Adivina la imagen de modismos locos en el artículo.
饥子龙文 Jizi: un caballo de mil millas; 龙文: el nombre de un caballo, que en los viejos tiempos solía referirse a un niño prodigio. Originalmente era un apodo para un buen hijo. Más tarde, se utilizó a menudo como metáfora de los talentos.
Si las palabras se pronuncian sin gracia literaria, no se difundirán mucho. Si las palabras se pronuncian sin gracia literaria, no se difundirán mucho. También conocido como “Palabras sin palabras, las acciones no llegarán lejos”, “Palabras sin palabras, las acciones no llegarán lejos”.
Ni civil ni militar. No puede ser civilizado ni marcial.
Documentos redundantes: reglamentos, rituales; fiesta: etiqueta. Rituales y etiqueta demasiado complicados. Una metáfora de cosas triviales e innecesarias.
Wen y Wu están ocultos. El arte y la literatura florecen pero las artes marciales están ocultas. Se refiere al floreciente estilo de literatura.
El resultado no es un defecto literario y la decoración no es un defecto literario. Encubrir errores y equivocaciones.
Wuwennongfa Wu, Nong: jugar con, Wen: disposiciones legales; Distorsionar disposiciones legales y cometer fraude para beneficio personal.
Conflicto la ley con la literatura. Literatura: se refiere a los clásicos confucianos. Citar clásicos confucianos y criticar las leyes estatales.
Nuevo Jiao Jiao de Wenjun: Solía referirse al matrimonio de una mujer, pero aquí se refiere a su nuevo matrimonio. Originalmente se refiere al matrimonio de Zhuo Wenjun con Sima Xiangru en la dinastía Han. Posteriormente se refiere a que la viuda se vuelve a casar.
El origen de la conducta literaria: Wen: conocimiento; conducta: conducta; origen: lugar: reclusión. Solía referirse al conocimiento, la conducta y la actitud de los literatos al retirarse del servicio oficial.
Wen significa gobierno civilizado; Ren significa nombramiento; Wu significa fuerza. Abolir el gobierno civil y utilizar la fuerza. Se refiere al énfasis en las artes marciales.
Mismo texto *** pista Mismo texto: las palabras utilizadas son las mismas en todo el país *** pista: el ancho y ancho de las rodadas son los mismos en todo el país; Unificar palabras, unificar surcos. Una metáfora de la unidad nacional.
Wen Zhaowu Mu originalmente se refiere a los muchos descendientes del rey Wen, pero luego se lo conoce generalmente como los descendientes se multiplican.
El Sr. Guangwen ① Du Fu de la dinastía Tang llamó a Zheng Qian "Sr. Guangwen". ②Generalmente se refiere a los instructores confucianos pobres y ociosos.
Ni la literatura ni las artes marciales elogian tanto las humanidades como las artes marciales. Véase Nai Wu Naiwen.
Nai Wu Nai Wen se utiliza para alabar las virtudes del emperador, haciendo referencia a sus escritos sobre el cielo y la tierra y a la determinación de Wu ante los desastres. Posteriormente, se refiere principalmente a personas que tienen tanto artes marciales como virtudes literarias. También escrito como Nai Wen Nai Wu.
Entra en la civilidad y emerge de los asuntos militares. Se dice que una persona tiene talentos tanto civiles como militares. Entra en la corte como funcionario y sale de la corte como general.
Gaowen Diance hace referencia a importantes documentos y edictos de la corte feudal. Igual que "Gao Wen Dian Shu".
Bing Wen Jing Wu está a cargo de los asuntos civiles y gestiona el equipo militar.
Nong Fa Wu Wen Nong, Wu: jugando, jugando; Fa: ley Wen: disposiciones legales. Se refiere a jugar con las palabras y malinterpretar las disposiciones legales para lograr el propósito de mala praxis para beneficio personal.