Revelar: ¿A qué ciudades de la antigua China se les cambió el nombre debido a tabúes?
Según las "Crónicas geográficas de la dinastía Sui", para evitar la palabra "Guang" del emperador, los nombres de docenas de ciudades se cambiaron a la vez. El condado de Guangrao se cambió a Donghai, Guang'. un condado se cambió a Yan'an, y el condado de Guangdu se cambió a Shuangliu, el condado de Guanghua se cambió a Hechi, Guangzhou se cambió a Zhoufan y Guangling se cambió a Jiangdu. Quizás la reputación de Yang Guang no era muy buena y algunas ciudades luego restauraron sus nombres originales.
Si simplemente evitas la palabra "Guang", entonces tendrás que evitarla mucho más. No solo evitó la palabra "Yi", sino que tampoco soltó la palabra "Kuo" que se parece a "Yi". El volumen 26 de "Hou Ting Lu" dice: "El condado era originalmente un estado cerrado establecido por Dezong de la dinastía Tang. Cuando se evitó su nombre, fue adecuado para que Chushi viera la diferencia, por lo que se transformó en un área sana. Esta costumbre se confunde con 'localidad'. "
En aquella época, no sólo evitamos a los emperadores y a las celebridades, sino que también evitamos a la gente malvada, que es lo que llamamos "tabú". Suzong de la dinastía Tang despreciaba más al villano An Lushan. Lo consideraba un enemigo público de la nación y odiaba su apellido An. Cambió todos los nombres de las ciudades en ese momento por la palabra "An", por lo que cambió docenas de. nombres de ciudades. Según el Volumen 2 del "Reglamento", cambió Ankang a Hanyin, el condado de Tong'an a Tongcheng, el condado de Sui'an a Guangde, el condado de Bao'an a Dongguan, el condado de Anchang a Yichang, etc. Algunos no sólo cambiaron las palabras originales, sino que también cambiaron los homófonos.
El nombre del Príncipe He, Sun Quan de los Tres Reinos, evita tanto la palabra "He" como la homofónica "He". "Tres Reinos: Segunda biografía de Wu" dice: "En el primer mes de la primavera del quinto año (Chiwu), He Zi se estableció como príncipe y el mundo recibió amnistía. Hexing se cambió a Jiaxing". , Emperador Xianzong de la dinastía Tang, e incluso deben evitarse los homófonos. "Antiguo Libro Tang · Historia de Xianzong" decía: "Ding Wei cambió el condado de Chunzhou en Guizhou al condado de Huamu; el condado de Chunyi en Mengzhou era el condado de Zhengyi".
Cuando llegué a Zhao Kuangyin, el emperador Taizong de la canción Dinastía, el condado judicial de Mongolia se cambió a Mengshan. Sin embargo, Zhao Guangyi es razonable y permite que existan homónimos. Cambió el condado de Danzhou Yichuan a Yichuan, el condado de Changzhou Yixing a Yixing, el condado de Chenzhou Yizhang a Yizhang, el condado de Rongzhou Yibin a Yibin, etc.
Como se puede ver en los ejemplos anteriores, la palabra "an" era tabú en la Rebelión de Anshi, y todo lo demás era tabú. El "tabú" es la corriente principal de los tabúes. En cuanto a "tabú", es principalmente una palabra desafortunada para designar asesinato y rara vez se usa en los nombres de lugares. Por lo tanto, hay muy pocas ciudades cuyos nombres hayan sido cambiados debido al "tabú" en los libros de historia.