Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Quién es el autor de este poema sin título?

¿Quién es el autor de este poema sin título?

Antecedentes del escrito sin título de Li Shangyin: En la dinastía Tang, la gente defendía y creía en el taoísmo. Cuando tenía quince o dieciséis años, su familia envió a Li Shangyin a la montaña Yuyang para aprender taoísmo. Durante este período, conoció y se enamoró de Song Huayang, una sacerdotisa taoísta de la montaña Yuyang, pero los forasteros no podían conocer su relación, y el autor tenía una ola irresistible de amor surgiendo en su corazón, por lo que solo podía escribe sus sentimientos en poesía y oculta el tema, haciendo así la historia más interesante. Sus poemas son a la vez confusos, elegantes y afectuosos. Según la investigación, Li Shangyin escribió veinte poemas con el título "Sin título", la mayoría de los cuales son poemas que describen su historia de amor. El más famoso de ellos es "Untitled Time", que fue hace mucho tiempo cuando la conocí, pero aún más desde que rompimos.

1. "El tiempo sin título fue mucho antes de que la conociera, pero más que después de que nos separáramos". Resulta que el tiempo fue mucho antes de que la conociera, pero más que después de que nos separáramos, ¿eh? Sopla el viento del este y florecen cien flores.

¿Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir? Las velas lloran y secan sus mechas todas las noches.

¿Vio su moño cambiándose en el espejo por la mañana? Sin embargo, se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan. ¡Oh, pájaros azules, escuchad! -¡Tráeme lo que dijo! .

La oportunidad de conocerse es realmente rara, y es aún más difícil separarse. Además, el tiempo a finales de primavera, con el viento del este a punto de cosechar, es aún más triste.

Los gusanos de seda primaverales no hilan seda hasta que mueren, y las velas pueden gotear cera seca como lágrimas incluso cuando se reducen a cenizas.

Cuando las mujeres se disfrazan frente al espejo por la mañana, solo les preocupa que su flequillo regordete cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Los hombres no pueden dormir por la noche, deben sentir la invasión de la fría luna.

La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay camino para cruzarla, pero aún está fuera de su alcance. Espero que un mensajero como un pájaro azul visite diligentemente a mi amante por mí.

3. Apreciación: Este es un poema profundamente emotivo, persistente y eufemístico que elogia el amor leal. El poeta utiliza una forma sincera e implícita de escribir sobre el profundo odio a la separación y los persistentes sentimientos de mal de amor. "Los gusanos de seda de primavera mueren y las velas de la noche apagan sus mechas" encarna la lealtad del amor, la novedad de la concepción artística y el significado de la poesía, y se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.

En lo que a poesía se refiere, este es un poema de amor que expresa el amor entre dos personas hasta la muerte. Sin embargo, siempre se ha creído que puede existir una confianza implícita en las relaciones personales. Partiendo de la palabra “dificultad”, señalamos que no es fácil reunirse y más difícil aún decir adiós. Las emociones son delicadas, el lenguaje colorido y la escritura extraordinaria. El pareado compara los gusanos de seda primaverales con la cera carmesí, que es maravillosa, dolorosa y firme. Luego, el pareado del cuello escribe Xiao Zhuang frente al espejo, acariciando las sienes, lastimándose, cantando en las buenas noches, cubierto por la luna fría, esto es un truco. Me aconsejo apreciar, ser amable, apreciar, pero ser amargo y considerado, lo que se puede decir que son mil vueltas y una mirada gentil en mi rostro. Finalmente, escribí una carta con la esperanza de que los mensajeros difundieran las buenas nuevas con frecuencia, lo que significa que es realmente un lugar hermoso con hermosas canciones y un futuro brillante. Dos frases sobre los gusanos de seda primaverales, una belleza milenaria, se han transmitido a través de los siglos.

4. Sobre el autor Li Shangyin, cuyo verdadero nombre es Mingshan, es de Yuxi, Xi'an, y es un famoso poeta de la dinastía Tang, Fan Nansheng. Su hogar ancestral es Qinyang, Hanoi (ahora ciudad de Jiaozuo, Henan), y es originario de Xingyang, Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela también tiene un gran valor literario. Es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang. Junto con Du Mu, se llama "Xiao", y con Wen, se llama "Wenli". Debido a que sus poemas y prosa son similares a los de Duan y Wen del mismo período, los tres ocuparon el decimosexto lugar en la familia, por lo que también se les llama "Treinta y seis estilos". Sus poemas son novedosos en concepción y hermosos en estilo, especialmente algunos poemas de amor y poemas sin título que son profundamente conmovedores, hermosos y conmovedores, y son ampliamente leídos. Pero algunos poemas son demasiado oscuros y difíciles de entender, e incluso hay un dicho que dice que "los poetas siempre aman a Quincy y odian que nadie escriba a Jian Yu". Atrapado en la lucha entre Niu y Li, estuve frustrado toda mi vida. Después de su muerte, fue enterrado en su ciudad natal Qinyang (ahora el cruce de Qinyang y el condado de Aibo, ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Sus obras están incluidas en los poemas de Li Yishan.