Recomiende dos poemas antiguos sobre lugares famosos y sitios históricos para estudiantes de secundaria.
Volando a tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo
——(Dinastía Tang) "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai
Río Chile al pie de la montaña Yinshan.
El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos.
El cielo estaba gris y salvaje. Se ven ganado vacuno y ovino en el viento y la hierba.
——(Dinastías del Sur y del Norte) Colección de poesía Yuefu "Chile Song"
Traducción de la cascada Wanglushan;
El pico Xianglu produce una mancha de agua púrpura debajo la luz del sol En la niebla, desde la distancia, una cascada parece seda blanca colgando frente a la montaña.
Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, lo que hace que la gente piense que la Vía Láctea ha caído del cielo al suelo.
Notas:
1. Quemador de incienso: se refiere al Quemador de Incienso Pico. Humo púrpura: se refiere a la luz del sol que pasa a través de las nubes, que desde la distancia parece humo púrpura. "El lago Li Peng mirando la montaña Lushan" de Meng Haoran: "El quemador de incienso se eleva y la cascada rocía de rojo". "Rizhao" tiene dos frases: una es "La montaña Lushan está conectada con las estrellas y el sol brilla en el Quemador de incienso y produce humo púrpura."
2. Mirar desde la distancia. Colgar: colgar. Maekawa: Una obra llamada "Nagawa". Chuan: río, aquí se refiere a cascada.
3. Recto: Recto. Tres mil pies: describe la altura de una montaña. Esta es una exageración y no una referencia verdadera.
4. Duda: duda. Galaxias: Los antiguos se referían a cúmulos de galaxias en cintas. Jiutian: "medio día" en un día. Los antiguos creían que hay nueve niveles en el cielo, y que los nueve cielos son el nivel más alto y el punto más alto del cielo. Esta frase es muy extrema, una cascada.
Introducción al poeta:
Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. Su hogar ancestral es Jicheng (por probar) en Longxi, y nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Cuando tenía 4 años, se mudó con su padre a la ciudad de Mianzhou, provincia de Jiannan. Li Bai tiene más de mil poemas, entre los que "La colección de Li Taibai" se ha transmitido de generación en generación. Murió en 762 a la edad de 61 años.
Traducción de canción chilena:
La vasta llanura chilena, justo debajo de las montañas a miles de kilómetros de distancia, es como una carpa domo en el cielo, ilimitada, cubriendo la naturaleza en todas direcciones.
El cielo es azul y la naturaleza es infinita. El viento sopló y la hierba cayó, dejando al descubierto muchas vacas y ovejas que habían estado escondidas en la hierba.
Anotar...
① Qi Lie: Qi Lie: nombre del clan, vivió en Shuozhou (ahora norte de la provincia de Shanxi) durante la dinastía Qi del Norte.
②Chilechuan: Sichuan: Pingchuan, llano. El pueblo Zile vive en lo que hoy es Shanxi y Mongolia Interior. Durante la dinastía Wei del Norte, el área desde la llanura de Hetao hasta Tumochuan se llamaba Chilechuan.
③Yinshan: parte norte de la Región Autónoma de Mongolia Interior.
④ qióng lú: Tienda de campaña hecha de tela de fieltro, es decir, una yurta.
⑤ Cubrir cuatro campos (y m 4): Cubrir, otra versión de "cubrir" ("Ensayos de Rong Zhai" Volumen 1 de Hong Mai, "Tiaoxi Yuyin Conghua" Volumen 31 de Hu Zai); en todas direcciones.
⑥El cielo es gris: gris: cian. Pálido, azul, el cielo es pálido, azul.
⑦Sin límites: La apariencia de inmensidad.
⑧Ver (xiàn): Igual que "aparecer", revelar.
Antecedentes creativos:
Chirege nació en las Dinastías del Norte durante el período de las Dinastías del Norte y del Sur en la historia de China. En ese momento, el norte de la cuenca del río Amarillo estaba básicamente bajo el dominio de los Xianbei, un pequeño grupo étnico nómada de mi país. Chile se llamaba Dingling en la dinastía Han, Dili y Chile en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, y Tiele en la dinastía Sui. Debido a que las ruedas utilizadas son relativamente altas, también se le llama automóvil alto. "Sui Shu" registra que Tiele se distribuía en las vastas áreas del río Duluo en el este (hoy río Du'er) y el Mar Caspio en el oeste (hoy Mar Caspio), y pertenecía a los turcos del este y del oeste. Entre las quince novelas de Mobei, la más famosa es Xue Yantuo y los uigures. A finales de los años Zhenguan de la dinastía Tang, había dos condados en Tiele en el este, y Yang Xiyan era la capital del condado. "
Durante las dinastías Qin y Han, Ding Ling, el antepasado de Zi Le, vivía en Beihai (hoy lago Baikal). Había hunos en el sur y Wusun en el suroeste. Los hunos conquistaron muchas tribus. Durante el reinado de Morton Khan, y Ding Ling también fue como otras tribus circundantes. Las tribus también fueron esclavizadas por los Xiongnu. Muchos pueblos Dingling fueron capturados por los Xiongnu y se convirtieron en sus esclavos desde finales del siglo III a.C. siglo d.C., Ding Ling continuó luchando contra los Xiongnu.
Según el "Libro de Han: Biografía de los Xiongnu", en el año 71 a. C., Xiongnu Chanyu dirigió sus tropas para atacar al pueblo Wusun que era nómada en los tramos superiores del río Ili. En su camino de regreso, encontraron fuertes nevadas. Wuhuan, Wusun y Ding Ling, que normalmente estaban esclavizados por los Xiongnu, aprovecharon la oportunidad para atacar a los Xiongnu, matando a decenas de miles de Tarkans. A partir de entonces, el reino de Xiongnu decayó enormemente y todos los grupos étnicos esclavizados por los Xiongnu fueron liberados del control de los Xiongnu.
Después de mediados del siglo I, debido a la lucha interna de la clase dominante, los hunos se dividieron en partes norte y sur. En el 87 d.C., Ding Ling se unió a los Xiongnu del Sur, Xianbei y otros grupos étnicos de las regiones occidentales para atacar a los Xiongnu del Norte. Los Xiongnu del Norte fueron derrotados y obligados a avanzar hacia el oeste. Durante la dinastía Han del Este, la mayoría del pueblo Dingling todavía era nómada en el lago Baikal (esta parte del pueblo Dingling se llamaba Dingling del Norte), y algunos de ellos se trasladaron hacia el oeste y eran nómadas en la cuenca del río Ili y las montañas de Altai ( esta parte del pueblo Dingling se llamaba West Dingling), algunos Dingling se trasladaron al sur. En los actuales Shanxi y Hebei, están Dingling en Dingzhou, Dingling en Zhongshan y Dingling en el norte. Durante el período de los "Cinco Hus y Dieciséis Reinos", el pueblo Dingling participó en el tumulto entre los gobernantes de varios grupos étnicos en las Llanuras Centrales. Más tarde, esta parte del pueblo Dingling se fusionó gradualmente con otros grupos étnicos.
Al final de la dinastía Han, las dinastías Wei y Jin, muchos Dingling se trasladaron al sur, y la fértil zona desértica del sur se convirtió en una zona nómada para el pueblo chileno. Por supuesto, la mayoría de los pimientos permanecen en sus pastos originales. En aquella época, las zonas nómadas de los chilenos se extendían hasta el lago Baikal al este y el río Tula y las montañas de Altai al oeste. En ese momento, debido a que los chilenos eran famosos por su industria de fabricación de automóviles, el diámetro más largo de las ruedas que fabricaban era de aproximadamente 1,4, lo que excedía la altura del ganado local y era casi igual a la de un caballo. Este vehículo de ruedas altas puede sortear con éxito hierba alta, nieve profunda y zonas pantanosas. Por eso en aquella época los sureños lo llamaban coche alto. Según los registros, la tribu Tiele está ampliamente distribuida en nueve regiones del norte y sur del desierto, con un total de cuarenta tribus con diferentes nombres. Las tribus famosas incluyen Fu, Hulu, Neighbor, Li, Lili y Zandujian. A medida que las tribus nómadas del norte de Chile se volvieron más poderosas, representaron una amenaza para Rouran y la clase dominante de la dinastía Wei del Norte. La clase dominante de la dinastía Wei del Norte atacó repetidamente a varios sectores del pueblo chileno, por lo que muchas tribus chilenas se unieron a la dinastía Wei del Norte una tras otra. A principios del siglo V, la dinastía Wei del Norte trasladó 100.000 plantas de pimiento al este del lago Baikal a Monan. La industria ganadera en la región de Monan se desarrolló rápidamente. Influenciado por la cultura Han, gradualmente aprendí sobre agricultura. Según los registros, durante el período del emperador Wencheng de la dinastía Wei del Norte, "decenas de miles de personas se reunieron en cinco carros altos para adorar al cielo. La asamblea mató caballos y cantó canciones, lo que comúnmente se dice que nunca han estado aquí desde entonces". la vida anterior." En un evento sin precedentes, los chilenos montaron en altos carros y cantaron hermosas canciones. Pastoral, aún hoy es espectacular. Debido a que el área de Monan estaba habitada principalmente por chilenos en ese momento, llamaron al área de Monan "Río Chileno". La famosa "Canción de Chile" es un poema pastoral escrito en idioma Xianbei por chilenos durante la dinastía Qi del Norte y luego traducido al chino.
Datos de referencia
Zhao. Diccionario de apreciación de la poesía Tang. Llevar a la fuerza: Editorial del Diccionario de Shanghai, 1983.
. Chileg. Prensa de Educación Popular, 2014