Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Lectura de poesía clásica china

Lectura de poesía clásica china

Para apreciar bien la poesía antigua se puede partir de los siguientes cuatro aspectos:

1. Captar correctamente el contenido del poema

La pregunta puede parecer difícil de entender, pero en realidad lo es. más fácil de responder. Apreciar y analizar el contenido de la poesía depende principalmente de lo que canta, alaba, confía, descubre, persigue, explica, critica, describe, preocupa, piensa y expresa. Siempre que lo estudies junto con el contenido general del poema, podrás hacer una interpretación correcta.

(1) Comprenda la rica y profunda connotación de la poesía a partir del significado del título.

Como dice el refrán, el título es el ojo del artículo. En muchos poemas antiguos, el título alude claramente al extenso y rico contenido del texto.

(2) Apreciar la singular y profunda concepción artística del poema a partir de los escenarios "fríos" y "calientes" descritos en el poema.

Cuando los antiguos escribían poemas, a menudo utilizaban paisajes para expresar sus emociones y las mezclaban con el paisaje. En muchos poemas, los paisajes "fríos" y "calientes" suelen ser un "barómetro" de los cambios emocionales del escritor.

(3) A partir de los vericuetos de la vida del escritor, podemos vislumbrar la intención de escribir poesía.

Como dice el refrán, "La poesía expresa ambición". Los poetas antiguos a menudo integraban sus experiencias de vida y sus honores y deshonras personales en sus poemas, lo que nos proporciona una cierta base para comprender los temas profundos de la poesía.

(4) Explorar la temática de la poesía a partir del significado de las alusiones en poesía.

Cuando los poetas antiguos escribían, solían utilizar alusiones para expresar temas profundos.

En segundo lugar, entender correctamente el lenguaje de la poesía. Se debe prestar especial atención a la comprensión de las palabras polisilábicas, que deben completarse bajo la premisa de una comprensión profunda de todo el contexto poético, y no se debe confiar en palabras literales. La semántica adicional (color emocional, semántica contextual) de algunas palabras debe considerarse junto con el contexto del poema. Para comprender un poema debemos partir de todo el poema, ya sea escénico o lírico, real o imaginario, y si es profundo.

Filosofía fuerte, o imágenes sencillas y populares, para luego dar explicaciones correctas.

En tercer lugar, para captar la imagen del poema, intente conectarlo con la experiencia de vida del autor, los antecedentes de su escritura, el contenido del texto del poema y los materiales de información relevantes proporcionados por las preguntas del examen. Mire si el poema escribe sobre paisajes naturales o expresa los sentimientos de la cultura humana; mire si el poema se basa en escenas naturales y le da una imagen personalizada, o si aparece directamente como un protagonista lírico, mire si el poema expresa "yo"; intereses o expresa sentimientos "propios".

En cuarto lugar, para juzgar el estilo y el género de la poesía, es necesario dominar el sentido común de la poesía. Es necesario estudiar y dominar cuidadosamente la poesía contenida en libros de texto y ensayos de conocimientos relacionados, como "Excelente tradición de la poesía antigua", "Apreciación del arte de la poesía antigua", etc.

En quinto lugar, el juicio sobre las habilidades artísticas se basa en el dominio de diversas técnicas artísticas. Debes considerar cuidadosamente tu propia experiencia al leer. El examen puede evaluar expresión, retórica y presentación. Las técnicas retóricas incluyen principalmente: metáfora, antítesis, paralelismo, metonimia, parodia, descripción, etc. , las principales técnicas de expresión incluyen: contraste, contraste, símbolo; hay descripciones positivas y descripciones secundarias; hay escritos reales y escritos ficticios, hay sentimientos y paisajes, hay sentimientos y paisajes, etc. Preste atención a aprenderlos y dominarlos.

Lectura de chino clásico

Mi sugerencia es responder primero la última pregunta (Pregunta 7). ¿Por qué? El maestro ha pedido repetidamente a todos que "lean dos veces" al responder preguntas de lectura, es decir, que lean el texto completo y todas las preguntas. Pero algunos estudiantes simplemente no pueden hacerlo. A menudo explican la primera palabra sin mirar el texto. Cuando no pudieron hacer eso, volvieron a buscar oraciones que contuvieran las palabras explicadas. Para superar esta práctica, recomiendo hacer primero la última pregunta. Debido a que esta pregunta pone a prueba la comprensión y el análisis del texto completo, es imposible no leer el texto completo. Puede guiarlo para leer el texto completo antes de responder estas cuatro preguntas. Además, las 4 opciones para las 7 preguntas son de gran ayuda para comprender el significado del texto, y también brindan ciertos consejos para responder las 2 primeras preguntas.

Al leer chino clásico, debes prestar atención a la implementación de los conocimientos básicos del chino clásico, y la traducción debe realizarse al grano.

El examen del chino clásico sin duda se centra en el examen del conocimiento chino clásico (por supuesto, no ignora el aspecto ideológico). Por lo tanto, al prepararse para el examen de chino clásico, debe prestar atención a la implementación de los conocimientos básicos del chino clásico. En cuanto a la traducción del chino clásico, es el método más eficaz para examinar el dominio del chino clásico de los estudiantes.

La traducción se basa en una comprensión integral y precisa del significado de la oración, y el examen requiere una traducción literal, es decir, la implementación de cada palabra a esto. Los pasos para la traducción son leer primero el texto completo, captar la esencia del artículo y ser consciente de ello, para evitar apresurarse a traducir desde el principio. Si encuentra una palabra difícil en la traducción, puede dejarla temporalmente y pensar en ella nuevamente después de haber terminado de traducir el contexto. Una vez traducido el texto completo, léalo nuevamente y verifique si hay modificaciones para evitar traducciones erróneas, omisiones o traducciones incorrectas de las canciones. La llamada realización de palabras implica principalmente juzgar el uso y el significado de cada palabra funcional y palabra de contenido, y descubrir palabras comunes, sinónimos antiguos y modernos, palabras conjugadas, etc. y dar explicaciones precisas, pero también captar las características del patrón de la oración y el tono de la oración. Preste especial atención a las palabras clave al traducir; de lo contrario, será difícil traducir con precisión el significado del texto.

Lo que hay que señalar en particular es que al traducir textos chinos clásicos, debes aprovechar al máximo el borrador que tienes a mano. Primero escriba las oraciones a traducir, luego compárelas una por una, impleméntelas palabra por palabra y luego combínelas en una oración razonable y fluida. El papel de prueba solo se puede copiar en el papel de prueba después de que se haya verificado correctamente.