Lectura del chino clásico y traducción confuciana
Kong, originario de China, nació en Hengshui, Jizhou. Cuando iba a la escuela a la edad de ocho años, memorizaba más de mil palabras al día y memorizaba las "Tres Etiquetas".
Los "Anales de primavera y otoño" de Chang y Ming Fu, "Shangshu", "Poesía", "Libro de los ritos" de Zheng y "Libro de los cambios" de Wang son buenos para escribir y aprender a través de el calendario. Liu Zhuo, que nació en el mismo condado y era muy conocido en el mar, no se atrevió a tomarlo por la ceremonia inicial y las dudas sobre la calidad.
Al comienzo de la gran causa de la dinastía Sui, citó la alta posición de la dinastía Ming y se la otorgó al médico del condado de Hanoi. El emperador Yang convocó a todos los funcionarios confucianos del mundo a reunirse en Dongdu, escribió una carta a la secretaria de Guo Zi, pidió una licenciatura y lo discutió. Inda es la corona, es el más joven. El maestro estaba avergonzado de ser confuciano y envió un visitante a asesinarlo para evitar esconderse en la casa de Yang Xuangan.
Asistente de maquillaje Tai Xue. En el caos de la dinastía Sui, evita la prisión del tigre.
Taizong Pingluo obtuvo una licenciatura en literatura y un doctorado en literatura china. En los primeros días de Zhenguan, se le concedió el título de duque del condado de Qufu para mediar en los asuntos.
Cuando el emperador ascendió al trono, Yingda contó con consejos leales. El emperador preguntó: "El Maestro dijo: 'Si puedes preguntar sobre cosas imposibles, si puedes hacer más preguntas sobre los pobres y si puedes encontrar algo, realmente puedes ser Xu Ruo'. ¿Cuál es el problema?" dijo: "Este sabio enseña a la gente a la modestia.
Aunque es posible, no se puede hacer. Aunque hay mucha gente, todavía hay pocas personas con más dinero. Aunque no hay nada afuera, dejemos que Xu Ruo. >
No es un hombre especial, también lo es Junde. Por lo tanto, se dice que el Libro de los Cambios está "inspirado por otros" y "enseñado por Yiming"
Si se basa en la dignidad, Deslumbrante y ligero. Sobre la base del talento, es imposible subir y bajar, y el emperador y sus ministros han sido destruidos desde la antigüedad. Además de ser hijo de la patria, también lo era de un príncipe.
Hablemos del calendario y los asuntos Mingtang con el confucianismo. Basado en la teoría del trabajo literario, agregue caballería ocasional y asistentes regulares para convertir al caballero en un hijo.
El príncipe heredero ordenó a Yingda que escribiera el "Libro de la piedad filial", que el artículo satirizaba. El emperador supo cuántas veces había luchado por la pérdida del príncipe y le dio una libra de oro y cien rollos de seda.
Durante mucho tiempo bebí vino y serví en el Palacio del Este. Afortunadamente para la Academia Imperial, el emperador ordenó a Yingda que diera una conferencia. Después de la conferencia, fue a escuchar la "Oda a la explicación de la bebida", que elogiaba esta belleza.
Después de que el príncipe violó un poco la ley, Yingda discutió sin cesar. La enfermera dijo: "Dado que el príncipe está creciendo, no es aconsejable cortarlo más veces". Dijo: "Es una gran bondad para el pueblo mongol, incluso si mueren, no lo odiarán". /p>
Cuanto más cortes, más cosecharás. Más tarde, cuando se convirtió en funcionario, murió y fue enterrado con Zhaoling. Taichang Qing le dio el título de "Xian".
Al principio, Yingda, Yan Shigu, Sima Zhangcai, Wang Gong, Wang Yan y otros recopilaron más de 100 ensayos de los Cinco Clásicos, titulados Yi Zan, y cambiaron el edicto a Zhengzhi Yun. Aunque es un blog detallado, no puede estar exento de absurdos. El Dr. Ma Jiayun refutó su error e incluso se rió de él.
Hay una carta para dictar sentencia, pero el trabajo no está hecho. En el segundo año del reinado de Yonghui, envió una carta a Shumen, que fue examinada por el doctor Guo Zisanguan y el soltero de Hongwenguan. Por lo tanto, el sirviente izquierdo de Shangshu disparó a Yu Zhining, el sirviente derecho disparó a Zhang Hangcheng y el sirviente intermedio Gao. Jifu aumentó el daño y se agregaron libros y publicaciones periódicas.
(¿"Nuevo Libro de Tang"? Extraído del texto completo del Volumen 123) 4. Una de las siguientes interpretaciones incorrectas del significado de la palabra puntuada en el texto es (3 puntos) a.
Bueno en redacción y biografía histórica. Paso: Calcular b.
A Minh Tinh Gao Di, al doctor A C del condado de Hanoi. Aunque hay mucha gente, todavía hay pocas personas con muchos recursos: financiación d
Un hombre especial, buena virtud es también: talentoso 5. Entre las siguientes frases, la que muestra directamente la "erudición" y la "lealtad" de Kong es (3 puntos) una
Una carta a los ministros y académicos para las conversaciones de paz, Yingda es el príncipe heredero, al menos el emperador sabe cuántas veces ha luchado por la pérdida del príncipe heredero. Dar una libra de oro y cien rollos de seda y satén b. Discutir el calendario y los asuntos de la dinastía Ming con los eruditos confucianos, principalmente desde la perspectiva del emperador. nuevo ascenso al trono, y el número de personas inteligentes lo sugiere C.
Cuando tenía ocho años, iba al colegio y memorizaba más de mil palabras cada día. El príncipe heredero ordenó a Yingda que escribiera "capítulos y frases del Clásico de la piedad filial" porque el artículo era lo más satírico posible. Para empeorar las cosas, después de la publicación del libro, el príncipe violó un poco la ley y Yingda discutió sin cesar.
En el siguiente análisis y resumen del contenido relevante del texto original, el incorrecto es (3 puntos) a. Kong es un culto y en el debate con el Secretario es el más. destacados y los más jóvenes. Los maestros y eruditos confucianos educados se avergonzaban de estar bajo su mando y secretamente enviaron asesinos para asesinarlo. Sólo entonces sobrevivió y se escondió en la casa de Yang Xuangan.
B. Cuando Kong Yingda respondió la pregunta del emperador Taizong de la dinastía Tang, primero resumió el significado y la función de las palabras de Confucio, luego explicó el significado de cada oración en detalle y luego presentó la verdad. en la gobernanza del país.
Esto está bien pensado y demuestra su vasto conocimiento. C.
Después de escuchar la explicación y el sarcasmo de Kong, el emperador Taizong de la dinastía Tang pensó que Kong tenía conocimientos y conocimientos, especialmente la lealtad y el espíritu sarcástico de Kong, lo cual era encomiable. Entonces le dio un puesto formal en la empresa.
d. Kong y otros escribieron más de 100 capítulos de los Cinco Clásicos. Aunque el contenido es extenso, no puede estar exento de errores. El Dr. Ma Jiayun refutó y corrigió sus errores, de modo que se ridiculizaron y calumniaron unos a otros.
7. Traduzca las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.
(65,438+00 puntos)(65,438+0) Liu Zhuo, que nació en el mismo condado, es muy famoso en el mar. Al principio dudó de la calidad, por lo que no se atrevió a cogerlo. (5 puntos) (2) La señora Nai dijo: "Dado que el príncipe ha crecido, no es aconsejable romperlo varias veces".
Dijo: "Un gran favor para Mongolia, lo haré No lo odiaré aunque muera." (5 puntos).
2. No conoces los ejercicios, respuestas y traducciones de los actores de recitación clásicos chinos. ¿Es un ejercicio de "Lingguan Zhuan"? El siguiente es el texto original:
¡Oh! El principio de los altibajos, aunque se llama destino, ¡no es la naturaleza humana! Resulta que las razones de Zhuangzong para ganar el mundo son mejores que las de quienes lo pierden.
Todos decían que el Rey de Jin eventualmente le daría tres flechas y le diría: "Liang, lo odio; Príncipe, lo represento; Khitan, soy un hermano; todos regresan a Jin, regresan a Jin". "Ve con Liang. Odio a estos tres. ¡Con estas tres flechas, nunca olvidarás la ambición de tu padre!", Zhuang Zong estaba escondido en el templo. Más tarde, cuando las tropas estaban desplegadas, enviaron a alguien a presentarse en el palacio como un pequeño eunuco, pidiendo flechas, y las utilizaron como trucos. Las explotaron pasivamente y regresaron triunfantes.
Fueron el grupo de padre e hijo Yan quienes le escribieron a Liang Junchen como el difunto rey. Entraron al Templo Ancestral y regresaron con el difunto rey para decirle que había tenido éxito. ¡Está lleno de energía y puede describirse como poderoso! Además, el enemigo ha sido destruido y el mundo ha sido colonizado. Una mujer llora por la noche y responde confundida. Los soldados ven a los ladrones y se dispersan ante ellos. El rey y sus ministros se miran y no saben adónde ir. ir. En cuanto a regañar a la gente y romperme el pelo y llorar, ¡qué malo es! ¿Es difícil de conseguir y fácil de perder? ¿Suprimiendo rastros de sus éxitos y fracasos, pero todos provienen de otros?
"Shu" dice: "Si estás lleno de pérdidas, ganarás siendo humilde". La preocupación y el trabajo pueden rejuvenecer el país, y el ocio puede hacerte olvidarte de ti mismo. Esto es natural. Por lo tanto, Fang Qisheng también es un héroe en el mundo y no puede competir con él, pero con su declive, decenas de actores quedan atrapados, el país queda arruinado y la familia destruida, y todos se ríen de él. Las desgracias de mi marido a menudo se acumulan, pero su sabiduría y su coraje quedan atrapados al ahogarse, ¡así que es un hombre solitario! Ser una biografía oficial espiritual.
La siguiente es la traducción;
¡Ay! Aunque los altibajos están determinados por el destino, ¿no son causados por asuntos humanos? Podemos entender por qué Zhuangzong ganó el mundo y por qué lo perdió.
Se dice que cuando el rey Jin estaba a punto de morir, le dieron tres flechas y le dijeron: "Liang es mi enemigo. Yo fundé el rey de Yan. Khitan y yo éramos unos hermanos, pero Ambos lo traicionaron más tarde. "Me refugié en Liang. Estas tres cosas son mi herencia. No olvides la ambición de venganza de tu padre". Zhuang Zong fue asesinado a tiros en el salón ancestral. Después de que Zhuangzong envió tropas a luchar, envió a sus oficiales acompañantes a sacrificar cerdos y ovejas a sus antepasados. Respetuosamente sacaron flechas del salón ancestral, las pusieron en hermosas bolsas de seda e hicieron que la gente las llevara a la espalda para liderar el grupo. muy por delante del ejército. Después de regresar de una batalla victoriosa, todavía lo colocó en el salón ancestral. Cuando ató al príncipe y a su hijo con una cuerda, llenó la cabeza de Liang con una caja de madera, entró en el salón ancestral, devolvió la flecha al trono del rey Jin y le dijo que su venganza se había completado antes de su muerte, él. ¡La expresión es tan majestuosa! Cuando el enemigo ha sido eliminado y el mundo se ha estabilizado, una persona causa problemas por la noche y el ejército rebelde responde desde todos lados. Entró en pánico y envió a sus tropas hacia el este. Antes de que pudiera ver al gángster, sus soldados huyeron uno tras otro. Tú me miras, yo te miro, no sé qué hacer. Cuando me corté el pelo y lo juro por Dios, lloré tanto que mi ropa se empapó de lágrimas. ¿Cómo puede ser tan malo? ¿Será porque es difícil ganar el mundo y fácil perderlo? ¿O deberíamos investigar seriamente las razones de su éxito y fracaso, todo por cuestiones de personal?
Los libros de historia dicen: "El orgullo y la complacencia traerán daño, mientras que la humildad traerá beneficios". Los problemas y la fatiga pueden hacer que el país sea próspero, y la felicidad puede hacer que uno mismo se destruya. Esto es natural. Por lo tanto, cuando era próspero, nadie podía competir con él; cuando estaba en declive, decenas de músicos lo incriminaron y finalmente murió y el mundo entero se rió de él. Los desastres suelen ser el resultado de la acumulación de pequeños errores.
Incluso las personas inteligentes, talentosas y valientes son en su mayoría adictas a un determinado pasatiempo, se confunden y, finalmente, caen en la pobreza. ¿Malcriar a un actor es simplemente un mal resultado? Entonces escribió "Biografía Lingguan".
3. La traducción al chino clásico requiere un mínimo de 0,27 yuanes para convertirse en miembro de la biblioteca. Ver contenido completo>Editor original: nilupar2002 151. El zorro y el cerdo compiten por el mérito. Traducción al chino clásico: El zorro se rió del cerdo y le dijo: "Estúpido, ¿cómo puedes alcanzarme?"
El cerdo dijo: "¿Por qué te ríes?" ¿A mí tal vez no puedas contribuir al mundo?" "El zorro dijo: "Mi piel puede cubrirse con ropa. ¿Cómo puedo no decir nada?" Si lo eres, eres un inútil. "
El cerdo dijo: "Mi carne se puede dar a la gente como alimento. ¿Cómo podría no decir nada? "Yangmao entró corriendo y dijo:" No tienes que pelear. ¿Qué pasaría si pudiera tener lo mejor de ustedes dos? Antes de terminar de hablar, el lobo apareció de repente y se lo comió. Sonrió y dijo: "Estas bestias parecidas a esclavos siempre hablan de mérito, son solo mis sacrificios". "
El zorro sonrió y le dijo al cerdo: "Eres un gran tonto. ¿Cómo puedes compararte conmigo? El cerdo dijo: "No tienes por qué reírte de mí, puede que no tengas ningún mérito en el mundo". El zorro dijo: "Mi piel se puede utilizar para hacer ropa y colchas, lo que beneficiará a la gente". ¿Cómo puedo decir que no tengo crédito? "Si eres tú, no hay crédito".
El cerdo dijo: "Mi carne puede llenar el estómago de la gente. ¿Cómo puedes decir que no hay crédito?". En ese momento, una oveja se acercó desesperada. Dijo: "Ya no tienes que pelear. Tengo todas tus ventajas. ¿Qué piensas?" Antes de que terminara de hablar, de repente vino un lobo y los mató a todos. Luego dijo con una sonrisa: "Estas bestias sólo sirven para ser esclavas. ¡Siempre se atribuyen el mérito de sus propios méritos y sólo pueden ser mi alimento!" 152. Traducción del texto clásico chino "Shen Dunzi está lleno de preocupaciones". Shen Tunzi estuvo preocupado todo el día.
Un día, él y sus amigos fueron al mercado cuando escuchó a Xiucai decir: "Yang está asediando la ciudad de Liuzhou, no hay comida dentro ni ayuda afuera. " Inmediatamente frunció el ceño y se hizo a un lado llorando. Su amigo lo llevó a casa, pero él seguía pensando en ello día y noche y seguía diciendo: "¿Cómo podemos sacar a Wenguang de la situación de quedar atrapado allí? "Inesperadamente, estaba tan triste que tuvo una gran pelea. Su familia lo convenció de que saliera a caminar y se relajara, y él salió.
Vi a alguien cargando un manojo de cañas de bambú. en el camino.
4. Traducción al chino clásico, pídale al maestro que la traduzca: "Libro de los ritos" dice que los rituales de los clanes son los mismos: el apellido original es el mismo que el del clan, y los miembros de la familia son diferentes; el apellido es diferente, el nombre principal es diferente y la afiliación política es diferente
Libros famosos, pero los hombres y las mujeres son diferentes. La esposa es la madre. ¿Es la esposa del hermano la madre de la cuñada? ¿No podemos ser cautelosos? ——"Libro de los ritos" ¿La traducción de referencia de "Da Zhuan 16" es la siguiente? con el mismo apellido (es decir, "personas del mismo clan en la era patrilineal") deben combinarse en un clan de acuerdo con las ramas del sistema de linaje de sangre (como primero dividido en El clan mayor, el segundo clan, el tercer clan, para luego dirigir a sus respectivas familias, etc.)...), para aclarar la relación entre familiares y amigos con diferentes apellidos (es decir, "esposas", es decir, esposas e hijas de una misma familia; ) sólo se distinguen por la antigüedad, sin distinguir entre tribus, como ancianas, esposas, concubinas, etc., y sin preguntarles quién es la esposa de quién, quién es la madre de quién, etc.), y distinguiendo las relaciones de antigüedad para determinar la etiqueta relevante de comunicación mutua.
Una vez determinado el estatus (generación), es obvio que existen diferencias entre hombres y mujeres en una familia. Sus maridos pertenecen a la categoría de "paternidad" y las esposas. pertenecen a la categoría de "maternidad"; sus maridos pertenecen a la categoría de "forma infantil", la esposa pertenece a la categoría de "virtud femenina"
(Esto genera confusión). ¿Puede la esposa del hermano pertenecer? a la categoría de "virtud femenina", y ¿puede la cuñada del hermano pertenecer a la categoría de "virtud materna" (Por lo tanto, "hijo mayor" (hijo mayor) es un evento importante (o "clave") en la existencia y funcionamiento de una familia. ¿No podemos ser cautelosos? Nota: 1. ¿"Mismo apellido" en el Libro de Ritos? "Diferentes apellidos". y diferentes apellidos son los nombres principales. En la dinastía Ming, los hombres y las mujeres eran diferentes.
○○○○○○○○967 significa que provienen de una secta grande o pequeña.
○ Aquellos que pertenecen a "familia" se refieren a reunir personas para acercarse, para que Zhao y su grupo puedan comer al mismo tiempo, por eso también se le llama "familia". la comunidad internacional gobernará”. El apellido diferente se refiere a la hija de su apellido, es la esposa del tercer apellido, pariente del marido, el Señor es el nombre de la madre y de la mujer.
Si el marido es el padre, el nombre de la madre es Madre. Si el marido es hijo, es ama de casa.
Tratamiento, sí. Encuentro internacional, por lo que el Señor se confunde sobre la entrega y celebración del matrimonio en nombre de madre e hija.
OOOO
El "Zuo Zhuan" escrito en el octavo año del período tibetano dice: "No hay miedo a la muerte. El público preguntó a la gente del medio, y el medio dijo: 'El emperador construye la virtud'. , las vidas tienen apellidos y tienen lugares de luto. Los príncipes usan sus personajes. Es un título póstumo porque cree que los clanes y los funcionarios tienen mérito en el mundo, por eso hay clanes de funcionarios, y lo mismo ocurre con las ciudades. "Se dice que el emperador nace de los antepasados de los príncipes y recibe un apellido.
Du Dui dijo: "Si Shun tuviera una concubina, se le daría el apellido Yue; después de que se le concediera el título de Shun, tomaría el feudo como su apellido. Después de Shun, su apellido era Gui, y su apellido era Chen, por lo que Zheng refutó a Yi y dijo: "El apellido es Jiang, también lo dio Da Bian.
El apellido Ji del Emperador Amarillo fue dado por el Emperador Yan. Por lo tanto, Yao le dio a Boyi el apellido Jiang, Yu el apellido Si, Qi el apellido Zi y el apellido Ji. Esto está registrado en "Biografía". "
Si Zheng dijo esto, significa que el emperador dio el apellido. Los ministros le dieron el apellido al ministro. Si tienen el mismo apellido, el hijo del duque se llama Gongzi, y el hijo del duque se llama Gongsun.
Sun Si el hijo es hijo de una esposa adecuada y no puede tomar el apellido del suegro, entonces su apellido tendrá cincuenta caracteres. Lo mismo ocurre con el. Familia Zhan y familia Zang.
Si un hombre y una mujer son hombre y mujer, su padre, padre, antepasado, funcionario y la ciudad donde vivían son los apellidos. , Sima y Sicheng también son el apellido; si la ciudad es el apellido, entonces Han, Zhao y Wei todo lo que se les da a los miembros del clan lo da Qingnai.
Aquellos que tienen méritos sobresalientes nacen en familias. Aunque sean hijos, si tienen grandes méritos, tomen el hijo como nombre de la familia, y lo mismo si es "leal".
No hay mérito, pero si lo hay. No hay terror, los descendientes no serán claros y el marido no se lo dará a la familia. Los descendientes toman la palabra Wang Fu como su hogar. Las familias y los clanes son diferentes entre sí. es común que estén dispersos, por eso se dice en "Zuo Zhuan" que "el clan está entre el pueblo" y también dice "orden público y buenas costumbres" para mostrar el clan con palabras. /p>
Sus apellidos son similares a ese apellido, lo cual tiene sentido. Por lo tanto, están Jiang y Zi en "Primavera y Otoño", y tanto Jiang como Zi son Yun ○ Tenga en cuenta "Ruowei" como "Yan Na".
○ Justicia: El caso "La biografía de la familia Zuo en el período de primavera y otoño" duró dieciséis años: "Al principio, Wei Yu se enamoró, dio a luz a un hijo y se casó una belleza del estado de Qi. Tómalo del público y vive una larga vida. "
En el año 19 del "Zuo Zhuan" de Zhao, el rey Ping de Chu, la hija de Fengyang Feng, corrió hacia él y dio a luz a su hijo mayor. Se casó con la hija de Qin para su hijo mayor. hijo. Era tan hermosa que el rey Ping lo aceptó personalmente. Esta es * * * Pregunta.
2. ¿El "Libro de los ritos y la justicia" de la dinastía Tang? , y también se determina el nombre de la madre y la esposa.
○ "El marido pertenece al camino del padre", Tao, si el marido sigue al padre, la esposa es la madre. "todas las esposas son madres"
○○○○○○○○○○○○967 Por eso, cuando una mujer se casa con su tío, se la llama madre. Un viaje para casarse con una esposa y tener hijos es. llamado casarse con una esposa ○ Nota "Mu Yan" es "Bieye"
○ Zhengyi dijo: "La madre y el niño no están aquí sin Zhao Mu", se dice que son su propia familia. hija, mujer o madre nombrada por él no tiene parientes que estén orgullosos de él.
Se dice que "la madre es controlada por el marido". Se dice que está controlado por el marido, también hay una madre con nombre de hija. Como dice el refrán, "si respetas a los humildes, no te respetarás a ti mismo, y si eres generoso, lo respetarás". Si lo llamas madre, lo respetarás. Llamarla mujer es despreciable.
Como respetas el condado, sabes que no es tu lugar, por lo que los significados de grueso y pesado también son diferentes. Si no hay distinción entre hombres y mujeres, se juntarán, es decir, será fácil vivir sin distinciones.
○ "Hermano" a "Mamá". ○El significado de llamar cuñada.
La esposa de un hijo se llama mujer, y la esposa de un hermano que no es hijo también se llama mujer. Es una blasfemia ser hermanos de la misma especie. Aunque el hermano menor no es el hijo, pero la esposa es esposa del mismo hijo, eso se llama mujer, y debe ser humilde.
El hermano menor y su esposa llevaban nombres de mujeres. El periodista temía que el hermano menor y su esposa llevaran el nombre de su madre. Entonces, el informante Ming Zhiyun dijo: "¿Es ella la madre de mi cuñada?" Incluso si dijera que su cuñada no era lo suficientemente buena, llamaría a su madre.
Sin embargo, la esposa del hermano es mujer y la esposa del hermano no puede ser madre. Pero si el hermano menor es menor que él, la esposa será infantil, por lo que se la puede llamar marimacho.
Y la cuñada no puede prestárselo a la esposa de su hijo.
5. Utilice "olor a cobre" directamente sin traducción.
El término "olor a cobre" proviene de Cui Shizhuan de la dinastía Han Posterior. Cui Lie, un poderoso funcionario de la dinastía Han, se hizo famoso por un tiempo, pero todavía no estaba satisfecho con el status quo. En cambio, utilizó 5 millones para comprar el puesto de Leighton Stuart en la corrupción de vender su puesto oficial, disfrutando así del honor de los "tres nobles".
Un día, le preguntó a su hijo Cui Jun: "Vivo en Sangong. ¿Qué quiero discutir?". Cui Jun respondió con sinceridad: "El comentarista siente que apesta". olor a cobre" Para burlarse de los ignorantes y ricos.
Durante miles de años, la gente ha tenido diferentes puntos de vista sobre este libro, como odiar, no mostrar. La pronunciación de "malo" como "mostrar" llegó más tarde y se puede encontrar en la "Lista de inspección de diferentes pronunciaciones de caracteres mandarín" publicada por los tres ministerios y comisiones en 1985. Se trata de un estándar para la estandarización de símbolos fonéticos con diferentes pronunciaciones en el chino moderno. Como se indica en el aviso, la revisión y aprobación de las variantes del mandarín supone "adoptar una actitud conservadora y pragmática".
Sin embargo, vale la pena considerar la pronunciación de "olor a cobre" en la lista de audiciones. La palabra "apestoso" proviene de "¿Hanshu Cui?" s. Biografía de Lie Lie: A partir de su hermano Lie Lie, tenía el mismo nombre en Zhou Bei y se desempeñó como magistrado del condado y en Jiuqing.
Cuando llegó el emperador Ling, abrió una lista de funcionarios vendedores y títulos en la Puerta Hongdu. Había una diferencia entre el condado de Gongqing y el condado. Los ricos pusieron el dinero primero, los pobres fueron a la oficina y perdieron dos veces, y aún así aprendieron por sí mismos gracias a la asistencia constante y a Paul.
Fue durante este período que Jiong, Zhang Wen y otros. Todos primero perdieron sus propiedades y riquezas y luego pasaron a cargos públicos, a pesar de su reputación de industriales. En el día más intenso, debido a que la madre de Fu invirtió 5 millones de yuanes, consiguió a Situ.
Adoremos al sol. El emperador está en el pasillo y cien sirvientes se están reuniendo. El emperador Gu le dijo al afortunado: "Me arrepiento mucho, pero pueden ser hasta diez millones". La Sra. Cheng se hizo a un lado y dijo: "Cui Gong, una persona famosa en Jizhou, está dispuesto a hacerlo". ¿Es culpa comprar un puesto oficial, pero no conozco el mal? "Soy fuerte y mi reputación está decayendo". Después de un largo período de inseguridad, le preguntó con calma a su hijo Jun: "Vivo en tres ciudades, entonces, ¿qué tengo que discutir?". Jun dijo: "Es raro que un adulto tenga un título británico y logre algo en un país. posición oficial." Escrúpulos. El comentarista no se culpa por San Gong; ahora que está en su posición, el mundo está decepcionado." Xi dijo: "¿Qué es natural?" Jun dijo: "El comentarista piensa que hay un olor?" de cobre. "Enfadado, levantó su bastón y lo golpeó.
Cuando Jun servía como general samurái, se fue avergonzado por sus habilidades en artes marciales y su cola de pájaro. Maldijo con saña: "Si mueres, tu padre se irá. ¿Es piedad filial?" El rey dijo: "Obedece a tu padre, guarda el palo pequeño y guarda el palo grande". No es infilial. "
Deja de avergonzarte. Adiós, Qiu.
La cita es un poco más larga para ver el trasfondo etimológico de la palabra "apestoso". Primero, durante la dinastía Han del Este, los funcionarios y los títulos se compraban y vendían abiertamente, y el emperador venía en persona, y el precio Las condiciones flexibles y relajadas, los funcionarios grandes y pequeños acudían a él, sin importar si era una celebridad o un funcionario, era muy famoso en su época; Gastó 5 millones para comprar Situ y estaba preocupado por el asunto. Le preguntó a su hijo Cui Jun: "Vivo en Sangong, ¿qué hay que discutir?". Todos dijeron: "Los críticos creen que huele a cobre". "Esta moneda de cobre fue emitida por Deng Tong, uno de los favoritos del emperador Wen de la dinastía Han. El emperador Wen le dio la Montaña de Cobre a Tao y le pidió que hiciera sus propias monedas, por lo que las monedas de cobre de Deng se extendieron por todo el mundo.
Segundo, "Tongchi" La palabra tenía una fuerte connotación despectiva en ese momento. La conversación entre padre e hijo fue muy pacífica, pero cuando su hijo dijo la verdad, Cui Lie se enfureció al escuchar las palabras "repugnante". y "apestoso", enojándolo, regañándolo y golpeándolo.
Se puede ver que la palabra "apestoso" es malvada y sarcástica, lo que solo puede despertar la ira, maldecir y "golpear hasta morir". un palo" por celebridades. El "Diccionario chino moderno" explica que el olor a cobre se refiere a monedas de cobre y monedas de cobre. Olor, usado para burlarse del desempeño de los mercenarios (la versión de 1979 se "usa para burlarse de los mercenarios", la pronunciación fonética es Qiu )
Las explicaciones en otros diccionarios son generalmente buenas. Cihai: "Alguien que ama el dinero." A menudo se ríen de la gente"; etimología: "satisfacer a quienes usan el dinero para comprar puestos oficiales o comprar riqueza". ; diccionario chino: "el olor de las monedas de cobre". Originalmente se usó para ridiculizar a quienes usan dinero para comprar puestos oficiales o a personas ricas.
Más tarde se utilizó a menudo para ridiculizar a las personas que sólo están interesadas en el beneficio. "Por lo tanto, en los hábitos pragmáticos del pueblo chino moderno, la palabra "olor a cobre" tiene un evidente tono despectivo.
La pronunciación del sonido apestoso no es complicada. Su antigua pronunciación, Xiu, es una palabra familiar. "Oler con la nariz" (diccionario chino) significa olfato, que se extiende al término general para el sentido del olfato, que se puede dividir en "qi bueno" y "qi malo". Wang Shi, Ya y Wen: "Silencioso e inodoro" se refiere a "la boca es responsable del gusto, los ojos son responsables del color, los oídos son responsables del sonido, la nariz es responsable del olfato y las extremidades son responsables de la armonía". y naturaleza", es decir, "el que tiene la nariz clara" (agujero)
Este es el significado original de la palabra apestoso. "Yi Xici": "Las palabras de un solo corazón huelen a orquídeas", Kong Yingda Shu: "Huelen a orquídeas" se refiere a la fragancia (bondad) Zhong Changtong de la dinastía Han del Este escribió "Racionalización del Caos Long Tan": "Tres Bestias"; "La carne huele tan mal que no es comestible". Esto es un mal olor, es decir, un mal olor.
Desde una perspectiva malvada, apestoso se ha convertido en un término despectivo repugnante, torpe y vicioso. Él llama al cuerpo de una persona "piel apestosa", llama a los malos movimientos de alguien "ajedrez apestoso" y llama a las duras palabras de una persona "blasfemias". "The Scholars": "Desde la mañana hasta ahora, nadie ha dado un plato de arroz para comer, ¡y algunas personas todavía tienen una pompa y circunstancias tan apestosas!" "A Dream of Red Mansions": "¡Trata las demandas por vidas humanas como una demanda!" Bromea, pensando que gastar un poco de dinero apestoso es inevitable "El sonido y el significado de" olor a cobre "proviene de esto: olor a cobre, el hedor de las monedas de cobre (mal aliento, mal olor).
Como se desprende de las notas del diccionario, el olor a cobre es el olor y el olor de las monedas de cobre. De hecho, el cobre, como metal, es completamente inodoro. Decir que tiene un "olor fétido" o "apestoso" obviamente aumenta los gustos y disgustos subjetivos de las personas.
En chino moderno, Chou, como anotación, debería pronunciarse como "apestoso" y "apestoso", por lo tanto, es natural pensar en Zhou que huele a cobre; También se pueden encontrar muchos ejemplos en trabajos anteriores.
La evaluación que Xi Fang Ping hace de Jiro en "Historias extrañas de un estudio chino" es: "Mou Yang: rico pero despiadado, astuto y engañoso. El suelo se llena de luz dorada, porque el Salón de Yama está lleno de neblina; el cobre huele mucho, así que te enseño a morir en vano. No hay sol ni luna en la ciudad.
Todavía puedo servir a fantasmas y dioses, y puedo ir directamente al. Como miembro de la familia Yang, es muy apropiado tener un sentido de piedad filial "
En la oración paralela, el "cielo que apesta a cobre" es opuesto a la "cubierta de luz dorada". el suelo", y en la última frase, el "olor a pescado" está relacionado con el "apestoso olor a cobre". "Xingy" es una excelente explicación para "apestoso". El "olor a pescado" aquí es "olor a cobre", que es otra analogía del olor a cobre. Por lo tanto, se puede juzgar que este "apestoso" debería decirse "malvado", pronunciado como chou.
"Nanshan·Qian Ji·Shen Wenyou" de Dai Mingshi: "Tiene la forma de ojos rojos y ojos cuadrados, y la cara está escrita. De pie en el medio, el olor está muy lejos".
Había un dios con la cara roja, ojos cuadrados y algunos tatuajes en el rostro, parado en medio de la avenida.
6. Muchas gracias por pedirle a alguien que traduzca una pieza de chino clásico. El siguiente es un pasaje del "Nuevo Libro de Tang" de Yan. Durante el período Wude (618-626), Yan sirvió como logística general del Palacio Qin bajo el entonces Rey de Qin (Nota: Li Shimin fue una vez el Rey de Qin).
Durante este periodo ha estado con Yan Lide. En el cuarto año de Wude, el emperador Taizong de la dinastía Tang sirvió como "Taiwei Shangshu Ling, gobernador Yongzheng (Mu significa líder en traducción libre), general Zuo Youwei, general recién nombrado, clasificado por encima de los tres príncipes", por lo que estudió. los clásicos con asiduidad y se destacó en el arte y lo académico. En la búsqueda de la alegría, los funcionarios académicos están listos para entretener a los estudiantes de licenciatura de todo el país.
Así se anunció: 'En el pasado, el rey de Chu sabía cómo respetar a los virtuosos y virtuosos antes de que Shen Mu Liang Yuan recibiera eruditos, lo cual era comparable a De Zou. Así que escribí un artículo para registrar los logros de mi predecesor y dar ejemplo a las generaciones futuras. No importa cuán nobles o humildes sean, la mayoría elogia a los antiguos.
La admiración por el carácter moral noble puede derivar en admiración y envidia. Por lo tanto, fortalezca el cultivo moral y visite todas partes; vaya a lugares remotos y tranquilos para reclutar talentos en gran número.
((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( ( ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( ((((((((((((((( en realidad Deficiente. )
){Le daré una traducción gratuita. La traducción literal es muy problemática. Así que no hay personas en el pueblo, sólo plántulas en los campos; las personas talentosas abandonan su ciudad natal en vano y se avergüenzan de sus amigos. /p>
Son superiores a los demás en términos de moralidad ortodoxa, lo que en su mayoría es difícil de detectar. del Tribunal Estatal de Qi, me sentí culpable por comer en el restaurante del Estado Yan.
El Secretario de la Gran Plataforma, que puede tomar el examen en los archivos, tiene la mente tranquila y es el. asesor militar que consulta y ofrece vino. Los archivos de Su y Qin Wang estaban en Shinan, y se unieron al ejército junto con Cai Yungong y Yan Xiangshi. Viajaron miles de millas hasta Huaihe o conocieron a Zhao Yixin.
La sal puede inclinar la cabeza y confiar su calidad a la dinastía Wei, o puede convertirse en una gran ceremonia. Aprende Ci y sé elegante, viaja al shogunato y sé bueno en eso. }}}El significado principal de estas palabras es poder asumir la gran responsabilidad y hacer que el país esté bien gobernado.
Después de la muerte de Xue Shou, el gobernador Liu fue reclutado en el ejército en un intento de cambiar su conducta. El retrato de Yan, con su nombre grabado, todavía puede apreciarse en la literatura como su imagen.
Juntos, se llaman los Dieciocho Solteros. También le entregó comida a Jane tres veces y vivía directamente en el pabellón.
Tan pronto como el ejército nacional se calmó y volvió a descansar, (Tang Taizong) lo presentó (Yan·). Discutir la tumba y los rituales, discutir eventos pasados, examinar ganancias y pérdidas, quedarse despierto la mitad de la noche y levantarse para continuar la discusión, la etiqueta es muy importante.
Como resultado, todos en el mundo eran obedientes, las personas talentosas estaban dispuestas a trabajar para él y aquellos que podían ingresar a la escuela eran muy respetados. Esto se llama nube ascendente de Yingzhou. En el decimoséptimo año de Zhenguan, se le ordenó pintar un cuadro de los Veinticuatro Héroes en el Pabellón Lingyan, que el emperador apreció personalmente.
(En el año 17 de Zhenguan, el edicto imperial decía: "Los emperadores, generales y ministros desde la antigüedad hasta el presente han grabado sus nombres en trípodes y han pintado imágenes en alabanza de la moralidad. Se complementa con Momentos dulces como néctar y el pabellón de alabanzas. Los generales realizaron actos meritorios y construyeron Yuntai para conmemorar sus logros.
La compañía Zhao fue aún más inescrupulosa. El difunto gobernador de Yangzhou, Hejian Xiao Hong, el difunto Cai Guogong Ruhui. el difunto gobernador de Xiangzhou, Zheng Guowen, y Situ Liang Guogong, el sirviente oficial de Kaifuyi, Xie Shenguo, el erudito Cailian, el sirviente oficial de Sansi, Hubei Guogong, etc., respetaron la moral y lograron avances especiales en Weiguo, Jing, Song Guogong, etc. El difunto asistente general Yangzhou elogió al país. El sirviente correcto del difunto ministro, Sheyunjie, estaba en Kaishan. El difunto Jingzhou era el gobernador, por lo que el gobernador de Jingzhou era Pi Xianggong Shunde, el gobernador de Luozhou era Yun Guogong Xi'en y el ministro oficial. del Dr. Guanglu estaba Chen Guogong Hou, el difunto general Zuo Yongxiang, el general líder de izquierda Lu Guogong, el difunto Ministro de Ritos Yongxing Wenyi Gong Yu Shinan, el difunto Lu. Algunos dominan los libros antiguos y tienen altos estándares morales. , y evitan los crímenes y son leales al emperador; tomaron rehenes en palacios extranjeros y permanecieron leales a la corte; algunos aceptaron órdenes de administrar el país y reclutar talentos, y una vez más hubo una atmósfera de tomarlos en serio, y el del monarca; La estrategia fue publicitada.}} Hay muchos elogios aquí, solo tenga una comprensión general. { { { {En ese momento, el país acababa de establecerse y los enviados extranjeros vinieron a rendir homenaje y ordenaron a Yan que pintara pinturas extranjeras. Además, existía un peligro oculto de que los tigres hirieran a la gente entre Hubei y Du, por lo que el emperador Taizong de la dinastía Tang dirigió un ejército valiente. Los soldados lo derrotaron.
Guo Wangyuanfeng, el hermano menor del emperador Taizong. de la dinastía Tang, podía tirar de un arco de 30 libras y matar a un hombre con una flecha. Le pidió a Yan que pintara su retrato en reconocimiento a su valentía. Dijo: "Taizong y sus cortesanos estaban jugando en el Jardín de Primavera. Había cosas extrañas. pájaros en el estanque, flotando con las olas.
Tang Taizong se lo pasó genial. Llamó a Shi Da para que cantara sus alabanzas e inmediatamente le pidió a Yan que pintara su retrato. Llamaron al pintor Yan al ático. Yan ya es médico, corre constantemente, se inclina sobre el estanque, agita pinceles y pinturas, mira a los invitados sentados y se siente avergonzado.
Cuando regresé, le dije a mi hijo: "Cuando era niño, me gustaba leer libros y escribir letras". Ahora sólo sé dibujar y agacharme es la mayor humillación. Deberías tomar esto como una advertencia y no aprender este oficio.
Sin embargo, no puedes abandonar las cosas que te gustan. Cuando llegue el momento de convertirse en su mano derecha, arregle asuntos con su mano derecha, Jiang Ke.
Jiang Ke alguna vez experimentó hazañas al resistir a enemigos extranjeros. Yan sólo es bueno pintando. En aquella época era conocido como el escritor de Mil Caracteres. Hubo un rumor: "El Primer Ministro de izquierda es poderoso en las zonas fronterizas, y el Primer Ministro de derecha es bueno pintando". Lo que implica que no es Primer Ministro.
En el primer año de Xianheng, fue nombrado gobernador. Después de su muerte en el cuarto año, el monje conferido Cong dijo: "Yan adoraba a Zheng como su maestro. Tiene muchas características extrañas y varios retratos, que son un reflejo de los cambios en el país". que ver con el maestro Zhang Zheng."
Pei dijo: El maestro de Li Ben, Zhang Zheng, está empeorando con cada generación. La ropa de los personajes, los carruajes y los pabellones están dibujados de manera muy inteligente.
Desde la antigüedad