice 'Rey Chen Sheng' (Elipsis )". Esta oración se puede traducir como: Ellos (el sujeto) usaron cinabrio para escribir las palabras "Rey Chen Sheng" en la seda. (3) Preguntas de comprensión del contenido. Hay tres formas de resolver este tipo de preguntas: Primero, responda citando oraciones del texto original; en segundo lugar, responda extrayendo palabras clave del texto original; tercero, organice la respuesta del texto con sus propias palabras, la precisión de la respuesta utilizando el primer y segundo método generalmente será mayor. ser más alto.

8. Buscar métodos y técnicas para apreciar la poesía antigua y china clásica.

Primero: determinar si las palabras puntuadas son correctas o no en qué palabras debo centrarme en la traducción de palabras antiguas complicadas. palabras de texto, y ¿qué debo hacer? Entrena para responder este tipo de preguntas.

Utiliza varios métodos: método de eliminación y método de sustitución (sustituye la explicación dada más adelante en el texto original para ver si la frase tiene sentido. Si no tiene sentido, es incorrecta) método de inferencia (utiliza glifo inferencia, es decir, observar la estructura de escritura de la palabra) El significado revelado, usando inferencia gramatical, es decir, analizando los componentes de la oración de la palabra en la oración para obtener su parte del discurso, usando inferencia contextual, es decir, comprensión el significado de la palabra según el contexto del texto)

Segundo: agregue algunas palabras que tengan el mismo significado y uso. Para esta pregunta, debo concentrarme en dominar qué palabras comparar y analizar el problema. .

Primero debes dominar el significado y el uso de las 120 palabras de contenido y 18 palabras funcionales que a menudo se evalúan en el examen de ingreso a la universidad, y luego usar el método que mencioné anteriormente.

Tercero : Leer y comprender el chino clásico es la clave. ¿Cómo puedo mejorar mis habilidades de escritura en chino clásico en solo 8 meses? ¿Es solo cuestión de practicar preguntas todos los días? Lo he probado, pero es diferente a la escuela secundaria. Es demasiado para memorizar. ¿Cómo debo hacerlo?

Simplemente memorice 120 palabras de contenido y 18 significados y uso de palabras funcionales. Por supuesto, la memorización es secundaria a la comprensión, que es más importante.

Siempre que trabaje duro, podrá hacerlo. Mejora el chino clásico muy rápidamente. Aún te quedan 8 Ten confianza en ti mismo cada mes

.