Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Representa la imagen de un trabajador cavando hierba al mediodía todos los días.

Representa la imagen de un trabajador cavando hierba al mediodía todos los días.

Shen Li, un poema para los agricultores

Después de cortar el grano al mediodía, el sudor goteaba sobre el suelo.

Quién diría que cada comida en el plato sería amarga.

[Nota]

1. Qué lástima: Qué lástima.

2. Azada: Utilice una azada para aflojar la tierra alrededor de las plántulas.

3. Traducción:

Hasta el caluroso mediodía, el sudor goteaba en el campo de cereales. Quién sabe que el arroz del bol proviene del trabajo duro y del trabajo duro.

Este poema habla de las dificultades del trabajo y de los frutos del trabajo obtenidos con tanto esfuerzo. La primera y segunda frase, "Mientras desmalezaba al mediodía, el sudor goteaba por el suelo", representan a los agricultores todavía trabajando en los campos bajo el sol abrasador del mediodía. Estos dos poemas eligen una escena específica para describir vívidamente las dificultades del trabajo. Con estas dos descripciones específicas, las exclamaciones y advertencias de las frases tercera y cuarta "Quién sabe que cada grano de comida es un trabajo duro" se liberan de la predicación vacía y abstracta y se convierten en carne y hueso y en un proverbio de gran alcance.