Modismos que describen flores (sin la palabra "花")
Flores de primavera y frutos de otoño
chūn huá qiū shí
Explicación Hua: flor. Las flores florecen en primavera y dan frutos en otoño. Es una metáfora del talento y la virtud literaria de las personas. También es una metáfora de los resultados del aprendizaje.
Fuente: "Tres Reinos·Wei Zhi·Xing Yong Biografía": "Pero Zhen trató el honor con cortesía, Yong se volvió hacia atrás y escaso, temiendo en privado que los observadores digan que el monarca es cruel, carece de Cortesía y virtuosa, y recoge la primavera de una concubina. Flores, la fruta de otoño de Wang Jiacheng "Volumen 52 del" Libro de la dinastía Han posterior ": "Las flores florecen en primavera y la cosecha es verdadera. un comienzo y un clímax.
Estructura de oración compleja.
Se usa principalmente como metáfora. Generalmente se usa como sujeto en una oración. es Hua; no se puede pronunciar como "huā" o "huà" No se puede escribir como "flor"
Sinónimos de florecer y fructificar
Antónimos de llamativo
.Oraciones de ejemplo ~; Sin el arduo trabajo de los agricultores, no habría un éxito tan fructífero.
Traducción al inglés flores de primavera y frutos de otoño
Púrpuras coloridos. y rojos brillantes
chà zǐ yān hóng
Explicación de 姹 y 嫣: delicadas y hermosas.
Fuente: "La Peonía. Pavilion·Dreams" de Tang Xianzu de la dinastía Ming: "Resulta que las flores están floreciendo por todas partes, pero todas están en ruinas. "
Conjunción estructural.
El uso puede usarse para describir varias flores hermosas. Generalmente se usa como predicados y atributos.
La pronunciación correcta es sha; no puede leerse como "zhái" ".
Distinguir la forma de "sha"; no se puede escribir como "sorpresa"; Yan; no se puede escribir como "matrimonio".
Los sinónimos son cien flores floreciendo y mil púrpuras y rojos
Los antónimos son flores rotas y sauces
Discriminación~ y "un colorido racimo de flores" y "un colorido racimo de flores" significan "muchas flores y colores brillantes", pero ~ solo se usa para describir flores; "un racimo de flores colorido" y "un racimo de flores colorido" no solo se pueden usar para describir flores y plantas. ; también puede usarse para describir una escena próspera; las cosas son coloridas
wàn zǐ qiān hóng
Explicación: También describe cosas que son florecientes y coloridas
.Del poema "Día de la primavera" de Zhu Xi de la dinastía Song: "Es fácil reconocer el viento del este, y siempre es primavera cuando está colorido. ”
Conjunción estructural
Se usa como complemento. Se usa para describir la escena de flores floreciendo o la escena de prosperidad. Generalmente se usa como predicado y atributivo.
La forma es roja; no se puede escribir como "Hong"
Los sinónimos son racimos de flores
Los antónimos son agua que fluye y flores que caen, árboles muertos y árboles en descomposición
p>
Discriminación ~ y "flores coloridas" tienen muchas flores, significa colorido Pero no solo se puede usar para describir flores y plantas, también se puede usar para describir personas y artículos o para describir escenas prósperas. ; y cosas coloridas; mientras que "colorido" solo se usa para describir flores.
Frase de ejemplo: Este informe sobre la actuación refleja la prosperidad del escenario literario y artístico de mi país. fragancia y sombras escasas
àn xiāng shū yǐng
Explicación de la oscuridad. Xiang: la fragancia tranquila; la fragancia y la postura de las flores de ciruelo.
Fuente: "Colección Lin Hejing·Volumen 2·Shan" de Lin Bu de la dinastía Song El poema "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín": "Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y la leve fragancia flota en el agua. luz de la luna al anochecer."
El uso tiene un significado complementario y generalmente se usa como predicado. Atributivo.
La pronunciación correcta es escasa; no se puede leer como "sū".
La forma es oscura; no se puede escribir como "una".
El sinónimo es sombra escasa y fragancia
p>Para aquellos que quieren explorar. las flores de los ciruelos, lo mejor es contactar primero a la gente de las montañas y pedir noticias sobre las flores de los ciruelos. Cuando las flores de los ciruelos florezcan en siete u ocho, podrás ir y disfrutar de la diversión. traducción fragancia oculta y sombras escasas - referencia a meihua
Historia idiomática Lin Bu, un famoso ermitaño de la dinastía Song del Norte, una vez vagó por el área de Jianghuai y luego vivió recluido en la solitaria montaña del Lago del Oeste. En Hangzhou no tuvo esposa ni hijos durante toda su vida, y le gustaba especialmente el amor. Las flores de ciruelo y las grullas blancas son conocidas como flores de ciruelo y hijos de grulla. Su famoso poema "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña" muestra su temperamento de otro mundo. : "Todas las fragancias florecen cuando caen, ocupando el pequeño jardín con todo el encanto." Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y poco profunda, y la leve fragancia flota a la luz de la luna al anochecer. ”
水水丝
chū shuǐ fú róng
Explicación de hibisco: loto Un loto que acaba de abrirse Es una metáfora de la frescura y. La belleza de la poesía. También describe la belleza natural.
Del volumen de "Poesía" escrito por Liang Zhongrong de las Dinastías del Sur: "Los poemas de agradecimiento son como hibiscos que emergen del agua. y sus rostros son como el oro. "
La estructura es más formal.
El uso ahora se refiere principalmente a mujeres jóvenes; a veces también se refiere a la frescura de la poesía.
El sonido correcto es Fu; no se puede pronunciar como "fū".
Distinguir la forma de una flor no se puede escribir como "flotante"
Sinónimos: apariencia de flor y apariencia de luna
Antónimo: flores y sauces rotos
Oraciones de ejemplo (1) Sus poemas como ~; es refrescante leer (2) La heroína de esta película es tan encantadora como ~.
富红凯青
fēn hóng hài lǜ
Explicación: Fen: colorido; Hong: se refiere a flores rojas Hai: dispersas; hojas verdes. Flores rojas dispersas y hojas verdes. Describe flores, plantas y árboles meciéndose con el viento.
De "Yuan Kong Ke Ji" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang: "Cada viento desciende de las cuatro montañas, haciendo vibrar los grandes árboles, cubriendo la hierba, dándole rojo y verde, y una rica fragancia. ."
Modismos de conjunción estructural
Uso de conjunción; usado como predicado; para describir flores, plantas y árboles meciéndose con el viento
Oraciones de ejemplo ~, how can can se cubre, los sauces partidos cantan y el paisaje es infinito. ("Historias extrañas de un estudio chino · Jiangfei" de Pu Songling de la dinastía Qing)
Traducción al inglés del movimiento de flores rojas y hojas verdes
La fragancia del osmanto
guì zǐ piāo xiāng
La explicación se refiere al osmanthus de aroma dulce que florece alrededor del Festival del Medio Otoño y emite una fragancia fragante.
Extraído del poema "Templo Lingyin" escrito por Zhiwen de las dinastías Tang y Song: "El osmanthus cae en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera".
Estructura tipo sujeto-predicado
Uso: sujeto y predicado; usado como objeto y atributivo; se refiere a la floración de osmanthus perfumado alrededor del Festival del Medio Otoño, que exuda una fuerte fragancia
Ejemplo de frase del poema "Tú, hermano Huaihan" de Yu Chou de la dinastía Song: "El hibisco llora y se ve el rocío en la pendiente, y el osmanthus perfumado es fragante. Huele bajo la luna". p>
Traducción al inglés Las flores de osmanthus emiten su delicada fragancia
en capullos
hán bāo dài fàng
Explica la forma de una flor cuando está a punto de abrir. También es una metáfora de una joven que está a punto de convertirse en adulta.
Sin origen
Modismo formal en la estructura
Uso en forma de enlace; usado como predicado y atributivo con significado elogioso
Sinónimo: Años de cardamomo
p>Los sinónimos de flores que caen están volando
Oración de ejemplo Esta elección es solo de nombre, pero en realidad, aunque la apariencia es tan hermosa como una flor, solo una muy Se revela una pequeña cantidad de color. (Volumen 1 de "La cortina de perlas del trono" de Gao Yang)
Traducción al inglés de raíz
Luoying colorido
luò yīng bīn fēn p>
Explicación y descripción La hermosa escena de las flores cayendo.
De "La primavera en flor de durazno" de Tao Qian de la dinastía Jin: "De repente me encontré con un bosque de flores de durazno, cientos de pasos a lo largo de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa , y las flores caídas eran de colores. Era muy extraño para los pescadores."
Unión estructural.
Usado generalmente como predicado y objeto.
El sonido correcto es caída; no se puede pronunciar como "là".
Diferentes formas; no se pueden escribir como "fen".
Sinónimos: racimos de flores
Ejemplos: En el parque; las montañas y los ríos son hermosos ~;
Traducción española: Las flores caídas son numerosas.
Verde gordo, rojo y fino
lǜ féi hóng shòu
Explica el verde exuberante de las hojas y las flores que se van marchitando poco a poco. Se refiere a finales de la temporada de primavera. También describe la escena del final de la primavera.
Origen de "Ru Meng Ling" de Li Qingzhao de la dinastía Song: "Sabiéndolo o no, debe ser verde, gordo, rojo y delgado".
Fórmula de unión estructural .
El uso tiene una connotación despectiva. Generalmente utilizado como sujeto, objeto y atributivo.
El sonido correcto es verde; no se puede pronunciar como "lù".
Sinónimos: rojo, delgado, verde y gordo
Ejemplo de frase de "Escenas de primavera fuera de la ventana" de Lu Yin: "Este niño es realmente raro; un niño de diez años tiene un futuro brillante; esta primavera es vieja y vieja. ;~;¿Cómo podría despertarle una tristeza tan profunda? jiǎn
Explicación: Rojo: se refiere a las flores; Las flores rojas disminuyen y las hojas verdes disminuyen. Describe la escena de las flores que mueren en primavera o se marchitan a principios de otoño.
De "Ocho sonidos de Ganzhou" de Liu Yong de la dinastía Song: "El viento se está volviendo frío y helado, el río Guanhe está desolado y la luz restante brilla sobre el edificio. El rojo y el verde en el lugar están decayendo, y todo se ha ido."
Conjunción estructural
Usado como atributivo y predicado; se refiere a la escena del otoño
Rojo y verde
fēn hóng hài lǜ
Explicación: diverso; rojo: se refiere a flores rojas; negro: verde disperso: se refiere a hojas verdes. Flores rojas dispersas y hojas verdes. Describe flores, plantas y árboles meciéndose con el viento.
De "Yuan Kong Ke Ji" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang: "Cada viento desciende de las cuatro montañas, haciendo vibrar los grandes árboles, cubriendo la hierba, dándole rojo y verde, y una rica fragancia. ."
Modismos de conjunción estructural
Uso de conjunción; usado como predicado; para describir flores, plantas y árboles meciéndose con el viento
Oraciones de ejemplo ~, how can can se cubre, los sauces partidos cantan y el paisaje es infinito. ("Historias extrañas de un estudio chino · Jiang Fei" de Pu Songling de la dinastía Qing)
Traducción al inglés del movimiento de flores rojas y hojas verdes
Flores extrañas
qí pā yì hùi
Explicación de flores y plantas raras y raras.
Fuente: Volumen 3 de "Notas varias de Xijing": "Los árboles y pastos extraños son tan raros que no se pueden plantar.
”
Modismos de conjunción estructural
Usados como sujeto, objeto, atributo; refiriéndose a flores y plantas raras
Sinónimos: flores exóticas y pastos raros, flores exóticas y plantas famosas, flores exóticas Hierbas y flores extrañas
Ejemplo: En la selva amazónica de América del Sur, hay muchas ~
Traducción al inglés flores y hierbas raras/extrañas
rosa, sauce y verde<. /p>
táo hóng liǔ lǜ
Explicación: Las flores de durazno son rojas y las ramas de sauce son verdes. Describe el paisaje primaveral con flores y árboles florecientes.
Origen del poema "Pastoral" de Wang Wei de la dinastía Tang: “El rojo melocotón contiene la lluvia persistente y el verde sauce contiene el humo de la primavera. ”
Forma combinada de estructura
Uso forma combinada; usado como atributo y objeto generalmente se refiere al paisaje de primavera
Sinónimos: sauces, verde y rojo melocotón;
Ejemplo: Los fieles hombres y mujeres que acudían al Lago del Oeste a adorar con bolsitas en la espalda no tenían mucho rastro de las enseñanzas en sus corazones, pero siempre estaban atentos a los peces con agua. escudo y vinagre en los ojos Traducido: flores de durazno rojas y sauces verdes
国色天香
guó sè tiān xiāng
Explicación: La descripción original se refiere a. peonías cuyo color y fragancia son diferentes a las flores comunes. También describe la belleza de una mujer.
Fuente: "Zha Yi Ji" de la dinastía Tang Li Jun: "El país es hermoso y el vino se bebe en él. por la mañana, y el cielo está fragante y la ropa se tiñe por la noche." "
Conjunción estructural.
El uso también se puede utilizar para describir la belleza de las mujeres. Generalmente se usa como objeto y atributivo.
Zhengyinguo; no se puede pronunciar como "ɡuǒ".
Sinónimos: El pez se hunde y los gansos caen, la flor tímida cierra la luna
El antónimo es feo
Ejemplo: El equipo de voleibol. compuesto por actrices entró al campo; todos estaban de muy buen humor; aunque no podían Se dice que todos lo están ~; pero proviene del encanto de Pingting
Traducción al inglés "belleza" nacional y celestial; fragancia… peonía; una mujer de gran belleza
Historia idiomática Durante la dinastía Tang, el emperador Wenzong de la dinastía Tang, Li Ang, acompañado por Cheng Xiuji, fue al jardín imperial para admirar las flores. En el jardín estaban en plena floración, coloridos y coloridos. Wenzong admiraba mucho al rey de las peonías, por lo que le preguntó a Cheng Xiuji sobre los poemas de peonías cantados en la capital. Un poema escrito por Li Zhengfeng, miembro de la Casa Zhongshu: "El. El cielo es fragante y la noche tiñe la ropa, y el país es hermoso y el vino fluye. "Wenzong se llenó de admiración.
Wei Zi Yao Huang
wèi zǐ yáo huáng
Explicación de Wei Zi: Peonía de mil hojas de color rojo carne, de Familia de Wei Renpu; Yao Huang: La peonía de flores amarillas de mil hojas se originó en la familia Yao. Originalmente se refería a dos preciosas variedades de peonías en Luoyang durante la dinastía Song.
Fuente original: "Beber solo en el". Green Bamboo Hall" de Ouyang Xiu de la dinastía Song. "Yao, Huang, Wei y Zi abrieron sus filas y, antes de que se dieran cuenta, todos se desvanecieron en el odio. ”
Modismos de conjunción estructural
Usado como objeto; refiriéndose a flores de peonía
Sinónimos: Yao, Huang, Wei Zi
Ejemplos de oraciones : You Su Po'er Muy encantador, Huixiner Baihexiang, aún más apremiante ~ (tercer pliegue de "Dongpo Dream" de Yuan·Wu Changling)
Traducción al inglés Wei Purple y Yao Yellow
Blanco y Zhu Zhu
bái bái zhū zhū
Explica el blanco y el rojo, describiendo diferentes tipos y colores de flores y árboles.
Fuente: Han Yu del. Dinastía Tang. El poema "Tres canciones de primavera": "Vagando por el bosque de flores por la mañana, tanto rojas como blancas. ”
Sinónimos: Zhu Zhubaibai
Oraciones de ejemplo: El viento, la lluvia y la primavera son pobres, ~ ya con los ojos vacíos ◎ "Dos poemas sobre la armonía y el viento y la lluvia" de Yang Wanli de la dinastía Song. "
Zhengqi Douyan
zhēng qí dòu yàn
Explicación: extraño: extraño; colorido: colores brillantes.
Fuente: Wu Zeng , Dinastía Song. "Neng Gaizhai Man Lu·Fang Wu·Paeony Spectrum": "Los productos famosos compiten entre sí, compitiendo por la belleza y la maravilla. Los viejos no están cansados, pero los nuevos han florecido. ”
Conjunción estructural
Usado como predicado y atributivo; usado para flores
Sinónimos Zhengyan Douyan
Las oraciones de ejemplo hacen especialmente a Deng What Yaogu. Le fascina la vida de las familias adineradas comunes en Chengdu y la vestimenta de las mujeres ◎ "Still Water Waves" 1 de Li Zheren
Contenido traducido al inglés en extrañeza y belleza
Verde oscuro. y escasamente rojo
àn lǜ xī hóng
La explicación es que verde, gordo, rojo y delgado se usa para describir la escena de finales de primavera con abundantes hojas y escasas flores.
Origen Ming· Chen Ruyuan "El loto dorado: Regreso a los campos": "Es el final de la primavera y el comienzo del verano, cuando aparecen el verde oscuro y los rojos raros, y de repente me siento melancólico. ¿Cómo puedo hacerlo? ¿Deshacerme de mi depresión? ”
Conjunción estructural
Usado como objeto y atributivo en referencia a la escena de finales de primavera
Ser encantador y hermoso
chěng jiāo; chéng měi
La explicación se refiere a los hermosos colores de las flores y plantas
Fuente: "Huaixiangji·Spring Boudoir Slips" de la dinastía Ming Lu Cai: "Apoyándome en la barandilla, miro. al alba tarde, y el jardín está lleno de coquetería." Presentando belleza.
”
Conjunción estructural
Usado como predicado, atributivo, adverbial usado para flores, plantas o mujeres
Sinónimos: mostrar su belleza
Mostrar la propia belleza
chěng yán dòu sè
La explicación describe las flores que florecen y compiten para mostrar su belleza
Fuente: Capítulo 79 de "Un sueño of Red Mansions": "Otra vez, mirando las flores de polígono y las hojas de juncos en la orilla, todas parecen temblar y caer, como si estuvieran recordando a viejos amigos, lo cual es bastante diferente del habitual alarde y espíritu de lucha. . ”
Conjunción estructural
Usado como predicado, atributo y objeto; usado principalmente en flores y plantas
Sinónimos: mostrar la propia belleza, competir por la belleza
Rojo triste verde miserable
chóu hóng cǎn lü
Explicación de rojo y verde: se refiere a flores y hojas Se refiere a las flores y hojas rotas que tienen. dañado por el viento y la lluvia, expresando principalmente sentimientos sobre la vida desolada
Del poema "Ding Fengbo" escrito por Liu Yong de la dinastía Song: "Desde que llega la primavera, el verde está triste y el rojo. Está triste y el corazón está lleno de cosas. "Xin Qiji de la dinastía Song escribió un poema en" Partridge Sky: Fu Peony": "Mirando el rojo triste y el verde miserable de esta noche, se parece al diagrama de formación del Palacio Wu. ”
Conjunción estructural
Usado como objeto; se refiere al estado de ánimo de las personas
Sinónimos: flores rotas y hojas caídas, tristeza por el rojo y resentimiento por el verde
Oración de ejemplo primavera Las flores están comenzando a florecer y la estación es la adecuada ("Pensamientos de primavera" de Yuan·Lan Chufang, de Lan Chufang)
Traducción al inglés de las preocupaciones de una joven enamorada
Músculos y huesos
fēng jī xiù gǔ
Explica una piel regordeta y huesos tiernos. Describe una mujer o una flor que es delicada y hermosa. /p>
Fēng jī xiù gǔ
p>
Origen del poema "Shanhuazi" de la dinastía Song Yuan Quhua: "Hay un cielo especial en el pabellón de niebla, nubes y ventanas, con regordetes músculos y huesos hermosos. Independiente, cariñoso y tímido, es un demonio total.
”
Conjunción estructural
Usado como predicado, objeto, atributivo; usado mayormente para mujeres
Sinónimos: músculos abundantes y huesos débiles