Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Sin la brisa, no puedes ver el río, pero puedes ver el cielo y el agua***Traducción de Chengguang

Sin la brisa, no puedes ver el río, pero puedes ver el cielo y el agua***Traducción de Chengguang

Recoger la brisa pero no ver el río significa que el viento en el río está en calma y la superficie del río es como un espejo. Es imposible saber dónde está el río y dónde está el cielo. El cielo y el agua son claros y claros, lo que significa que el cielo y el río son claros y brillantes, y se complementan.

1. Interpretación

No se puede ver la brisa pero el río se ha ido, y el cielo despejado y el agua son claros y claros. Esto es lo que dice el poeta Li Zhiyi. Song Dynasty escribió una frase en "Partridge Sky: La brisa se ha ido pero el río no se ve".

Esta frase describe el paisaje del río Guxi frente al poeta. No había viento en ese momento y no se podían ver las olas del río; el cielo y el agua estaban muy tranquilos, ambos mostraban una luz clara. Esta frase expresa el elogio del poeta por la belleza natural y su anhelo de una vida tranquila.

2. Fuente

Este poema proviene de "Partridge Sky: Gathering the Breeze and Not Seeing the River" de Li Zhiyi de la dinastía Song.

3. Uso de versos

1. Se utiliza el método de la dualidad para corresponder a la brisa y al río, al cielo y al agua, formando una belleza simétrica.

2. Se utiliza la retórica de la metonimia, utilizando la brisa para representar el aire, el agua del río para representar el suelo y el agua del cielo para representar el cielo y la tierra, haciendo la imagen más abstracta y amplia. .

3. Utiliza el efecto de contraste, utiliza el cansancio y la ausencia para expresar la tranquilidad y el silencio del campo, utiliza la claridad y la claridad para expresar la claridad y el brillo del campo, y contrasta con el ajetreo y el bullicio. de la ciudad. Un marcado contraste.

4. Refleja las emociones del autor, utilizando el cansancio y la ausencia para expresar el aburrimiento y el escape del autor de la vida urbana, y utilizando la claridad y la claridad para expresar el anhelo y elogio del autor por la vida rural, mostrando muestra la La nobleza y la indiferencia del autor.

Perfil del poeta y obras

1. Perfil del poeta

Li Zhiyi fue un poeta de la dinastía Song. Una vez siguió a Su Shi en el shogunato de Dingzhou. El poderoso ministro Cai Jing fue degradado a Dangtu, Anhui. En sus últimos años, vivió en Dangtu y se llamó a sí mismo laico Guxi. Su estilo poético es fresco y natural, bueno para expresar emociones y, a veces, encarna ambiciones políticas.

2. Las obras del poeta

"Guxi Ci" es una colección de letras de Li Zhiyi, que contiene 108 de sus poemas, principalmente Xiaoling, y muchos de ellos escriben sobre paisajes. emociones, ocio, etc. La poesía de Li Zhiyi aboga por aprender de Yan Shu y Ouyang Xiu y perseguir la concepción artística de "las palabras se agotan pero el significado no se agota, el significado se agota pero la emoción no se agota". Sus poemas son claros, elegantes y significativos, con subrimas y palabras breves que son mejores que el lenguaje sencillo, el lenguaje escénico y el lenguaje del amor.

"La primera colección de Guxi Jushi" es una antología de las obras de Li Zhiyi que contiene cincuenta volúmenes de sus poemas y ensayos, incluidos más de 1.300 poemas y más de 200 artículos. El estilo poético de Li Zhiyi es agudo y elegante, a menudo al estilo de Su Shi. La mayoría de sus poemas expresan su estado de ánimo solitario y su insatisfacción con la actualidad. También hay algunas obras que describen paisajes, viajes, amigos, recompensas, etc.

上篇: ¿Qué apellidos hay en Japón? El país con más apellidos del mundo no es otro que Japón. Según el "Diccionario de nombres japoneses" publicado por Commercial Press en 1981, en ese momento había alrededor de 70.000 apellidos en Japón y cada día aparecían nuevos apellidos. Se espera que para mediados del siglo XX existan más de 15.000 apellidos japoneses. ¡15.000 apellidos! Más que la población de algunos países pequeños. China tiene una población de más de mil millones, pero sólo unos pocos cientos de apellidos. Esto demuestra lo complicados que son los apellidos japoneses. ¿Por qué Japón tiene tantos apellidos? Hace ciento veinte años, concretamente antes del octavo año de Meiji (1875) en Japón, los japoneses no tenían nombres propios como los tienen ahora. En ese momento, a excepción de las clases privilegiadas como los nobles, los guerreros y los médicos, los agricultores, los empresarios y los artistas comunes tenían nombres, pero ningún apellido era privilegio de unas pocas personas en ese momento. Toyotomi Hideyoshi, famoso en la historia japonesa, solo tenía el apellido Tokuichiro pero ningún apellido antes de convertirse en samurái. Después de convertirse en samurái, solo tenía el apellido Kinoshita. En el octavo año de Meiji, Japón emitió una orden que exigía que todos tuvieran su propio apellido. De repente, hubo una locura por tomar apellidos en todo Japón. En aquella época, la población había crecido considerablemente y todo el mundo quería tener un apellido distintivo, por lo que el número de apellidos en Japón aumentó enormemente y había muchas variedades. Hay otra razón para el aumento de apellidos. A diferencia de los chinos y coreanos que también utilizan caracteres chinos, los japoneses no utilizan el mismo apellido patronímico durante generaciones, y una gran proporción de japoneses no utilizan su apellido patronímico. El resultado, por supuesto, es un número cada vez mayor de apellidos. Los apellidos japoneses no sólo son numerosos en número, sino también complejos en pronunciación y kanji. Hay varios o incluso una docena de caracteres chinos para apellidos con el mismo sonido, y el mismo carácter chino tendrá varias pronunciaciones. Por ejemplo, ささき se puede leer con los siguientes apellidos: Sasaki, Sasaki, Sasaki, Sasaki, Ling, Que, etc. Los japoneses con el apellido ごとぅ pueden escribir lo siguiente en caracteres chinos: Goto, Goto, Goto, Wu Tong, Wu Tong, Jiang Teng, Niutou, Wu Dao, Honest, etc. Así son los apellidos japoneses. Algunos nombres escritos en caracteres chinos no sé pronunciarlos en días complicados y no sé escribir caracteres chinos cuando escucho el nombre. No es de extrañar que una encuesta muestre que los japoneses intercambian hasta 40 millones de tarjetas de visita al día, lo que significa que 231 grupos de personas intercambian tarjetas de visita cada segundo. En Japón, es muy grosero llamarse unos a otros por el nombre equivocado. Por lo tanto, para evitar que otros pronuncien mal sus nombres, la mayoría de los japoneses indicarán la pronunciación japonesa junto a sus nombres escritos en caracteres chinos. El apellido japonés más común es "Sato". Se dice que ya sea en el aula de una escuela o en una pequeña empresa, si alguien va a buscar a una persona llamada "Sato", es probable que vea a varios Satos salir juntos. Hay un chiste que dice que si se arrojara una granada a una multitud durante la hora pico en Japón, morirían diez personas, nueve de ellas llamadas Sato. Una encuesta realizada por una organización japonesa muestra que los diez apellidos más utilizados son: 1. Sato(?.?). En segundo lugar, Suzuki (Bao Naimei. Actor). 3. Takahashi (dibujante que estudia en Estados Unidos). Cuatro. Ito(?.?). contra Watanabe (Junichi. Escritor). Saito (Ichilong. Criatura desconocida en el patio trasero). Tanaka (Escritor Fang Shu). Xiaolin (Guangyi. Ir jugador). 9. Sasaki (espadachín de Kotaro). 10. Yamamoto (56. Criminal de guerra de primer nivel). (Los caracteres y profesiones japoneses con los que todo el mundo está familiarizado están entre paréntesis. El signo de interrogación significa que mi nivel es limitado y no puedo pensar en una persona más adecuada en este momento. Debes haber encontrado que entre los diez primeros apellidos, tres tienen la palabra "vine". Con la palabra "vine" Los apellidos japoneses incluyen Kato, Kudo, Goto, Naito, etc. ¿Por qué hay tantos apellidos con la palabra "Fuji"? Era una familia japonesa llamada Fujiwara, por lo que muchas familias querían vivir tanto como Fujiwara. En el octavo año de Meiji, las personas que nunca habían tenido un apellido en sus vidas querían obtener un sabor auspicioso de la palabra "Fuji". , entonces "Fujita", "Fujimoto", "Fujii", "Fujiyama", "Fujikawa", "Fuji", etc. (broma) "Y así nacieron los apellidos. Desde aquí también podemos ver uno de los Formas de pensar cuando los japoneses eligieron sus apellidos por primera vez. Los apellidos japoneses se pueden dividir aproximadamente en los siguientes cinco tipos: 1. Los apellidos de lugares son los más comunes en Japón y representan más del 80% de todos los apellidos en Japón. generalmente se basan en la ubicación geográfica de residencia. Por ejemplo, se dice que Ueno, Tanaka, Kawachi, Uehara, Shibahara y Luqian tienen hasta 1,5 millones de personas, la mayoría de las cuales son de Kyushu. 下篇: Citas clásicas chinas sobre bebidas