Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Modismos que describen palabras que expresan pobreza

Modismos que describen palabras que expresan pobreza

1. Modismos para describir la pobreza 1. Pobreza y enfermedad [pí n bí ng ji ā o ji ā]

La pobreza y la enfermedad te presionan juntas.

Chu Chu

"Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: "Los años crepusculares de una persona; la pobreza y la enfermedad están estrictamente prohibidas; gradualmente revela la vida después de la muerte".

Frases de ejemplo

Un Bing es un hombre ciego. Sin su experiencia de vida, no sería capaz de sacar los legendarios "Dos manantiales que reflejan la luna".

2. Hambre y frío

Frío y hambre.

Ejemplo

En la vieja sociedad, los trabajadores vivían una buena vida.

3. La familia está rodeada por cuatro paredes

Solo hay cuatro paredes en la casa. Describe la pobreza extrema y no tener nada. "Libro de Han·Biografía de Sima Xiangru": "Correr hacia la muerte por la noche es como una familia, y regresar tarde a Chengdu es como una familia con cuatro paredes. Discípulo: Es justo, justo".

Chu Chu

"Biografía de Han Shu·Sima Xiangru" de la dinastía Han Bangu: "Wenjun murió por la noche; Xiangru regresó tarde a Chengdu; su casa estaba rodeada de muros".

p>

Chu Chu

p>

Ejemplo

Las drogas han dejado a muchas personas sin un centavo.

4. Pobreza [yīpín rúxǐ]

Describe ser tan pobre como el agua y no tener nada.

Chu Chu

"Dou E Yuan" de Yuan·Guan Hanqing: "Soy pobre; vivo aquí en Chuzhou".

Oraciones de ejemplo

Liberación Antes, mi familia solía tener la última comida y no la siguiente.

5. Bolsillo vacío

No hay nada en el bolsillo, como si lo hubieran lavado. A menudo se utiliza para describir la falta de dinero.

Chu Chu

"Advertencia" de Feng Mingmenglong: "Tengo el bolsillo vacío, ¿qué puedo hacer?"

Ejemplos de frases

Este mes Los gastos son demasiado altos y terminará antes de fin de mes.

2. Modismos que describen la pobreza [no plena] Fruto: plena, plena. Se refiere a no tener suficiente para comer. Al describir vivir en la pobreza, Judas dijo que no tenía suficiente para comer todos los días. Describe vivir en la pobreza

Judas dijo [no hay suficiente comida para satisfacer el hambre]. Se refiere a no tener suficiente para comer. Describe vivir en la pobreza

Ganas dinero durante el día y tienes comida para comer por la noche. Describe una vida muy pobre.

[Ladybug vacía repetidamente] Jade: utensilio de bambú para cocinar; cuchara: cuchara de agua. Falta de comida y bebida. Describe una vida muy pobre.

[Esposa de la esposa] Nombre en clave: Peón; Timón: En venta. Vende a tu esposa como siempre. Describe una vida de extrema pobreza.

[Hambre y frío] Cruz: juntos, al mismo tiempo. Comida y vestido, hambre y frío. Describe la vida en extrema pobreza.

[Los granos de salvado no aguantan] Ni siquiera puedo comer los granos de salvado. Describe una vida muy pobre.

[Ropa de codorniz marchita] significa que la ropa no cubre el cuerpo y la comida no es suficiente. Describe la vida en extrema pobreza.

Soportar el hambre. Describir la vida como extremadamente pobre y difícil de sobrevivir.

[Hambre y Frío] Sin comida ni ropa, con hambre y frío. Describe la vida en extrema pobreza. Lo mismo que "hambre y frío".

[Hambre y Frío] Sin comida ni ropa, con hambre y frío. Describe la vida en extrema pobreza. Lo mismo que "hambre y frío".

【Presenta a Luo para reparar la casa】Luo: Luo femenina, el nombre de la planta. Rellena las grietas de la casa con enredaderas. Es una metáfora de vivir en la pobreza y desplazarse hacia el este y el oeste para compensarla. La última metáfora también funciona.

[Año Niu Yi] se refiere a vivir en la pobreza.

[Solapa de botón y codo al descubierto] Botón: tracción. Cuando toca la falda, los codos quedan al descubierto. Describe harapos y harapos, pobreza.

Hambre y frío. Describe no tener ropa para comer y vivir en extrema pobreza.

Hambre y frío. Describe no tener ropa para comer y vivir en extrema pobreza.

[Salvado y verduras durante medio año] En medio año se utiliza salvado y verduras en lugar de cereales. Describe la extrema pobreza de los trabajadores en la vieja sociedad.

[Desnudo] Portada: portada. La ropa estaba hecha jirones y ni siquiera podía cubrir su cuerpo. Describe vivir en la pobreza.

[Pobre] Vivir en la pobreza y estar deprimido.

[Hambre y frío] Llorar: llorar; número: llamar. Llorar de hambre y de frío describe la vida miserable de tener hambre y frío.

Pobreza: pobreza y dificultad; abyección: frustración. Vivir en la pobreza, frustrado y deprimido.

[Pobreza y humildad] Shift: cambio. No cambies tus ambiciones sólo porque vives en la pobreza y tienes un estatus social bajo. Describe una voluntad fuerte.

Hambriento: una barriga hambrienta; apisonadora: el sonido de un coche. Mi estómago gruñó de hambre. Describe tener mucha hambre.

【Hambriento y no selectivo】Come lo que quieras. La metáfora debe ser urgente y no considera opciones.

[Estiramiento] Sube la falda y tus codos quedarán al descubierto. Describe ropa andrajosa. Es una metáfora de centrarse en una cosa y perder la otra y no poder afrontarla.

【Un lugar plagado de agujeros】Significa que hay muchos problemas, el problema es grave y ha llegado al punto en que es difícil de abordar.

【Lamentos por todos lados】Lamentos: Un cisne que llora. Es una metáfora de las víctimas del hambre y del frío. Es una metáfora de las personas que son desplazadas en todas partes debido a desastres naturales y provocados por el hombre, * * * gente hambrienta.

Apoyo [izquierdo y derecho]; insuficiente: flexión y estiramiento insuficientes. Originalmente se refiere a la posición de tiro con arco, con la mano izquierda apoyando el suelo y la mano derecha inclinada hacia el suelo. Se refiere a la falta de fuerza, para afrontar este aspecto y los problemas en ese aspecto.

3. Modismos de cuatro caracteres para describir la pobreza familiar Los modismos de cuatro caracteres para describir la pobreza familiar son: 1. La pobreza y la enfermedad [[pín bìng jiāo jiā]] la pobreza y la enfermedad están todas en el cuerpo.

2. Un hogar tiene cuatro paredes [jiā tú sì bì] Discípulo: Sólo, sólo. En la casa sólo hay cuatro paredes.

Describe ser muy pobre y no tener nada. 3. Hambre y frío [jī hán jiāo pò]: juntos, al mismo tiempo.

Comida y vestido, hambre y frío. Describe la vida en extrema pobreza.

4. Sin dinero [sh ē nwü f ē nwé n] describe ser muy pobre. 5. Una rata sin dinero [yīpín rúxǐ] una rata sin dinero y sin nada.

Describe muy pobre. 6. Estírate 【Zhu Bujīn Jiàn zhǒu】 Levántate la falda y tus codos quedarán expuestos.

Describe ropa andrajosa. Es una metáfora de centrarse en una cosa y perder la otra y no poder afrontarla.

7. Mi familia es pobre y mis padres son mayores [jiā pí n q y nlɨo]. En la vieja sociedad, esto significaba que la familia estaba en dificultades y no podía dejar a sus padres ancianos para ganarse la vida.

8. Las mangas deben estar frescas [李 m:ngùq:ng fēng] No hay nada más que brisa fresca en las mangas. Es una metáfora de la integridad oficial.

También una metáfora de la pobreza. 9. Nada.

Se refiere al dinero, pero también a los logros y conocimientos. 10. Falta de comida y vestido [quē y y sh m: o shí] Falta de comida y vestido.

Se refiere a la pobreza. También conocida como "falta de comida y ropa".

4. ¿Qué palabras se utilizan para describir la pobreza? Viven en pobreza y pobreza, hambrientos y hambrientos, tímidos y escasos de dinero.

a. El verde y el amarillo no están conectados [q y ng huá ng bù ji ē]

Explicación: verde: plántulas verdes en el suelo; amarillo: granos maduros. Se ha comido la comida vieja, pero no se ha recibido la comida nueva. También significa que los talentos y los recursos materiales no pueden conectarse uno tras otro.

De: Yuan Zhang Dian, almacén del departamento doméstico del gobierno local de Jiangxi Yuan: "Este es el momento en que no hay cosecha y todo es caro".

Aquí es cuando lo viejo el grano se consume y el grano nuevo todavía está disponible. No hay días de cosecha. Todo necesita especial atención al precio.

En segundo lugar, el verde y el amarillo no están conectados

Explicación: Se ha comido la comida antigua, pero no se ha recibido la comida nueva. También significa que los talentos o recursos materiales no pueden conectarse de un lado a otro. Igual que "el amarillo y el verde no se conectan".

De: Parte 2 de "Zongzi del emperador Shangningzong" escrito por Shi Shi: "La gente de la ciudad que es verde y amarilla come tanto como diez y nueve".

La gente de la ciudad se ha comido toda la comida vieja, pero el grano nuevo aún no ha sido cosechado. Nueve de cada diez personas comen en Changping.

Tres, tres tienen hambre, dos están llenos [sān jīLiǎng bǎo]

Explicación: Todavía tengo hambre, pero estoy lleno. Describe una vida dura.

De: "Oraciones largas y cortas de la charla nocturna de Hanzhai" de Hong: "Liu permaneció en Nanjing durante mucho tiempo y no entró en la capital. Sus materiales profundos fueron supervisados ​​por libros. El hombre salvaje respondió a la libro: 'El hombre cojo no tiene salida en su vida, por lo que puede mostrar la enseñanza de la mano para satisfacer el hambre. Mirando hacia atrás a Han Yun, podemos hablar de autodestrucción. Liu Ye se quedó en Nanjing y no fue a Beijing. mucho tiempo. El hombre respondió: "El cojo no tuvo más remedio que levantar las manos y enseñarle, hasta que se le llenó el estómago. "Mirando hacia atrás, a la Vía Láctea, sólo puedes engañarte a ti mismo y a los demás".

Cuarto, limitaciones financieras

Explicación: significa no tener dinero o no estar económicamente acomodado ( incluyendo eufemismos).

De: "Yun Zheng Qun Jade Yang Yun Yi Qian Bao" de Yin Shifu: "Ruan Fu sostenía una bolsa de jabón mientras caminaba en la reunión. El invitado preguntó: "¿Qué hay en la bolsa? "Dijo: 'Pero si tienes dinero para cuidar esta bolsa, puede que seas tímido'".

Nguyen Phuc estaba nadando por el lugar sosteniendo la bolsa de jabón. El cliente preguntó: "¿Qué hay en la bolsa?" Vio que sólo había un dinero en la bolsa y se mostró tímido porque le tenía miedo. "

5. Falta de dinero [Zhu Bujīn Jiàn zhǒu]

Explicación: Algunas personas dicen que les falta dinero. Súbete la falda y tus codos quedarán expuestos.

De: "Zhuangzi" y "Zhuangzi Rang Wang" en el Período de los Reinos Combatientes: "Zeng Zi vivió en Wei; estuvo desnudo durante diez años; fue coronado, absolutamente coronado; atrapó cucarachas para ver . ”

Cuando Zengzi vivía en Weiguo, su ropa estaba hecha jirones, su cara estaba hinchada y sus manos y pies estaban cubiertos de callos.

5. pobre Los siguientes son modismos que describen a las personas que son pobres y sus conceptos básicos:

1. Tirar de un bote para construir una casa: tirar de un bote para construir una sala de estar. sin tener lugar fijo;

2. Pobreza y enfermedad: La pobreza y la enfermedad van juntas en el cuerpo;

3. Nada largo: nada superfluo. El significado original es una vida frugal. Ahora describe la pobreza;

4. Urna con pivote de cuerda: Pivote de cuerda: use una cuerda para atar la puerta en lugar de la bisagra. Se refiere principalmente a familias pobres;

5. Intimidar a los pobres y temer a los fuertes: intimidar a los pobres y respetar a los ricos. Simpatía y compasión por los pobres y los ancianos;

7. Desventajas de la ropa: Desventajas: zapatos malos: la ropa está rota y gastada. 8. Sheng: Ya no hay comida en la casa.

10. No hay pobreza: pobreza sin halagos

11. .

Haz que los ricos se estabilicen y los pobres obtengan alivio;

12. Recogiendo flores y luciérnagas para reflejar la nieve: Recogiendo flores y luciérnagas: Che Yin de la dinastía Jin provenía de una familia pobre cuando era joven, y estudió con luciérnagas en verano Apreciando la nieve: Sun Kangzeng de la dinastía Jin Leyendo en la nieve en invierno. Describe una familia pobre y estudiantes trabajadores;

13. La ropa está vacía: la ropa está hecha jirones y los zapatos tienen agujeros. Describir la pobreza;

14. Alivio de la pobreza: se refiere a la voluntad de aliviar la pobreza y contentarse con la pobreza;

15. Las cuatro paredes de la habitación: no hay nada en la habitación. . Una metáfora de la pobreza.

6. El modismo "Qianyan" significa palabras pobres. lǐ qū cí qióng significa carencia, insuficiencia; pobreza: agotamiento.

Porque no tengo nada que decir. La fuente de "Las Analectas de Confucio" avanza: "Es un mal marido". Nota de Song Zhuxi: "Las palabras de Lu Zi no son su intención original, pero sus argumentos son pobres, por lo que usa los argumentos que tiene en la boca para defenderse". sus orejas."

Combinación estructural. Utilice modismos despectivos.

Generalmente se utiliza para personas que han sido refutadas en una discusión y no tienen nada que decir. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.

Pronunciación; no se puede pronunciar como "qǔ". Discriminación formal; incapaz de escribir "李"; incapaz de escribir "Qu".

Los sinónimos de tartamudeo y mudo, los antónimos de habla recta, habla recta, plausibilidad y mudo, todos significan que no se puede hablar sin razón. Pero es muy pobre aprobar una refutación; y "sin palabras" puede significar que no hay razón para no decirlo; también puede significar que hay una razón para no discutir;

Ejemplo: el silencio de Lu Xun no es ~; es el mayor desprecio por el enemigo.

7. Cuatro palabras para describir la pobreza, el final del camino.

Años de pobreza,

interminables,

problemas interminables,

guerreros,

debates crueles,

Pobre comité de competencia original,

daño sin fin,

ver a los pobres,

familia pobre y camino rico,

Pobres e indigentes,

en el fin del mundo,

extremadamente crueles,

pobres y blancos,

gente carente de ambición,

infinita,

arrogante y extravagante,

muy interesante,

pobre rata mordiendo al mapache,

Pobres y malos,

Pobres plántulas que sufren de raíces amargas,

Contando la pobreza y el potencial,

Pobres,

Las ratas pobres muerden a los mapaches,

Cumplen sus promesas y viven en la pobreza,

Los niños pobres se hacen ricos,

El país está en problemas, La gente es pobre,

Buscando hojas desde la raíz,

Seis días lamentables,

La gente es pobre, el tesoro está agotado