Poema del Día del Maestro en 20 palabras.
Un poema de cuatro caracteres sobre el Día del Maestro 1. Cuatro líneas de poemas sobre el Día del Maestro
Poemas que elogian a los maestros:
1, Li Shangyin sin título de la dinastía Tang
La conocí hace mucho tiempo, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado el viento del este y han florecido cientos de flores.
Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.
Traducción vernácula
Por más difícil que sea reunirse, más difícil aún es decir adiós;
La despedida a finales de primavera es como el viento fulminante del este .
El gusano de seda de primavera hila toda su seda y no descansará hasta la muerte;
La vela roja se apaga y las lágrimas se secan.
2. "Asuntos varios de Jihai" Los tesoros del Palacio Qing
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el sol poniente, lejos de Beijing, montado en un látigo de caballo hacia el este. se siente como si una persona estuviera en el mundo.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. .
Traducción vernácula
Lleno de tristeza, mientras el sol se pone por el oeste, agito mi látigo hacia el este y de ahora en adelante deambulo por el mundo.
Las flores caídas siguen siendo cariñosas y se convierten en barro primaveral para cultivar nuevas flores.
3. Wang Mian, el "Mo Mei" de la dinastía Yuan
El primer árbol de mi casa, el lago Xiyan, está lleno de flores con ligeras marcas de tinta.
No alabes el color, solo deja que el aire se llene de cielo y tierra.
Traducción vernácula
Una flor de ciruelo que crece junto al lago Xiyan parece ser un rastro sin colores brillantes que queda después de lavar el pincel con tinta clara.
No necesita que otros elogien su color, solo le importa la ligera fragancia que llena el mundo.
4. "Crisantemo frío" de Zheng Sixiao de la dinastía Song del Sur.
Las flores no se fusionan con las flores.
No está mal cubrirse de forma independiente.
Preferiría morir en la rama que sostiene el incienso,
¡Una vez arrastrado por el viento del norte!
Traducción vernácula
Floreces en otoño y nunca te quedas con flores. Solo junto a la escasa valla, tu sentimiento y tu interés no decaen. ¡Preferiría morir en una rama que morir en el frío viento del norte!
5. Baishi Juyi, Dinastía Yuan de la Dinastía Tang
Donggong Baizizi, maestro Zen de Nansi.
Al vernos de lejos, no hay nada en mi corazón.
Aunque la carrera oficial es difícil y el honor y la desgracia inciertos, no dura más que Chunmeng. Pregúntale a Ziyuan: Mi cabello es medio blanco y mi cara todavía está cubierta de polvo rojo. ¡Quizás este sea mi destino! Entonces, incluso si me pides que cuelgue el sombrero y me convierta en monje, todavía no puedo hacerlo.
2. ¿Cuáles son las cuatro palabras sobre el Día del Maestro?
[Palabras de cuatro caracteres sobre el Día del Maestro]
Maestro, tal vez hoy no pienses en mí, ¡pero yo pensaré en ti! ¡Les deseo un feliz Día del Maestro y mucha salud!
Sé incansable en la enseñanza
Concéntrate por completo, olvidándote de comer y dormir
Trabaja duro
Sé cauteloso
Haz tu mejor esfuerzo
No seas negligente
Tan sabio como Salomón
Aprendido
Desconocido para el público
Diligentemente
Tener capacidad e integridad política
La brisa y la lluvia primaverales que dan vida: la influencia beneficiosa de la educación
Guía paciente y sistemática p>
Trabaja duro
Guía paciente y sistemáticamente
Enseña con seriedad
Sé amable con la montaña Rushan
Sé amable como una orquídea
Los profesores son como el mar.
Enseñar con palabras y hechos
Educar bien a las personas
Dar el ejemplo
Amable
Meticulosa
p>Trabajar con diligencia y concienzuda
Respetar al maestro y temer sus enseñanzas
La brisa primaveral y la lluvia que dan vida: la influencia beneficiosa de la educación
Sangrado
Hay estudiantes en todas partes; hay estudiantes en todo el país [en todo el mundo]
Hay muchos estudiantes
Taoli Yuanman
El jardinero diligente
Taoli Yuanman
3. Poemas sobre el Día del Maestro
1. Las abejas en la dinastía Tang - Luo Yin
Abejas, cosechan flores para hacer néctar, ¿quién ha hecho el trabajo duro y quién quiere probar la dulzura?
Después de que las abejas recogieron todas las flores e hicieron miel dulce, pensé: ¿quién disfrutará de la miel dulce y para quién trabajarán duro las abejas?
2. Cinco poemas varios de Ji Hai de la dinastía Qing - Gong Zizhen
Renuncié y me fui a casa, como una flor que cae de una rama, pero esto no es un desalmado. Al convertirse en suelo primaveral, también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
Las flores que caen de las ramas no son cosas crueles, sino que se convierten en el suelo de la primavera y también pueden desempeñar un papel en la nutrición de la próxima generación.
3. En la dinastía Tang, Bai Juyi plantaba flores en el Lvyetang del Palacio Fenghe
Tu padre está lleno de melocotones y ciruelas, ¿por qué necesitas plantar flores delante de él? el pasillo?
Pei Gongling tiene estudiantes en todo el mundo, entonces, ¿dónde está la necesidad de plantar flores frente a la puerta?
4. "Cuatro Maravillas, Maestros Inolvidables" - Modern Anonymous
La amistad fuerte siempre estará en el sueño del alma, y la bondad profunda siempre estará en el corazón.
No te he visto a menudo desde que me fui, pero mi profundo amor por ti me hace pensar en ti todo el tiempo. Nunca olvidaré tu amabilidad hacia mi educación.
5. Hsinchu-Zheng Banqiao en la dinastía Qing
El Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.
El Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento depende enteramente de las ramas viejas. Los jóvenes son mejores que los viejos y el crecimiento de nuevas fuerzas requiere el apoyo activo de la generación mayor.
4. ¿Cuáles son algunos poemas del Día del Maestro (cortos)?
Maestro: me diste un par de alas poderosas que me permitieron viajar por el mundo del conocimiento y lavarme en otoño. ¡Fui a la brecha varias veces, maestra! Sólo puedo ayudarte hasta ahora, viejo maestro: eres como la llovizna en primavera, hasta que la vela roja se convierte en cenizas.
Los profesores son como jardineros. Hilando seda antes de la vieja primavera, las lágrimas de las velas se vuelven grises y se vuelven más espesas en otoño, nutriendo las flores.
★★★Poesía 2 para alabar a los profesores:★★★Amo a mi profesor como una vela roja, que levanta nuestras flores, enciende el fuego en el corazón de los alumnos, ¡pero me quemo a mí mismo! ¡Gente que trabaja duro en el calor y el frío abrasadores! ★★★Poesía 3 para alabar al Maestro: ★★——¡Maestro! ¿Tu protección nos permite crecer sanamente, pero trabajamos duro para nosotros mismos hasta quedar físicamente agotados? ¡Eres tú! maestro. ¡Gracias por tu arduo trabajo! ¡maestro! Tu cuidado es como una cálida brisa primaveral que calienta nuestros corazones.
¿Quién es el que nos cultiva a los jóvenes hasta convertirnos en adolescentes maduros y sensatos, mientras nosotros chupamos la llovizna y crecemos? Maestro, eres como la brisa del otoño, que sopla la tierra de loess y pide que tengamos una buena cosecha.
Maestro, has encendido la luz más brillante para mí en mi oscura vida. ¿Cabello negro y sol y luna helados? ¡Eres tú! Maestro, ¡el otoño es rico en frutas chinas! ¡El maestro es tan desinteresado! ¡ah! Maestro, te amamos. ¿Quién trabajó duro para guiarnos al espacioso salón de clases y enseñarnos una gran cantidad de conocimientos? ¡Sois vosotros los que riegáis la tierra! ¡maestro! Con tu arduo trabajo y sudor, has nutrido las tiernas plántulas que acaban de surgir del suelo en primavera.
¿Quién es para educar a los traviesos y convertirlos en personas que puedan considerar a los demás y ayudar a los demás? ¡Debemos convertirnos en los pilares del país cuando crezcamos! Los que dedican su juventud a la nada.
¡Te respetamos mucho! ——Has trabajado duro y la tiza no tiene palabras para escribir el período de primavera y otoño; Maestro, eres la guía en mi vida confusa, Maestro, me has señalado la dirección en mi vida llena de baches; La dorada temporada del otoño es fructífera.
¡Gracias por tu arduo trabajo! maestro. El Jardín de los Tres Mil Melocotones y Ciruelas Siembra en Primavera: ★★★La cuarta brisa primaveral prepara para un día lluvioso★★Un poema en alabanza al maestro, ah.
5. Poemas antiguos sobre el Día del Maestro
Poemas antiguos recomendados sobre el Día del Maestro:
Poemas varios de Ji Hai (V) Autor: Gong Zizhen p>
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el sol poniente, lejos de Beijing, montado en un látigo hacia el este, me siento como si estuviera en el mundo humano.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. .
Lleno de tristeza, el sol se pone por el oeste. A partir de entonces, agito mi largo látigo y viajo hacia el este hasta el fin del mundo. Las flores caídas siguen siendo cariñosas y se convierten en barro primaveral para cultivar nuevas flores.
Agradecimiento:
Poemas varios de Ji Hai***315. Jihai se refiere al año 19 del reinado de Daoguang en la dinastía Qing (1839), un año antes de la Guerra del Opio. Gong Zizhen renunció a su cargo y regresó al sur, y luego se dirigió al norte para encontrarse con su familia. En su camino de ida y vuelta entre el norte y el sur, escribió una enorme cantidad de poemas. Este artículo está seleccionado del quinto capítulo de "Poemas varios de Ji Hai". En ese momento, el autor renunció enojado, dejó a sus familiares y amigos y estaba lleno de preocupaciones. Es realmente un “gran cambio”.
La palabra "vasto" no sólo expresa tristeza, sino que también contiene varios pensamientos y sentimientos complejos, como insatisfacción con la sociedad de la época, enfado con los que estaban en el poder y preocupaciones por la vida de las personas. Al mismo tiempo, podemos imaginar que el autor se fue cuando renunció.
El significado de "The Day Has Sunny" es que el autor regresó al sur con tristeza debido a que la tristeza quedó atrapada en su pecho, sintió que el tiempo pasaba rápido y el sol estaba a punto de ponerse antes. él lo sabía. La elección de "día" en lugar de "atardecer" aquí coincide con el estado de ánimo del autor en ese momento y también sirve como metáfora de la realidad social del declive gradual del país en ese momento.
"Singing Whip" se refiere al látigo del poeta, y "East Finger" se refiere al destino de este viaje: su ciudad natal (Zhejiang). "Tianya" todavía está lejos de casa. De esta frase podemos imaginar: Por la noche, el poeta estaba a caballo, mirando a su ciudad natal, añorándola y componiendo poemas con sentimientos encontrados. ¿Qué piensa el poeta en este momento? Quiero enamorarme y proteger mis flores.
"Luohong" significa flores que caen. El significado original de toda la frase es que los pétalos que caen del árbol no son cosas sin corazón, sino que se adhieren a la superficie, se pudren hasta convertirse en barro y se convierten en almas espirituales para nutrir las flores de primavera del próximo año. El autor se comparó con la ley cíclica de la naturaleza y dijo que, aunque dimitiera, seguiría preocupándose por el futuro y el destino del país.
Esta frase filosófica transmite el espíritu encomiable del poeta de "buscar el poder político incluso si no está en su posición" y muestra la determinación incomparable del poeta. Se ha convertido en un dicho famoso a través de los tiempos e inspiró a muchas personas a hacerlo. "sentarse en la vejez". Inmediatamente, la ambición está a miles de kilómetros de distancia."
Datos ampliados:
Gong Zizhen (22 de agosto de 1792 - 26 de septiembre de 1841), llamado Wanding. Nacionalidad Han, de Renhe, Zhejiang (ahora Hangzhou). En sus últimos años, vivió en el Pabellón Yushan, Kunshan, y también era conocido como nativo de Yushan. Pensador, poeta, escritor y pionero reformista de la dinastía Qing.
Gong Zizhen se desempeñó como secretario del gabinete, director de Zongrenyuan y director del Departamento de Ritos. Abogó por la eliminación del interés propio y la resistencia a la agresión extranjera. Una vez apoyó plenamente a Lin Zexu en la prohibición del opio. Dimitió a los 48 años y regresó al Sur. Al año siguiente, murió de una enfermedad en la Academia Yunyang, Danyang, Jiangxi. Sus poemas abogaban por "reformar las leyes" y "reformar las pinturas", exponiendo la corrupción de los gobernantes Qing, y estaban llenos de entusiasmo patriótico. Liu Yazi lo elogió como "la primera clase en trescientos años".
Es autor de "Shiding Collection", con más de 300 artículos y cerca de 800 poemas. La colección de hoy son las obras completas de Gong Zizhen. 350 poemas famosos y poemas diversos de Ji Hai. Muchas obras de alabanza y sátira.
Enciclopedia Baidu Gong Zizhen
6. Modismos de cuatro caracteres sobre el Día del Maestro
(refiriéndose a las personas mayores) con alto carácter moral y gran prestigio
p>
Un maestro digno de ese nombre
Dedicarse hasta el final
Dar personalmente consejos/instrucciones sinceras
No tener discriminación social en enseñanza
Enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes
Profesores
Enseñar con palabras y hechos
Diez años de árboles
Se necesitan cien años para que la educación dé frutos
Incansable en la enseñanza
Maestro
Hay estudiantes en todas partes hay estudiantes en todo el país; [en todo el mundo]
Sangrado
Ve a trabajar antes del amanecer, la luna Ve a casa sólo cuando salgas - trabaja desde antes del amanecer hasta el anochecer
Desconocido para el público
Dedicación desinteresada
Orientación paciente y sistemática
Enseñar a los alumnos según sus aptitudes
La dignidad de la enseñanza profesión
Instruidos para no tener maestros fijos
Mentores
Que enseñen a Bar los que saben
El azul proviene de la planta índigo, pero es más azul que la propia planta: los estudiantes son mejores que los profesores
La dignidad de la profesión docente
Bueno para hacer negocios
El único maestro de corrección de una persona
Respeta al maestro y teme sus enseñanzas
La brisa primaveral y la lluvia que dan vida: la influencia beneficiosa de la educación
Sangrado
El la vela se apaga y brilla.
Orientación paciente y sistemática
Incansable en la enseñanza
Hay estudiantes en todas partes hay estudiantes en todo el país [en todo el mundo]
Hay muchos estudiantes
También conocidos como Zhou Gong y Confucio o Confucio y Yan Yuan.
Un buen trabajo requiere el mejor esfuerzo de alguien
El alumno de otro
Los buenos maestros hacen buenos discípulos.
Da tu dedicación final
Mentor
Alguien que pueda enseñar y ayudar.
El maestro de varias generaciones, una persona moral, siempre de pie y hablando sin dolor de espalda
Nunca se cansa de enseñar
Poemas antiguos sobre el Día del Maestro.
p>
Poemas antiguos recomendados sobre el Día del Maestro: Poemas varios de Ji Hai (6) Autor: Gong Zizhen está lejos del dolor y el látigo apunta al fin del mundo.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. . Lleno de tristeza, el sol se pone por el oeste. A partir de entonces, agito mi largo látigo y viajo hacia el este hasta el fin del mundo.
Las flores caídas siguen siendo cariñosas y se convierten en barro primaveral para cultivar nuevas flores. Apreciación: 315 Colección de poemas varios de Hai.
Jihai se refiere al año 19 del reinado de Daoguang de la dinastía Qing (1839), un año antes de la Guerra del Opio. Gong Zizhen renunció a su cargo y regresó al sur, para luego dirigirse al norte para encontrarse con sus seguidores. familia. En su camino de ida y vuelta entre el norte y el sur, escribió una enorme cantidad de poemas. Este artículo está seleccionado del quinto capítulo de "Poemas varios de Ji Hai".
En ese momento, el autor renunció enojado, dejó a sus familiares y amigos y estaba lleno de preocupaciones. Es realmente un “gran cambio”. La palabra "vasto" no sólo expresa tristeza, sino que también contiene varios pensamientos y sentimientos complejos, como la insatisfacción con la sociedad de la época, el enfado con los que estaban en el poder y la preocupación por la vida de las personas. Al mismo tiempo, podemos imaginar que el autor se fue cuando renunció.
El significado de "The Day Has Sunny" es que el autor regresó al sur con tristeza debido a que la tristeza quedó atrapada en su pecho, sintió que el tiempo pasaba rápido y el sol estaba a punto de ponerse antes. él lo sabía. La elección de "día" en lugar de "atardecer" aquí coincide con el estado de ánimo del autor en ese momento y también sirve como metáfora de la realidad social del declive gradual del país en ese momento.
"Singing Whip" se refiere al látigo del poeta, y "East Finger" se refiere al destino de este viaje: su ciudad natal (Zhejiang). "Tianya" todavía está lejos de casa.
De esta frase podemos imaginarnos: Por la noche, el poeta se encontraba a caballo, mirando a su ciudad natal, añorándola y componiendo poemas con sentimientos encontrados. ¿Qué piensa el poeta en este momento? Quiero enamorarme y proteger mis flores.
"Luohong" significa flores que caen.
El significado original de toda la frase es que los pétalos que caen del árbol no son cosas sin corazón, sino que se adhieren a la superficie, se pudren hasta convertirse en barro y se convierten en almas espirituales para nutrir las flores de primavera del próximo año. El autor se comparó con la ley cíclica de la naturaleza y dijo que, aunque dimitiera, seguiría preocupándose por el futuro y el destino del país.
Esta frase filosófica transmite el espíritu encomiable del poeta de "buscar el poder político incluso si no está en su posición" y muestra la determinación incomparable del poeta. Se ha convertido en un dicho famoso a través de los tiempos e inspiró a muchas personas a hacerlo. "Sentarse en la vejez". Inmediatamente, la ambición está a miles de kilómetros de distancia. "Datos ampliados:
Gong Zizhen (22 de agosto de 1792 - 26 de septiembre de 1841), llamado Wanding.
Nacionalidad Han, procedente de Renhe, Zhejiang (actualmente Hangzhou). En sus últimos años, vivió en el Pabellón Yushan, Kunshan, y también era conocido como nativo de Yushan.
Pensador, poeta, escritor y pionero reformista de la dinastía Qing. Gong Zizhen se desempeñó como secretario del gabinete, director de la Academia Zongren y director del Departamento de Ritos.
Abogó por la eliminación de los intereses egoístas y resistió la agresión extranjera. Una vez apoyó plenamente a Lin Zexu en la prohibición del opio. Dimitió a los 48 años y regresó al Sur. Al año siguiente, murió de una enfermedad en la Academia Yunyang, Danyang, Jiangxi.
Sus poemas abogaban por "reformar las leyes" y "reformar las pinturas", exponiendo la corrupción de los gobernantes Qing, y estaban llenos de entusiasmo patriótico. Liu Yazi lo aclamó como "la primera clase en trescientos años". . Es autor de "Shiding Collection", con más de 300 artículos y cerca de 800 poemas. La colección de hoy son las obras completas de Gong Zizhen.
350 poemas famosos y poemas varios de Ji Hai. Muchas obras de alabanza y sátira.
Enciclopedia Baidu Gong Zizhen.
8. Poemas y poemas antiguos sobre el Día del Maestro
Bai Juyi de la Dinastía Tang, los Cinco Extraños Maestros Lejanos.
Bastardo de Donggongbai, maestro zen de Nansi.
Al vernos de lejos, no hay nada en mi corazón.
Wu Jue premia al maestro Shang
En ninguna parte del vacío parece haber vidrio.
No importa quién alcance el reino de la poesía, su mente zen ha superado a la poesía.
Una olla de jade con corazón de hielo
Zhu Bi escribe el alma de un maestro
Tan sincero como las palabras de un padre
Me gusta un amigo Habla como un familiar.
Unas pocas líneas de palabras
Deja una profunda impresión en la vida
La esperanza de los recién llegados
Informe con éxito al maestro< /p >
Sin título
Autor: Li Shangyin
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha vuelto más largo y el este Se ha levantado el viento, florecen cien flores.
Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.
Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.
No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .
Oda al maestro
Cuatro brisas primaverales,
Unas lluvias otoñales lavaron la brecha.
El cabello negro se teje con escarcha, el sol y la luna se tejen,
La primavera y el otoño se escriben con tiza sin palabras.
La primavera es cálida y las flores florecen,
Las lágrimas de las velas se convierten en cenizas y el ambiente del otoño se vuelve más fuerte.
Siembra de primavera de melocotones y ciruelas en el jardín Sanqian,
China es rica en frutas en otoño.
Seis poemas sobre Tianjingsha
1. Un largo mapa histórico
Se convierte en la columna vertebral de los talentos,
Cielo, tierra y océano.
He estado corriendo la mitad de mi vida,
Hoy zarpé de nuevo,
Yao Lu tiene montañas altas y aguas largas.
2. El maestro Kuang Huanxue
Es muy respetado, conocedor y talentoso.
Mira a los héroes.
Momento adecuado, lugar adecuado y persona adecuada,
pluma como un demonio,
increíble.
3. Wang Benzheng
Atrévete a hablar y hacer,
Sin quejas ni arrepentimientos.
Tormenta y trueno,
Exhala, levanta las cejas,
¿Quién es este mundo sino yo?
4. Pabellón Huilan
Por el campo, por la familia, por el pueblo,
viento, sol y lluvia.
Mar azul, cielo azul y nubes blancas,
el sol, la luna y las estrellas,
acompañan la búsqueda de la vida.
5. Guan Zhongtu
Sé íntegro y haz las cosas de forma abierta y sincera.
Reuniendo héroes de todos lados,
Un maestro famoso,
Este mundo está bajo mi control.
6. Imagen de una línea
Pensando en miles de millas,
Mirando al futuro infinito.
Un genio,
regresó a Yaotai,
El mundo quedó en shock.
Cuatro brisas primaverales,
Unas cuantas lluvias otoñales arrasaron el hueco.
El cabello negro se teje con escarcha, el sol y la luna se tejen,
La primavera y el otoño se escriben con tiza sin palabras.
La primavera es cálida y las flores florecen,
Las lágrimas de las velas se convierten en cenizas y el ambiente del otoño se vuelve más fuerte.
Siembra de primavera de melocotones y ciruelas en el jardín Sanqian,
China es rica en frutas en otoño.
Es mejor aprender que aprender. Yang Xiong.
El sabio es el maestro de la impermanencia. ——Han Yu
Es fácil conocer a un maestro, pero es difícil conocer a un maestro. ——Sima Guang
No existe ningún rey santo antiguo que no respete a su maestro. Lu Buwei.
No existe ningún maestro en el mundo, por lo que el Tao se beneficia de ello. ——Liu Zongyuan
Los académicos deben buscar maestros, los maestros son indispensables. ——Cheng Yi.
Una vez maestro, siempre padre. ——Guan Hanqing
Es caro conseguir un profesor para aprender, pero también es caro conseguir amigos. ——Tang Zhen
Aprender es más importante que respetar al maestro. ——Tan Sitong
En la antigüedad, los eruditos debían tener requisitos estrictos para los maestros y luego respetarlos. ——Ouyang Xiu
No hay alto ni bajo, ni largo ni corto. Donde existe el Tao, existe el maestro. ——Han Yu
Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro; elige lo bueno, síguelo y cambia lo malo. -Confucio
9. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el Día del Maestro?
Los siguientes poemas son poemas que describen el noble carácter moral de los maestros, como referencia:
1. Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas secarán sus mechas todas las noches. .
El tiempo sin título fue mucho antes de que la conociera, pero aún más después de que rompiéramos. Era Li Shangyin de la dinastía Tang.
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cientos de flores.
Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.
Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.
No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .
Traducción
La oportunidad de encontrarse es realmente rara, y es aún más difícil romper cuando rompemos. Además, el tiempo a finales de primavera, con el viento del este a punto de amainar, es aún más triste. Los gusanos de seda primaverales no hilan seda ni siquiera cuando mueren, e incluso las velas que se reducen a cenizas pueden gotear cera como lágrimas.
Cuando las mujeres se disfrazan frente al espejo por la mañana, solo les preocupa que su flequillo regordete cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Los hombres no pueden dormir por la noche, deben sentir la invasión de la fría luna. La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay camino para cruzarla, pero aún está fuera de su alcance. Espero que un mensajero como un pájaro azul visite diligentemente a mi amante por mí.
2. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.
De "Cinco poemas diversos de Ji Hai" de Gong Zizhen de la dinastía Qing
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el atardecer, lejos de Beijing, montado en un látigo para En el este, se siente como si la gente estuviera allí.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. .
Traducción
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hasta el atardecer en la distancia.
Cuando dejé Beijing, sentí que mi látigo se balanceaba hacia el este y que era como una persona en el fin del mundo.
Renuncié y me fui a casa, como una flor caída, pero no fue algo desalmado. Se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
3. Hsinchu tiene ramas más altas que el bambú viejo y cuenta con el apoyo de cuadros veteranos.
Hsinchu de Zheng Xie en la dinastía Qing.
El bambú nuevo es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.
Saldrá de nuevo en el segundo año y crecerá más.
Traducción
El bambú Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento depende completamente de las ramas viejas. Los nuevos crecerán el próximo año y crecerán más.
4. Tu marido está lleno de melocotones y ciruelas, ¿por qué no plantas flores delante del recibidor?
De "Plantando flores en el Salón del Campo Verde de la Campana del Palacio Fenghe" de Bai Juyi de la Dinastía Tang
El Salón del Campo Verde ocupa el centro de Wuhua, y los transeúntes pueden indicarle su casa.
Tu padre tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo, ¿por qué necesitas plantar más flores delante del recibidor?
Traducción
Después de que se construyó el Green Field Hall, ocupó la esencia de todas las cosas. Los transeúntes señalaron la casa y dijeron que era la casa de Pei.
Los estudiantes de Tao y Ciruela de Pei están por todo el mundo. ¿Dónde es necesario plantar flores delante y detrás de la casa?
5. "Decadencia": Conozco muy bien el dolor, el romance y la elegancia de Song Yu, y él también es mi maestro.
De "Cinco poemas épicos (Parte 2)" de Du Fu en la dinastía Tang.
"Decadencia": Conozco muy bien el dolor, el romance y la elegancia de Song Yu, y él también es mi maestro.
Mirando con tristeza mil otoños, una lágrima, melancolía en distintas épocas, no al mismo tiempo.
Su antigua residencia entre montañas y ríos -obras vacías, nubes vacías y terrazas de lluvia- no debe ser lo que imaginaba en un sueño, ¿verdad? .
Todos los palacios del estado de Chu fueron destruidos y los pescadores que los mostraron hoy no estaban seguros.
Traducción
Luo Ye es muy consciente de la tristeza de Song Yu. Es elegante y puede ser mi maestro.
Mirando hacia atrás, derramé lágrimas de simpatía. Mi experiencia de vida fue igualmente sombría. Desafortunadamente, nací en una época diferente.
La ciudad natal de Jiangshan todavía está allí, y las nubes y la lluvia se acercan y el viento llena el edificio. Es realmente un sueño ridículo.
Lo más triste es que el palacio del rey Chu desapareció hace mucho tiempo, y el barquero también señaló que las ruinas son sospechosas.