Términos geográficos comunes en chino clásico
2. Lea el siguiente artículo chino clásico y complete las siguientes preguntas: 20 c 21 c22 b24 .(1) Hu Yuan estaba a cargo del Colegio Imperial. Como un gran erudito, pocos de sus estudiantes lo siguieron.
(2) La posición oficial de Ouyang Fa no es ni descuidada ni breve. Análisis 20. Análisis de preguntas: esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el significado y el uso de las palabras de contenido en chino clásico.
Cuando agregas las palabras, puedes analizarlas y juzgarlas según el contexto específico. párrafo. Elemento C: explicar, indicar.
Punto de prueba para comprender el significado y el uso de palabras de contenido comunes en chino clásico. El nivel de habilidad es la comprensión.
Al explicar el contenido. palabras del chino clásico, debemos prestar atención a aquellas palabras que aparecen a menudo en los textos que estudiamos, aquellas palabras que son bastante diferentes de los significados en chino moderno y aquellas palabras que son iguales a las del chino moderno con muchas palabras. palabras.
Las palabras de contenido en chino clásico deben explicarse con palabras estándar del chino moderno, y se deben dar explicaciones apropiadas de acuerdo con el significado real de las palabras en la oración, de modo que el tono antes y después de la oración sea suave y el significado sea claro y correcto.
El análisis específico debe combinarse con el análisis contextual específico. Por ejemplo, el significado de "expreso" en el punto C de esta pregunta se puede juzgar haciendo referencia a lo anterior "En términos de lo correcto y lo incorrecto de las cosas, muchas personas inclinan la cabeza cuando se encuentran con personas poderosas" y lo siguiente "use sí y no queremos que todos actúen precipitadamente".
21. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta evalúa la comprensión del significado y el uso de palabras funcionales en chino clásico. Elemento A, ① conjunción, yuxtaposición de tabla; 2 conjunción, modificación de tabla.
B.1 Pronombre, él; (2) Adverbio modal, que expresa orden u oración. c. Pronombre, así; D. ① Verbo, tómalo como, quítalo... como.
Entonces elija c. La ubicación del punto de prueba es para comprender el significado y el uso de las palabras funcionales de uso común en chino clásico.
El nivel de habilidad es entender b. El chino clásico tiene las siguientes 18 palabras funcionales: 二,和,HU,Nai,二,如,suo,wei,yan,ye,yi,cause,yu, él,ze,zhe.
Entre ellos, "porque, por, por, por, por, por, por, por, por, por" es especialmente favorecido por aquellos que escriben preguntas de exámenes de ingreso a la universidad, y es un "viejo cara" en los exámenes de ingreso a la universidad a lo largo de los años. Al crear palabras funcionales en chino clásico, debemos centrarnos en el "significado" y el "uso". "Significado" se refiere a la expresión y "uso" se refiere a la parte del discurso.
La forma más conveniente y rápida es sustituir el significado y el uso de las palabras funcionales del libro de texto en oraciones extracurriculares para comparar y verificar. Para las palabras funcionales en los materiales, debemos considerar el contexto; debemos prestar atención a la acumulación de 18 palabras funcionales, especialmente las oraciones típicas en los materiales didácticos.
Por ejemplo, en el punto C de esta pregunta, la palabra "Zhi" está precedida por el nombre de una persona y seguida por "人", por lo que aquí se utiliza el pronombre "tal". 22. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta prueba la capacidad de segmentar oraciones en chino clásico.
De acuerdo con los patrones de oración, como el significado de la oración, sujeto-predicado, verbo-objeto, etc., primero puedes dividir la oración en su conjunto y luego combinarla con algunas palabras icónicas en chino clásico. Por ejemplo, "Jun Chen" y "Ji".
La idea principal de esta frase es: sólo se discutirán las teorías originales de los antiguos. Desde el inicio de los registros escritos, ha aprendido sobre el linaje de monarcas y ministros, reliquias culturales institucionales, astronomía y geografía, etc. La ubicación de los puntos de prueba puede ser fragmentos de textos chinos clásicos.
El nivel de habilidad es el nivel E. Lea el artículo varias veces y luego puntúe las oraciones para tener una percepción general del texto completo. Primero, separe lo que se pueda dividir, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar las oraciones difíciles y dé las respuestas correspondientes según la relación. con el contexto. Encuentre palabras funcionales en chino clásico como "qi, er, ruo, fu, qi, gai, ran, shi" y partículas modales como "zhi, ye, yi, yi, yan, zai, hu" que se utilizan a menudo en el final de oraciones; se usa a menudo en oraciones Conjunciones como "一, Yu, Wei, Er, Ze". 2. Verifique el diálogo: como "Yue", "Yun" 3. Basado en retórica: como verdad, paralelismo, dualidad, simetría, repetición, etc. 4. Analizar patrones de oraciones: como la estructura fija "...quién,...ye" 5. Palabras que expresan relaciones de juicio, como "Wei, Nai, Ji, Ze".
6. Utilizar la posición de sustantivos y pronombres. Los sustantivos se utilizan a menudo como sujetos y objetos.
Buscar sustantivos como sujetos, como nombres, títulos, topónimos, etc. 7. Palabras que expresan tiempo, etc.
8. Algunas palabras que suelen colocarse al principio de las frases, como "must, all", etc. 9. Las oraciones se dividen encontrando objetos.
23. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta pone a prueba la capacidad de memoria y la capacidad de detección de información del sentido común literario. Para resolver este problema, puede encontrar opciones incorrectas según su acumulación habitual.
El punto B "Las conferencias de Confucio en Xingtan son el modelo del Imperial College" está equivocado. Confucio creó una escuela privada, que era una escuela privada, y el Imperial College era una universidad nacional. Entonces elige b.
Ubica los puntos del test y memoriza conocimientos literarios. En el nivel de habilidad, memorizar A es una advertencia temprana de que es fácil cometer errores. Aunque este tipo de pregunta pone a prueba la capacidad de filtrar información, en realidad pone a prueba la capacidad de memoria del conocimiento literario del candidato.
Este tipo de preguntas puede hacer que los candidatos piensen fácilmente que pueden encontrar la respuesta en el texto, pero en realidad el contenido de la prueba se basa principalmente en la acumulación de conocimientos literarios y la revisión y consolidación continuas de los candidatos. La expresión del sentido común literario en las opciones a menudo cambia en secreto la dinastía, el departamento de gestión, los personajes y otros contenidos.
, lo que confunde mucho a los candidatos y deben distinguir con cuidado al pensar.
Por ejemplo, el ítem B de esta pregunta confunde la naturaleza de "estudios privados" y "estudios chinos" para confundir a los candidatos. 24. Análisis de prueba: esta pregunta pone a prueba la capacidad de analizar y comprender el contenido del artículo.
Basándonos en la percepción del contenido del artículo, podemos identificar cuidadosamente las sutiles diferencias entre las opciones y el texto original. El punto D, "Su Shi le pidió a Zhang Lei que escribiera este epitafio" es incorrecto. Es la inscripción de Ouyang Xianqiu, el hijo de Ouyang Fa. Así que elige d.
La ubicación del centro de pruebas resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis c.
Los malentendidos comunes en la orientación de habilidades incluyen: mala interpretación del significado de las palabras, exageración, generalización excesiva, arrogancia, confusión entre el bien y el mal, confusión de causa y efecto, desalineación del tiempo (inversión del tiempo), hacer cosas de la nada, y añadiendo detalles. La configuración incorrecta de uno de los elementos incorrectos se oculta y es confusa. A menudo, bajo la premisa de que es generalmente correcto, algunos contenidos y textos no coinciden con la hora, el lugar, la persona y el evento originales.
Al hacer las preguntas, debes considerarlas cuidadosamente y compararlas cuidadosamente. Por ejemplo, esta pregunta, punto D, se hizo mal.
25. Análisis de problemas: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de traducir problemas. Al traducir, la oración a traducir debe volver a colocarse en el contexto para su comprensión. También debe prestar atención a la traducción literal tanto como sea posible, implementar el significado de las palabras clave en la oración, compensar los componentes omitidos y realizar traducciones especiales. frases según los hábitos chinos modernos.
Por ejemplo, utilizar: utilizar; recoger: recoger; atar: restringir; estudiante; seguir: seguir;
3. Encuentra el significado de un pequeño texto antiguo. Todas las mañanas, cuando cae la helada, el bosque se congela y a menudo se ven grandes simios tocando sus silbatos. Pertenece a las Tres Gargantas. 1. El contenido del artículo proviene de las Tres Gargantas. Hay montañas a ambos lados y no hay lugar. Hay montañas y montañas, cubiertas por el cielo. Como el pabellón está a medianoche, no se puede ver la luna. En cuanto al agua de verano, la tumba estaba bloqueada. O si tienes prisa por volver al claro reflejo, encontrarás muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas. Durante este período, todo fue claro y hermoso, y hubo muchas cosas interesantes. Todas las mañanas, en un día soleado, un simio alto solía silbar, lo que provocaba tristeza, un eco en el valle vacío y una tristeza persistente. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, el simio llora tres veces y su ropa está llena de lágrimas". Fue un destacado geógrafo y ensayista de la dinastía Wei del Norte de China. Sus "Notas Shuijing" son la obra geográfica más completa y sistemática de la antigua China, con un estilo de escritura magnífico. El lenguaje es claro y hermoso. 2. Las Tres Gargantas incluyen Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge. 3. El lugar donde falta un poco la pronunciación (quyi), las montañas y rocas están apiladas en la parte superior (zhàng), la luna naciente (Xο) no se puede ver en la parte posterior y el estanque verde (tuān) está bloqueado, lo que hace que El crecimiento de Qibai es extremadamente raro. O el rey ordenó un anuncio urgente (significado arcaico: a veces significado moderno: a menudo se usa para seleccionar palabras relacionadas en oraciones compuestas) 2. En cuanto a Xiashui Xiangling (significado antiguo: un verbo "a" y una preposición "a" en el significado actual: a menudo conectados entre sí, es decir, mencionar otra cosa) 6. Hay 1 partes flexibles del discurso. Aunque cabalgo contra el viento, no estoy enfermo (verbo usado como sustantivo) silencioso) 3. Sonando en el valle vacío (sustantivo usado como adverbial, en el valle vacío) 7. La palabra tiene múltiples significados 1 * bloquear a lo largo de la espalda (aislar) * llorar por mucho tiempo (desaparecer) 2. Zi* está a 700 millas de las Tres Gargantas (de, desde) * Zi Feiting (if) Baziye. Explicación de palabras clave 1. En cuanto a Xiangling en el agua (Xiang: Yi), el género genera sentimientos diferentes (Gen: Lian) 6. No hay amanecer (amanecer: sol o luz del sol)9. Patrones de oraciones especiales. Ritmo de lectura 1, Badong/Tres Gargantas/Dragón de artes marciales, Ape Ming/Tres sonidos/Las lágrimas tocan la ropa 11. Comprender el dictado1. La frase escrita al lado del texto es: Saliendo del pabellón a medianoche. Aunque iba contra el viento, no quería enfermarme. 3. La frase que describe la vista panorámica de las Tres Gargantas es: Las montañas de ambos lados están conectadas y el sol está ligeramente oculto. 4. Escribe una oración sobre una montaña a ambos lados del Estrecho de Taiwán, conectada a la montaña, pero ligeramente escondida. 5. La frase que escribe sobre las altas montañas es: Las montañas están conectadas con las montañas, pero el sol está oculto. 6. El agua de las Tres Gargantas está turbulenta. Muy interesante. 8. Escribió una frase con las características generales del paisaje de las Tres Gargantas: Cada día soleado y la primera helada, Lin Sujiu. Las características de los ríos de verano en las Tres Gargantas son: el agua es fragante en verano y fluye por la espalda pero está bloqueada. Aunque cabalga el viento, no es 10. Desde un punto de vista visual, escribe una oración en la que las montañas a ambos lados de las Tres Gargantas estén conectadas y las montañas a ambos lados estén conectadas sin espacios. No puedo ver la luna creciente. 11. La frase que describe el paisaje veraniego de las Tres Gargantas es: En cuanto a la montaña Xiangling en verano, está bloqueada por la parte trasera. O la orden del rey es urgente, a veces envío a Baidi a Jiangling al anochecer. Mientras tanto, aunque viaje con el viento, no me enfermaré.
12. La frase que describe el paisaje primaveral y estival de las Tres Gargantas es: en primavera e invierno. Muy interesante. 13. Una frase que describe el paisaje otoñal de las Tres Gargantas es: Todas las mañanas, cuando cae la escarcha, el bosque está frío y silencioso. A menudo hay grandes simios silbando, provocando gritos tristes que resuena en el valle vacío, y la tristeza persiste durante mucho tiempo. mucho tiempo. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong son largas y el simio llora tres veces". 14. Al escribir sobre los paisajes de primavera, verano e invierno de las Tres Gargantas,
4. ¿Los sustantivos inherentes al chino clásico? ¿Cómo eliminar la interferencia de sustantivos especiales en chino clásico?
Los sustantivos especiales aquí mencionados se refieren a nombres de personas, lugares, cargos oficiales, reglamentos, etc.
1. Nombres formales
Siempre que recuerdes los verbos relacionados con los nombres oficiales, podrás identificar una gran cantidad de cargos oficiales.
1, indicando que el otorgamiento de cargos oficiales incluye: culto, concesión, distribución, impuesto, establecimiento, compensación, etc.
2. Transferencia significa: migración, traslado, traslado, cambio, etc.
3. La realización de la promoción es: mover, tirar, etc.
4. Los funcionarios fueron degradados, relegados, avergonzados, movidos hacia la izquierda, expulsados, sellados, etc.
5.* * *, los agentes incluyen: concurrente, collar, derecho, agente, etc.
Los nombres oficiales también pueden identificarse por el sufijo del nombre o título oficial, como por ejemplo: Ling, Wang, Wei, Shi, Gong, Hou, etc.
Una comprensión aproximada de la clasificación de los funcionarios antiguos será más conducente a nuestro juicio. Los funcionarios en la antigüedad se dividen en tres categorías:
1. Los agregados militares son generalmente generales, comandantes, generales, Sima, Jiedushi, secretario en jefe, secretario en jefe, oficial de estado mayor y soldados.
2. Los funcionarios centrales se denominan generalmente médicos, asistentes, practicantes, ministros de relaciones exteriores, directores, etc.
3. Funcionarios civiles locales como prefecto, gobernador, historiador jefe, Biejia, prefecto, Ling, Cheng, Li, etc.
En segundo lugar, la identificación de topónimos
Un método eficaz es analizar las palabras asociadas antes y después del mismo, especialmente preposiciones y verbos. "Zi", "Yu" y "Hu" se utilizan como preposiciones, normalmente introduciendo acciones y comportamientos ("Yu" a veces introduce objetos, así que preste atención a la distinción). "Zhi" y "Yi" significan "para"
Además, también podemos captar las siguientes características:
1. En "nombre de persona,... persona". el patrón de oración del "nombre de la persona"
2. En la antigua China, muchos nombres de lugares a menudo contenían algunas palabras que indicaban características y direcciones geográficas, como "montaña" (Shandong y Shaanxi), "ling" (Jiangling). ) y Lanling), "Yin" (Yin Shan y Huayin), "Yang" (Xun Yang y Chen Yang), "Jiang" (Jiang Ning y Ping Jiang), "Él". Hay muchas personas que utilizan directamente la palabra "zhou", como Yongzhou y Jiangzhou.
En tercer lugar, reconocimiento de los nombres de las personas
1. Puedes utilizar algunas rutinas, formatos y hábitos chinos antiguos para pronunciar los nombres de las personas. Los biógrafos suelen introducir sus nombres, personajes, lugar de origen, etc. Igual que “…temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 4 temporada 5. Temporada 4 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 5 Temporada Cuatro Temporada Cinco Temporada Cuatro Temporada Cinco Temporada Cuatro Temporada Cinco Temporada Cinco Temporada Cinco Temporada Cuatro Temporada Cinco Temporada Cuatro Temporada Cinco Temporada Cinco Temporada Cinco Temporada Cuatro Temporada Cinco Temporada 4 Temporada 5 Temporada 5 Temporada 5 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 5 Temporada 5 Temporada 5 Temporada 4) o agregue un símbolo especial para recordarlo
Algunos verbos activos solo pueden ser controlados por personas. Además, los antiguos chinos tenían la costumbre de añadir nombres a "antepasado", "padre" e "hijo". También es una base para juzgar si una palabra aparece repetidamente en un texto o. En un párrafo, lo más probable es que sea el nombre de una persona, porque si quieres presentar a una persona, debes presentarla desde múltiples aspectos. Lo que hizo y dijo en diferentes momentos y lugares debe mencionarse varias veces. >4. Identificación de tiempos, equipos, leyes, reglamentos y otros términos especiales.
El nombre del año es relativamente difícil de identificar. Podemos identificarlo con la ayuda del primer año, año, año intermedio, año inicial y año.
El nombre del examen imperial se puede identificar por las palabras "ju", "zhong", "miss", "ji", etc., antes y después.
La identificación de términos especiales como utensilios, etiqueta y sistemas legales depende principalmente del contexto.
No importa qué tipo de terminología especial sea, siempre que cumpla con los siguientes tres puntos, no habrá dificultad.
En primer lugar, es básico dominar algunos conocimientos comunes de la cultura antigua. Se deben dominar algunos conocimientos básicos como astronomía y geografía, festivales, sistemas de etiqueta, historia oficial, educación y exámenes imperiales, libros y religiones antiguos, nombres de personas, necesidades básicas, alimentación, vivienda y transporte.
En segundo lugar, el análisis sintáctico es el método básico. ¿Es esta palabra un sustantivo, un verbo o algo más? Si usted es el sujeto, predicado, objeto o cualquier modificador de la oración, debe considerarlo y seguirlo durante todo el proceso de lectura.
Por último, el acceso a contenidos en texto completo es una garantía importante. A veces, para reconocer un sustantivo especial, no basta con analizar el pequeño contexto, sino también pensar en conjunto con el contenido de todo el artículo. Hay varias personas en este artículo, como * * * Cuántas cosas sucedieron, cuándo sucedieron, cuántas personas estuvieron involucradas en ello…, debemos estar al tanto de este tipo de problemas.
5. Pedir a expertos que me ayuden a resumir el conocimiento común de la astronomía y la geografía en la antigua China. "Betelgeuse es la línea divisoria entre Yizhou (ahora Sichuan) y Yongzhou (ahora la mayor parte de Shaanxi y Gansu). La carretera Shu cruza Yizhou y Yongzheng. Describe la escena trascendental cuando los soldados se bajaron del autobús, y esa estrella". es Betelgeuse.
Vea las cuatro imágenes en el artículo "Veintiocho hoteles". Las estrellas están divididas en alas y el suelo está conectado a Lu Heng.
Para utilizar los cambios en los fenómenos celestes para predecir la buena y la mala suerte del mundo, los antiguos astrólogos mapearon las áreas del cielo estrellado con los países y estados en la tierra, lo que se llama líneas divisorias. "Significa que Nanchang, provincia de Jiangxi, está ubicada dentro de la línea divisoria entre Yisu y Basu.
"Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo: "Las cosas son tesoros y la linterna del dragón brilla en el mercado alcista .
Los antiguos imaginaban las siete noches de este, oeste, sur y norte como cuatro imágenes de animales, llamadas las cuatro imágenes. Estrellas, líneas divisorias, ginseng, pozos. Los nombres de las 28 pensiones están ordenados de oeste a este de la siguiente manera:
Siete albergues del Dragón Negro del Este (Jiao, Kangkang, Fang, Xin, Wei, Ji)
Xuanwu del Norte Siete Noches (Doudou, vaca, hembra, virtual, peligrosa, casa, muro)
Los Siete Héroes del Tigre Blanco (Kui, Lou, Wei, Chang Mao, Bi, Gou, Shen)
Las siete constelaciones de Nanzhuque son (bueno, fantasma, sauce, estrella, Zhang, Yi, Zhen).
Cada noche hay varias estrellas. "Las estrellas en el cielo no tienen rival."
Específicamente, una determinada estrella se considera la línea divisoria de un determinado país, una determinada estrella se considera la línea divisoria de un determinado estado o, por el contrario, un determinado país se considera una determinada estrella. La línea divisoria de un determinado estado se considera la línea divisoria de una determinada estrella. Visitar el pozo significa que la carretera Shu está en las montañas muy altas de los países Yi y Yong. La gente tiene que levantar la cabeza y tocar las estrellas en el cielo para llegar a él. "Una descripción exagerada de los palacios estrellados y deslumbrantes.
"Taiye Pond Song" escrita en la dinastía Tang: "Tong Bailiang se comunicó con Bailiang en medio de la noche y fue a Yutang el día veintidós. octava noche. ”
Los antiguos creían que todas las personas famosas del mundo nacían de las estrellas, lo cual es una superstición. Las palabras del calendario astronómico de uso común en la antigüedad
Las constelaciones (reparaciones) eran. Llamadas constelaciones en la antigüedad. “Significa que los productos son coloridos y contienen tesoros naturales, y la luz de la espada Longquan apunta directamente a las áreas estelares de Dousu y Niusu.
Las siete noches en Oriente son como dragones que vuelan en el cielo nocturno en primavera y principios de verano, por eso se les llama dragones negros y funcionarios en Oriente.
Las Siete Noches del Norte aparecen como serpientes y tortugas en el cielo nocturno en verano y principios de otoño, por eso se llaman Beiguan Xuanwu.
El tigre occidental de las siete noches salta del cielo nocturno a finales de otoño y principios de invierno, por eso se le llama tigre blanco de Xiguan.
Nanguan Qiye parece un pinzón rosado volador, que aparece en el cielo nocturno en el frío invierno y principios de la primavera, por eso se llama Nanguan Suzaku.
Por ejemplo, el "Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo: "Zhang Yu es el antiguo condado y Hongdu es la nueva residencia".
"Fan Jin Zhongju": "Ahora Yo soy el maestro y soy la estrella en el cielo". Poema de Liu Yuxi: "Escucho a los gansos asustados por la noche, y las banderas ondean y tocan las estrellas.
Las Veintiocho Constelaciones, también conocidas como las Veintiocho Casas o las Veintiocho Estrellas, son las veintiocho áreas estelares divididas por los antiguos para observar los movimientos del sol, la luna y las cinco estrellas Se utilizan para ilustrar las posiciones del sol, la luna y cinco estrellas.
"El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai: Sin aliento, rozamos a Orión, pasamos la estrella Jing y luego cruzamos las manos sobre el pecho, gemimos y colapsamos en el suelo.
6. ¿Cuál es la función específica de los sustantivos en chino clásico? b. Sustantivos usados como verbos en chino clásico 1. Cuando dos sustantivos se usan juntos, no están en una relación paralela o positiva. Uno de ellos debe usarse como verbo.
Ejemplo (1) El mundo es blanco, ahora está medido. (El trébol blanco se usa como verbo y significa "vestir de luto") ② La cabeza de Liang Junchen (las letras se usan como verbo y significa "poner en una caja de madera") 2. Los sustantivos se pueden usar de manera flexible como verbos, con pronombres después de los sustantivos.
El asna se enfureció y la pateó con su pezuña. (patada con el casco) 2 Tienes suerte de conocerme de vez en cuando.
(Cásate conmigo)3. El sustantivo que sigue al adverbio se usa de manera flexible como verbo. Ejemplo 1: Fan Zenghao Wang Xiang (representado por ojos) 2: Úselo para derretir la medicina (horneándola con fuego) 4. Los sustantivos se usan después de los verbos y pueden usarse de manera flexible como verbos. Ejemplo 1: Un barco falso no podrá nadar y quedará aislado del río. (nadar, nadar) 2 Los lados izquierdo y derecho deben ser como cuchillas.
(Matar con cuchillo)5. Los sustantivos están conectados con "和" y los verbos se usan de manera flexible antes y después de "和". (1) Los cinco maridos murieron y ahora están enterrados en tumbas (hacen tumbas, construyen tumbas) (2) Comer sin arar y vestir sin gusanos de seda.
(Criar gusanos de seda y vestirlos) C Los sustantivos en chino clásico se pueden utilizar como adverbiales. Los sustantivos de formación verbal del chino clásico se pueden utilizar como adverbiales para modificar los verbos. Este fenómeno básicamente ha desaparecido en el chino moderno y es uno de los fenómenos del uso flexible de partes de la oración en el chino clásico.
1. Expresar acciones y situaciones de comportamiento, metáforas y retóricas. Se puede traducir como "like"
(como un zorro, como un ratón) 2 mundos se juntan y responden. (Reunidos como nubes, resonados como ecos) 2. Indicar normas de comportamiento o actitudes hacia las personas.
Se puede traducir como “como” y “como”. Llámame y mi hermano se encargará.
(Sírvele como líder histórico) 2 Todos deben ser enviados a hacerlo. (úsalo como esclavo)3. Una herramienta para expresar acciones.
Se puede traducir como “usar” y “presionar”. Ejemplo (1) Vagabundos urbanos, el mejor está encerrado en una jaula.
(Encerrado en una jaula) Fluirán 2 métodos. (Según la ley, debería ser condenado al exilio) 4. Indica posición (lugar) y modo de acción, tiempo ejemplo 1. El poder del marido es como el rey de Qin y los ministros son como la corte imperial.
(En el tribunal) 2 Los eruditos son humildes y educados. (Cortesía) ③ Uso causativo y uso conativo de los sustantivos D 1. Ejemplos de uso del uso de sustantivos como verbos 1. La imagen del abandono parece circular ampliamente.
(Deja vivir a Xiang Ru... deja que los huesos se hagan carne) 2. Los sustantivos sirven como verbos.
Aprendí de ello. (Tómelo como su maestro) El Sr. Mengchang me invitó.
Trátame como a un portero.