Hay varios tipos de pronombres en chino clásico
1. Los pronombres en chino clásico se dividen en varios tipos.
Esto es algo que se enseña en una clase pero no se le dan puntos al cartel que se compre un libro en alto. Traducción al chino clásico de la escuela, vista antes. Está bastante completo arriba.
1. Pronombres personales
Palabras como yo, yo, Yu, Yu, yo, solitaria, viuda, ministra, sirvienta, concubina, etc., se refieren a la persona que habla. o escribe, es decir, hoy El llamado pronombre de primera persona. Entre ellos, la palabra "yo" no sólo se utiliza en el chino clásico de todas las épocas, sino que también se sigue utilizando en la actualidad. El resto no se utiliza en chino moderno.
Er, Ru, Nu, Ruo, Nai, Er, Zi, Jun, Gong, Su Excelencia, Su Majestad, Su Majestad, etc., representan al destinatario y son pronombres de segunda persona, equivalentes a " "tú" en chino moderno. "tú". Entre ellos, "Su Excelencia" y "Su Majestad" todavía se utilizan en términos diplomáticos.
Zhi, its, y que hacen referencia a la tercera persona mencionada en la conversación o en el artículo. Son pronombres en tercera persona. Hoy en día se les llama "él" o "ello". personas, sino también a las cosas.
"O" equivale a "algunas personas" y "a veces" en chino moderno
"Mo" equivale a "nadie". que son pronombres sin referencia definida;
"Xiang" se utiliza como pronombre mutuamente referencial, que equivale a "entre sí" y "uno al otro". También puede referirse a "tú", "yo". " y "él". Muy similar al fenómeno de referencia parcial de "fase" es la palabra "jian", que tiene múltiples generaciones de "yo", que es lo que "Ci Yuan" llama "expresar el comportamiento de los demás y afectarse a uno mismo".
2. Pronombres interrogativos
Los pronombres interrogativos en chino clásico hacen preguntas como "quién", "cuál" y "qué" también pregunta sobre cosas; Las preguntas incluyen "Xi", "Hu", "曷", "E", "An", "Yan", etc.
3. Pronombres demostrativos
Pronombres demostrativos comunes en El chino clásico incluye "esto", "Es", "Si", "Zi", "Marido", etc. Además, "zhi", "qi" y "eso" se utilizan a menudo como pronombres demostrativos además de los pronombres personales.
Busque esto en línea, examen de ingreso a la universidad Eso es casi suficiente 2. ¿Cuáles son los tipos de pronombres en chino clásico?
(1) Pronombres personales Los pronombres personales se refieren a pronombres que expresan la diferencia. entre el hablante, la contraparte del hablante y la persona a la que se dirige. Incluyendo pronombres de primera persona, pronombres de segunda persona, pronombres de tercera persona y pronombres personales plurales
① Los pronombres de primera persona incluyen principalmente "yo, Yo, yo, Yu, yo", etc. Generalmente se pueden utilizar como sujeto, objeto y atributivo. Por ejemplo: Cuando has alcanzado el éxito, dices: "Me aferraré a mi muerte". ”
"Zheng Ren compra zapatos" ② Los pronombres de segunda persona incluyen principalmente "女 (Ru), ER, Ruo, Er, Nai", etc. Generalmente pueden usarse como sujetos, atributos y objetos. Por ejemplo; Ru Un corazón fuerte no puede ser penetrado
"El viejo tonto mueve la montaña" ③ Los pronombres en tercera persona incluyen principalmente "zhi, qi, he, qu, some", etc. generalmente se utilizan como sujetos, objetos y atributos, como:
"La batalla de Cao GUI" ④ La forma plural de pronombres personales significa que no hay distinción entre formas singulares y plurales de pronombres personales en clásico. El chino "E" a menudo se agrega después del pronombre de primera persona y el pronombre de segunda persona "Generación, género, Cao" y otras expresiones son plurales, lo que generalmente se puede inferir según el contexto. si pertenecen a todos, serán capturados.
"Hongmen Banquet" El cuerpo y el nombre de Er Cao están extintos, no importa Los ríos desperdiciados fluyen para siempre "La obra son seis cuartetas" Por lo tanto, todos somos narradores. , tan rico y noble hoy
"Liu Jingting Storytelling" (2) Pronombres interrogativos ① Los pronombres interrogativos que se refieren a personas incluyen principalmente "Quién, cuál, qué", etc. Por ejemplo: ¿Quién es más hermosa, yo? o Duque Xu? "Zou Ji satiriza al Rey de Qi por aceptar consejos" ② los pronombres interrogativos que se refieren a cosas, incluyen principalmente "él, yi, hu, xi".
¿Cómo podemos unir la tierra y las rocas? "El viejo tonto mueve la montaña" (3) Los pronombres demostrativos se pueden dividir en pronombres próximos y pronombres referentes distales, pronombres referentes específicos y pronombres referentes generales ① " "Qi" es un pronombre específico y solo puede usarse como atributo.
Por ejemplo: si la acumulación de agua no es espesa, entonces no podrá transportar un barco grande "Xiaoyaoyou" ② "Zhi, Zi" es un pronombre referencial general que se puede utilizar como atributos y objetos
Por ejemplo: "Xiang Ji Xuan Zhi" ③ Los pronombres proximales incluyen principalmente. "this, shi, si, ran, zi", etc. Traducido como "this
Se pueden utilizar como sujetos, atributos y objetos, y "this, is" también se puede utilizar como juicio. predicados.
"Banquete Hongmen". Gente de Weisi, ¿a quién volveré? "Torre Yueyang" ④ Los pronombres distantes incluyen principalmente "bi", "fu", etc., que se pueden traducir como ". eso". "Bi" tiene una fuerte naturaleza referencial y puede usarse como sujeto, atributivo y objeto; "Marido" es débilmente referencial y se usa a menudo como atributivo.
Por ejemplo: Esa vez, esta vez también. ⑷ Los pronombres indefinidos se refieren a pronombres que se refieren a algo indefinido y generalmente sirven como sujetos. ① "O" se refiere a "alguien, alguien, algo (algo)" o. Por ejemplo: O diga: Las flores de ciruelo son hermosas por su música.
"Bingmeiguan Ji" o: "¿Los seis países se perdieron entre sí y tomaron a Qin Ye para sobornarlo?" "Seis Reinos" ② Cuando se usan varios "o" seguidos, se forma un patrón de oración paralelo. . No es una expresión de elección. Por ejemplo: O crees que estás muerto o crees que estás muerto.
(5) Pronombres auxiliares Los pronombres auxiliares incluyen principalmente "su, zhe", etc. Se adjuntan antes y después de otras palabras o frases, y tienen ciertas funciones gramaticales y referenciales, pero no pueden servir como oración. componentes solos. ① "su" se adjunta antes del componente verbal del predicado y forma con él la estructura de "su" para referirse a una determinada acción u objeto.
Por ejemplo: Las mujeres no tienen nada que ganar y nada que ganar. "Banquete Hongmen" ② "Zhe" se adjunta a la palabra o frase y forma la estructura de caracteres de "Zhe" para expresar "... personas,... cosas".
Por ejemplo: Quienes comen caballos no saben que pueden viajar miles de kilómetros para comer. "Teoría del caballo". 3. ¿De dónde viene el uso, la función y los ejemplos de la palabra nai en el chino clásico que aprendí en la escuela secundaria?
Nai (1) se usa como adverbio 1. Para expresar lo lógico. sucesión o tiempo entre las dos cosas antes y después. Lo siguiente se puede traducir como "cai", "este talento", "jiu", etc. ① Si hay nueve invitados en la corte, los ministros se atreven a ir a la corte. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 2. Enfatizar que cierto comportamiento es inesperado o inesperado. Va en contra del sentido común y puede traducirse como "todavía", "incluso (incluso)", "pero", etc. .; ①Si preguntas qué hora es ahora, no lo sabes ("Peach Blossom Spring") 3. Puede expresar una restricción en el alcance de las cosas. Puede traducirse como "solo", "solo". etc. ① El rey Xiang dirigió sus tropas hacia el este nuevamente, y cuando llegó a la ciudad del este, tenía veintiocho jinetes ("Las Crónicas de Xiang Yu") 4. Usado en sentencias para confirmar, se puede traducir como ". Sí", "Así es", etc. ① Si las cosas no funcionan, es el cielo. ("La batalla de Red Cliff") (2) Se usa como pronombre. 1. Se usa como segunda persona, a menudo se usa como un atributo, traducido como "tu"; También se usa como sujeto, traducido como "tú" No se puede usar como objeto ① El día en que Wang Shibei arregló las Llanuras Centrales, no se olvidó de contarle a Naiweng sobre la familia. sacrificios (Lu You es "Shi'er") 2. Usado como pronombre demostrativo, traducido como "de esta manera". ①Lo hago, pero lo busco, pero no funciona en mi corazón ("Qi Huan y Jin Wen Shi") 3. También se puede usar como conjunción, interpretado como "ruofu", "en cuanto a", "ruo", etc. (falta texto de ejemplo) Ninguno Expresa especulación y se traduce como "Estoy tiene miedo...". ①Ahora que el rey está encaramado en Kuaiji, busca asesores, no más tarde ("La destrucción de Wu por parte de Gou Jian") Naier lo traduce como "así". ①Los funcionarios del gobierno vuelven a presentar sus respetos Además, suspirando en la habitación vacía, haciendo planes ("El pavo real vuela hacia el sureste") 5. (1) se usa como pronombre y se puede dividir en varias situaciones: 1. Pronombre de tercera persona Se usa como atributo posesivo, que. se puede traducir como "su" ", "su" (incluido el plural). ① El ministro siguió su plan y el rey tuvo la suerte de perdonarlo. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 2. La tercera persona Como pronombre pequeño en la frase sujeto-predicado, debe traducirse como "Él" (incluido el plural). ① El rey de Qin tenía miedo de romper el muro. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 3. Inclinado en primera o segunda persona. Traducido como "mi", "yo (yo mismo)" o "tú" "Tú". ① Ahora Su le da la bienvenida a Cao, Cao debería pagarle a la fiesta del municipio con su, se lo agradezco. su reputación, y aún no perder su trabajo como Cao ("Batalla de Chibi") 4. Pronombre demostrativo, que indica referencia distante. Puede traducirse como "eso", "eso", "esos" y "allí". sale, se puede culpar a aquellos que quieren salir ("Viaje a la montaña Baochan") ② Ahora que hemos capturado Jingzhou, estamos a punto de perder nuestro lugar ("Jingzhou") "Batalla de Chibi. ") 5. Pronombres demostrativos, que indican referencia próxima, equivalentes a "esto", "este" y "estos". ① Quienes tienen la familia Chiang se beneficiarán de ella durante tres generaciones. ("Teoría del cazador de serpientes") 5. Pronombres demostrativos pronombres, que significan "de", seguidos en su mayoría por números ① Seleccione uno o dos de ellos entre las rocas ("La historia de la montaña Shizhong") (2) Se usa como adverbio. Fortalece el modo imperativo, equivalente a ". puede", "Aún así". ① Quiero usar la tierra de 500 millas hasta Anling, ¡pero Lord Anling me la dará! (Es: puede ser necesario) 2. Fortalecer el tono de especulación, que equivale a "Tengo miedo", "Quizás", "Probablemente", "Quizás" ① La razón por la que los santos son santos y la razón por la que tontos. son estupideces se deben a esto? ("Shi Shuo") ② Si el rey está muy feliz, ¿cómo es posible que la gente de Qi sea casi igual? ("Zhuang Bao Meets Mencius") 3. Fortalecer el tono retórico, que equivale a "podría ser" o "cómo". ①Con las fuerzas que me quedan de vida, no he podido destruir ni un pelo en la montaña. ¿Cómo son la tierra y las rocas? ("El viejo tonto mueve la montaña") (3) Se usa como conjunción 1. Para expresar una relación de elección, equivalente a "es... o..." ① ¿Es realmente cierto? ¿De verdad no sabes nada de caballos? ("Teoría del caballo") 2. Expresa una relación hipotética, equivalente a "si". ① Aquellos cuyo karma no es refinado y cuyas virtudes no son perfectas no nacen con una naturaleza baja y sus corazones no son tan buenos como los oídos atentos de Yu. (4) Partícula, de La función de ajustar las sílabas se puede dejar sin traducir ① El camino está lejos, buscaré hacia arriba y hacia abajo ("Li Sao") He Qi se traduce como "cuánto". al cielo y cortándose el pelo, llorando y tocándose la solapa, ¡qué mal! ("Prefacio a la biografía de Lingguan"). 4. ¿Cuáles son los pronombres distales en chino clásico?
No hay muchos pronombres distales en chino clásico. El más común es "bi".
Él:
1. Eso es lo opuesto a "esto". Este pronombre distal es el más común en chino clásico. Por ejemplo, "El Libro de los Cantares·Xiaoya" dice: La luna está débil ese día y el sol está débil ese día.
2. Los demás, la otra parte, son opuestos al "yo" y al "yo". Por ejemplo, en "Ataque estratégico": "Conócete a ti mismo y al enemigo, y podrás librar cien batallas sin peligro".
Entre otros pronombres, los pronombres más comunes utilizados como referencias distales son "qi". , "marido", "zhi" y "bandido"
Su: cuando se usa como referencia distal——
1. Eso, aquellos.
Por ejemplo, "Sun Bin Jia Zao": "Antes de terminar de leer su libro, el ejército Qi disparó todas sus ballestas".
2. Las de ellos. Por ejemplo, "Nacer en dolor, morir en paz y felicidad": "Primero hay que trabajar duro en la mente y trabajar los huesos".
Tenga en cuenta que, como pronombre, no siempre es un referente distal. , pero también se utiliza a menudo como referente proximal. Como pronombre de primera persona, equivale a "yo" o "mi". Por ejemplo, "You Praise Zen Notes": "También lamento no poder disfrutar del placer de la gira de mi marido".
Marido: Cuando se usa como un dedo distante——
1. Bajo la apariencia de "eso". Él, ella, eso, equivalen a pronombres de tercera persona. Por ejemplo, "Zuo Zhuan: El vigésimo año del duque Xiang": "Deja que tu marido vaya y aprenda".
2. Eso, eso, esos. Por ejemplo, "Un viaje a la montaña Bao Zen": "También lamento no poder disfrutar del placer de viajar con mi marido".
Tenga en cuenta que marido, como pronombre, no lo es. Siempre es un referente distante, pero también se utiliza a menudo como referente próximo.
Significa: cuando se usa como referencia distal, significa "ese"; "él (ella)"; Por ejemplo, "El rey Wu derrotó a Zhou Pinghua": "El rey Zhou ordenó que la empujaran al campo de ejecución y que decapitaran a su anciana madre.
Tenga en cuenta que, como pronombre, no siempre es un referente distante". , pero también se utiliza a menudo como referente proximal.
Bandido: Conecta con "eso". Por ejemplo, "El libro de las canciones·Viento Hinoki·Viento bandido": "El viento bandido sopla y el coche bandido canta". 5. ¿Cuáles son todos los pronombres y preposiciones en chino clásico?
1. El complemento de preposición en chino antiguo es el mismo que en los tiempos modernos. En chino, generalmente se coloca después de la preposición, pero algunas preposiciones, principalmente el complemento de "Yi", se colocan delante de la preposición debido a la necesidad de expresión.
Por ejemplo: (1) Si el rey usa su fuerza, la ciudad cuadrada de Chu puede considerarse como una ciudad y el río Han puede considerarse como un estanque. Aunque hay mucha gente, ellos. no sirven de nada. "Zuo Zhuan: El cuarto año del duque Xi" (2) Todos los soldados Chu fueron contados como diez.
"Registros históricos·Xiang Yudong Ji" Ejemplo (1) significa "usar la ciudad cuadrada como ciudad y el río Han como piscina" ejemplo (2) significa "tomar uno como diez". También existen algunas estructuras fijas que combinan pronombres y preposiciones, como "es con", "así", "de", "suizi", "debido a", "con", etc., que también son estructuras de preposición con el objeto delante.
2. El objeto de las preposiciones en chino moderno no se puede omitir. En el chino antiguo, los objetos de preposiciones como "yi, wei y, from" a veces se pueden omitir, pero el objeto de "yu". " no puedo. Por ejemplo: el villano tiene una madre y todos han probado la comida del villano. No han probado la sopa del rey, así que déjenla atrás.
"Zuo Zhuan·Zheng Beke Duan Yu Yan" Señor, no está avergonzado, pero ¿quiere quitarle la culpa a Xue? "Política de los Estados Combatientes · Feng Xuanke Mengchangjun" 3. En términos de función gramatical, la estructura de preposición compuesta de "porque, wei y, de" en el chino antiguo se usa generalmente como adverbial, que es lo mismo que el chino moderno, pero la estructura de objeto de preposición de la palabra "yu" no solo expresa Excepto por los significados de "acerca de" y "acerca de", deben usarse como adverbios, y el resto (como expresar lugar y tiempo) se usan principalmente como complementos ; y la palabra "Yi" expresa objetos en la preposición y estructura de objeto, y el modo se puede utilizar tanto como adverbios como complementos. En estos aspectos, el chino moderno generalmente utiliza adverbios para expresarlos.
Además, la estructura de las preposiciones en el chino moderno también se puede utilizar como atributo (conexión con las masas), pero el chino antiguo no. Por ejemplo: hay un pájaro en el sur, llamado paloma mongol. Utiliza plumas como nido y se trenza el cabello. "Xunzi fomenta el aprendizaje". "Verde" se toma del azul y el azul se deriva del azul.
(Igual que arriba) Creemos que el alcance de las preposiciones debe ser estricto Solo palabras cuyo significado de acción se ha desdibujado y no sirven como predicados separados, o que tienen significados obviamente diferentes cuando se usan como predicados y. preposiciones, pueden contarse como preposiciones. Por lo tanto, sólo hay una docena de preposiciones en chino antiguo como "yu (yu, casi), a, debido a, de, para, de, de, con y".
La siguiente es una introducción a los usos más complejos y especiales de "Yu (Yu, Hu), Yi, Yin, Wei y". 1. Yu (yu, casi) "yu" y "yu" son ambos verbos originalmente.
Los dos caracteres tienen pronunciaciones diferentes en la antigüedad, pero se usan igual como preposiciones. La diferencia radica principalmente en los diferentes períodos históricos y en el uso de las palabras por parte del autor: en las inscripciones en huesos de oráculo, solo "yu". " se usa en lugar de "yu", y algunos libros antiguos del período anterior a Qin, como "Zuo", "Yu" y "Yu", se usan juntos en "Zhuan" y "Xunzi". En libros antiguos posteriores a los Estados Combatientes Punto, "Yu" se escribió principalmente como "Yu". Después de simplificar los caracteres chinos, "Yu" se simplificó a "Yu".
La pronunciación antigua de la palabra "Hu" es similar a la de "Yu". Además de usarse a menudo como partícula modal, también se usa a menudo como preposición. Su uso es básicamente el. igual que el de "Yu". Hay cuatro formas principales de utilizar "Yu".
El primer uso es para expresar lugar y tiempo. Por ejemplo: el duque de Song y el pueblo de Chu lucharon contra Yu Hong.
"Zuo Zhuan·El año 22 del Duque Xi" El rey Goujian de Yue posado en Kuaiji. "Guoyu·Goujian destruye a Wu" Este "yu" que expresa lugar y tiempo equivale a las preposiciones "zai", "to", "cong", etc. en chino moderno.
Además de la palabra "hu", todavía se utiliza el lenguaje escrito chino moderno, como "escrito en Beijing" y "fundado en 1949". Sin embargo, en el chino antiguo, la palabra "yu" que expresa un lugar a veces no necesita aparecer. El sustantivo del lugar se usa directamente como complemento después del verbo predicado o de la frase verbo-objeto. chino moderno.
Por ejemplo: Escuché que el ejército de Qin asedió al rey de Zhao con enormes ciervos. "Registros históricos·Las crónicas de Xiang Yu" le pidieron a la mujer que se sentara en él y lo hiciera flotar en el río.
"Registros históricos · Ximen Bao Zhiye" Las dos oraciones deberían ser "Yu Julu" y "Yu River". El segundo uso es para presentar los objetos involucrados. Por ejemplo: Nuestros antepasados tenían un dicho: “Pregunta por Chu Cuo.
"
También es una cuestión de idioma. "Xunzi·Dalue" Chuan (la persona que recoge leña) es el objeto de investigación.
Además de la palabra "hu", este uso también es común en el lenguaje escrito chino moderno, como "dedicación a la causa revolucionaria" y "beneficio de la gente de todos los países", el tercer uso es para expresar comparación.
Por ejemplo: Qing. se toma del azul y el azul es del azul; Hielo, el agua es más fría que el agua "Xunzi · Fomentar el aprendizaje" En los libros antiguos, generalmente solo se usan "yu" y "hu", y rara vez se usa "yu". p>
Debido a que expresa comparación, generalmente se coloca después del predicado adjetivo. Su significado es equivalente a la palabra china moderna "bi", pero su posición en la oración es diferente y su objeto debe colocarse. delante del predicado adjetivo como adverbial
"Han Yu Shui", si se traduce al chino moderno, es "Bi Shui Han". Este uso de "Yu" también se utiliza a veces en chino moderno. lenguaje escrito, por ejemplo: "Los intereses del pueblo son altos para todo". "
El cuarto uso es para expresar pasividad. (Ver la sección sobre expresión pasiva) 2. La palabra "yi" es originalmente un verbo, con el mismo significado que "usar", y se transforma en una preposición.
Los usos más comunes de la preposición "yi" son los siguientes: El primer uso es para indicar que una acción utiliza algo como herramienta o soporte, lo que equivale a "yong" o ". to" en chino moderno. La cosa representada por el objeto puede ser concreta o relativamente abstracta.
Por ejemplo: Al final de tu vida, por favor baila con la espada. "Registros históricos·Las crónicas de Xiang Yu" La serpiente sale de debajo y golpea con su brazo.
"Zuo Zhuan: The Battle of An" Tanto "Yijian" como "Yibui" se refieren a la herramienta o medio de acción. El segundo El uso es para expresar una determinada calificación, identidad o estatus.
Por ejemplo: En ese momento, Ximen Bao fue al río Hui y... la gente vino a mirar, con 32.000 personas. Registros: Ximen Bao Zhiye "Xiang Liang cruzó el río con 8.000 personas. Oeste.
"Registros históricos de Xiang Yu" "Con ocho mil personas" significa liderar a ocho mil personas. El tercer uso es expresar razones, que equivalen a "porque", "porque" y "debido a". Por ejemplo: Han y Wei fueron destruidos, pero Anling estaba a solo cincuenta millas de distancia y el Sr. Yiyou era el. sólo uno en "Política de los Estados Combatientes·Wei Ce". El cuarto uso es para expresar el tiempo, que equivale a "Yu", "en".
Por ejemplo: las recompensas se otorgan en primavera y. verano, los castigos se dan en otoño e invierno. "Zuo Zhuan: El año 26 del duque Xiang" Wen (refiriéndose a Tian Wen, es decir, Lord Mengchang) nació el 5 de mayo
p>". Registros históricos · Biografía de Mengchangjun" Hay otros dos puntos que vale la pena destacar sobre el uso de "Yi". Uno es su posición en la oración.
"Yi" se puede usar antes del verbo predicado. Puede También se puede usar después del verbo predicado. En el ejemplo de "Usar plumas como nido y trenzarlas con cabello" en "Xunzi Fomentando el aprendizaje" mencionado anteriormente, las posiciones de las dos palabras "Yi" son diferentes, pero cuando expresa tiempo. , sólo se utilizan. Se pueden colocar antes del verbo predicado.
El segundo es su objeto 6. ¿Cuáles son los pronombres interrogativos en chino clásico?
Pronombres interrogativos: Según. el objeto interrogativo al que se refiere el pronombre interrogativo, el antiguo pronombre interrogativo chino, se puede dividir en tres categorías.
(1) "Quién" se refiere a personas. "Quién" se usa en preguntas generales. y puede usarse como sujeto, objeto, adjetivo y predicado de oraciones de juicio. b "Quién" se usa en preguntas selectivas, generalmente con un antecedente: "¿Quién es más hermoso, el Sr. Xu o yo?". "Traducido como "cuál", generalmente solo se usa como sujeto. También puede referirse a cosas y lugares. "Quién y Jie" expresan una comparación: como "¿Quién soy yo y Xu Gongmei? "; utilizado en preguntas retóricas para expresar afirmación: "Pero si te sientas a esperar la muerte, ¿quién podrá atacarla?" "Significa "cómo se puede comparar con".
(2) Se refiere a cosas. Hay "Él, Hu, Xi, Huo", etc. "Él": el sujeto, el objeto, la determinación, el juicio, a se usa a menudo para preguntar sobre razones o métodos, tales como: "¿Por qué Xu Zi no se cultiva?" "Traducido como "qué" y "por qué"; b preguntando sobre la ubicación, como "¿Qué quieres?" " se traduce como "dónde". "Hu, Xi, Huo" a menudo usa a como adverbial, usado para preguntar razones, lo que equivale a "por qué" o "cómo", como "¿En qué auto viaja Zixi? " "; b También se utilizan a menudo como preposición del objeto de una preposición, como "Hu Wei" y "曷伟" para preguntar sobre el motivo. c "Xi Yi" pregunta sobre el método.
(3) Se refiere al lugar. Hay "An, evil, Yan".
a Se utilizan principalmente como adverbios para preguntar sobre un lugar. Equivale al "dónde" moderno. Por ejemplo: "¿Dónde están colocadas la tierra y las rocas? "; b también se puede utilizar como objeto preposicionado para preguntar sobre la ubicación. Por ejemplo, "¿Dónde está la Oficina de Seguridad Pública de Pei? "c también se puede usar en preguntas retóricas como adverbial para fortalecer el tono de la pregunta retórica. Similar a "dónde". d "Yan" se vuelve imaginario después de usarse en preguntas retóricas y ya no se refiere al lugar.
Por ejemplo, "Si no amo a mi hijo ahora, ¿cómo puedo amarte a ti?"