Poemas sobre perros

Hay poemas que describen perros en la antigüedad, como "Chaimen escucha a los perros ladrar, la gente regresa a casa en la nieve por la noche", "Los perros ladran y las gallinas cantan, las moreras saltan a carriles profundos", "¿Por qué ladran los perros y vienen los funcionarios?" hasta la puerta".

(1) Chaimen escuchó perros ladrando en una noche nevada. "Cuando Chaimen oye ladrar a un perro, regresa a casa en una noche nevada", dice Liu Changqing, un poeta de la dinastía Tang. Él escribió: "El sol poniente está muy lejos, sobre las montañas, y el aire frío empobrece la casa. Cuando Chaimen oye ladrar a un perro, regresa a casa en una noche de nieve. Este poema representa una imagen de una noche nevada y expresa la simpatía del poeta por la vida pobre de los trabajadores. Las dos primeras frases de este poema son lo que el poeta vio y sintió en el pueblo de montaña. La primera frase "el atardecer está lejos", "el atardecer" señala la hora, que es la tarde. "Cangshan está en la distancia", fue lo que vio el poeta en su camino hacia la nieve. La vista lejana de montañas verdes y nubes envueltas insinúa las dificultades del viaje y el deseo de quedarse por mucho tiempo. La segunda frase "Hace frío y la casa es pobre" señala el lugar donde alojarse. La "casa blanca", la sencilla cabaña del propietario, parece aún más destartalada en el frío invierno. Las tres palabras "frío", "blanco" y "pobre" se complementan, exagerando la atmósfera de pobreza e inocencia y encarnando los sentimientos únicos del poeta. Las dos últimas frases describen la escena del poeta después de vivir en la casa del anfitrión. "Chai Men escuchó ladrar a los perros". El poeta entró en la cabaña y se fue a dormir. De repente, escuchó a un perro ladrar desde el sofá. El poeta supuso que Dai Xue, el maestro de la capa de la montaña Furong, había regresado. Estas dos frases están escritas desde la perspectiva de escuchar y escuchar, mostrando una escena de un perro ladrando a una persona.

(2) En el callejón profundo donde ladran los perros, cantan los gallos y botan las moreras. "Los perros ladran en los callejones profundos, los gallos cantan y las moreras bailan" proviene del poema "Regreso al jardín, parte 1" de Tao Yuanming, un poeta de la dinastía Jin del Este. El poema dice: "Sin rima vulgar, naturalmente amo. Las montañas de otoño me metí en la red profesional oficial y he estado alejado de la competencia durante más de diez años. El pájaro enjaulado a menudo está apegado al bosque del pasado y los peces en el estanque anhelan el abismo del pasado. Quiero abrir la naturaleza en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos. La casa está rodeada por aproximadamente diez acres de tierra y las casas con techo de paja están a la sombra de los sauces. En los aleros, los melocotoneros dan sombra a Li Lieman. del patio. Los pueblos vecinos son vagamente visibles. Hay algunos perros ladrando en el callejón y no hay polvo ni escombros en el patio. Algo cómodo y tranquilo. Después de permanecer mucho tiempo en la jaula, regresarás. a la naturaleza." Este poema describe la belleza del paisaje rural y la simplicidad y belleza de la vida rural, expresando el estado de ánimo feliz del poeta después de su jubilación. El poema comienza con cuatro frases, primero habla del conflicto entre la personalidad y la trayectoria de vidas pasadas; las siguientes cuatro frases son una comparación entre la vida oficial y la rural; En las últimas ocho frases, el autor se deshizo del conflicto, se sintió feliz en su corazón, abrió sus emociones y cantó sobre el paisaje alrededor de su residencia con una pluma nueva. Tierra, cabañas con techo de paja, olmos, melocotones y ciruelos; pueblos, humo que sale de las estufas, perros que ladran y gallos que cantan. Estas cosas ordinarias, en la escritura del poeta, constituyen una imagen muy pacífica, hermosa, fresca y agradable. En esta imagen, el paisaje pastoral se presenta al lector con su luz y su sencilla belleza natural, que fascina a la gente.

(3)¿Por qué ladran los perros? Los funcionarios están en la puerta. "¿Cuál es el sonido cuando ladra un perro? "Oficiales en la puerta" proviene de "Poemas del gobernador" escrito por un poeta anónimo de la dinastía Han. El poema dice: "¿Cuál es el sonido cuando ladra un perro?" Hay funcionarios en la puerta. Ponte la ropa y sal, y el gobierno se acordará de recuperar tu dinero. Si pides una cita cuando eres pobre, la verás cuando estés enojado. Cuida de tu familia, pero no hay nada que puedas hacer en casa. Pensé en pedirle prestado a mi vecino, pero el vecino no dijo nada. Es tan raro que me pone demacrado. ". Este poema describe la escena en la que el gobierno en la sociedad feudal cobraba por la fuerza impuestos exorbitantes. Todo el poema comienza con "el perro ladra", lo que lleva a "los funcionarios vienen", lo que inmediatamente da inicio a una tragedia de alquiler forzoso y impuestos forzados. "¿Por qué los perros hacen tanto ruido? ¿Ladran? Los funcionarios llegan a la puerta. ""He Xuan's Noisy" se refiere a los fuertes y ruidosos ladridos de los perros, y también alude a la ferocidad "impredecible" del feroz funcionario porque tiene miedo de que la "presa" escape. Luego, "Putting On Clothes" escribe sobre la situación en la que el maestro no se atreve a descuidar y socializa apresuradamente. "Malas palabras" describe cómo se le rompió la boca al propietario debido al retraso en el pago; "Mendicidad" describe la lamentable súplica del propietario por comida, dinero y palabras, que no despierta la más mínima lástima. del malvado funcionario, pero lo hace "enojar" y "especialmente enojado", por un lado, "mendigar por los pobres y ayudar a la gente", por el otro, "ver a la gente con ira", formando un agudo. Por el contrario, refleja la crueldad de los funcionarios crueles que exprimen a los trabajadores.