¿Cuál es el poema sobre la primavera?
1. "Spring Dawn" de Meng Haoran
La enfermedad del sueño en primavera rompió la mañana sin saberlo y el canto de los pájaros perturbó mi sueño.
Pero ahora recuerdo aquella noche, aquella tormenta, y me pregunto ¿cuántas flores se rompieron?
Traducción:
En primavera, cuando me desperté, no me di cuenta de que ya amanecía y se oían cantos de pájaros por todas partes.
Recuerde cuántas fragantes flores primaverales fueron arrastradas por el viento y la lluvia anoche.
2. "Quequatrains" de Du Fu
El país está bañado por la luz primaveral, qué hermoso es, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores.
Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.
Traducción:
Las montañas y los ríos están bañados por la luz primaveral, tan hermosa, y la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas.
Las golondrinas estaban ocupadas construyendo nidos con barro húmedo en la boca, y parejas de patos mandarines dormían profundamente en la cálida playa.
3. "Lovely Rain on a Spring Night" de Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.
Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.
Traducción:
La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera de todas las cosas.
Con la brisa, entra tranquilamente en la noche.
Delgado y denso, nutre todas las cosas de la tierra.
Espesas nubes oscuras cubrían los campos y callejones, se encendían pequeñas lámparas y los barcos de pesca en el río parpadeaban.
Mira las flores con gotas de rocío mañana por la mañana, Chengdu estará llena de flores.
4. Recordando a Bai Juyi en el sur del río Yangtze.
El sur del río Yangtze es bueno y el paisaje se ha escuchado durante mucho tiempo: las flores rojas. a la orilla del río son mejores que el fuego al amanecer. En primavera, el río es tan verde como azul. ¿No recuerdas a Jiangnan?
Traducción:
Qué hermoso es el paisaje en el sur del río Yangtze. El paisaje es familiar desde hace mucho tiempo: la primavera está aquí, el sol sale del río y hace florecer las flores. en el río más vivo que el rojo, y el río verde más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?
5. Comida fría y ropa fría
A finales de la primavera, el canto y el baile están por todas partes en la ciudad de Chang'an, caen innumerables flores y sopla el viento del este del Festival de la Comida Fría. sobre los sauces del jardín real.
Cayó la noche, el palacio estaba ocupado encendiendo velas y el humo se introducía en las casas del príncipe y del marqués.
Traducción:
A finales de la primavera, Huayang baila por todo el cielo en la ciudad de Chang'an, y el viento del este sopla los sauces del palacio durante el Festival de Comida Fría.
Al anochecer se ofrecen nuevas velas en palacio, que son las primeras que se alzan en los palacios de los nobles de la corte.