Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas que describen la familia?

¿Cuáles son algunos poemas que describen la familia?

1. El difunto Ji Zhongyuan Xishe Zuo (Dinastía Tang: Chu Guangxi)

El cielo en Zilang se abrió y la familia quedó encantada.

Traducción: El cielo brumoso está ligeramente brillante y la familia corre para expresar su alegría.

2. Los dieciocho encuentros de Crying Hu (Dinastía Tang: Zhang Ji)

El campo literario continuó durante tres generaciones, y el esplendor familiar se unió.

Traducción: Tres generaciones de círculos literarios han continuado con éxito y la gloria y la gloria de la familia se han integrado en una.

3. Enviar a Jushi Shen de regreso a Taiyuan (Dinastía Tang: Jiaoran)

Renunció debido a problemas mundiales y su familia prosperó en las Dinastías del Sur.

Traducción: Renunció a su cargo oficial debido a tiempos difíciles y su familia prosperó en las Dinastías del Sur.

4. Conceder poemas a la hija de Ma (Dinastía Tang: Huang Guanyefu)

Si te encuentras con el enemigo, abandonarás a la familia.

Traducción: Si eres intimidado por bandidos, solo podrás abandonar a tu familia.

5. Trae el vino (Dinastía Tang: Bai Juyi)

Entre los clanes, ¿cuántas personas arrastran a Jin Zi?

Traducción: Hay algunas personas en este clan que pueden usar túnicas moradas y doradas.

6. Se quedó en Xingyang (Dinastía Tang: Bai Juyi)

La antigua residencia ha perdido su lugar y no hay ningún clan en su ciudad natal.

Traducción: La casa donde viví en el pasado ya no existe y no hay familiares en mi ciudad natal.

7. El enviado Cui Du Shuiweng bajó al desfiladero (Dinastía Tang: Du Fu)

No mucho después de la separación, los clanes se separaron a regañadientes.

Traducción: Los días de separación no serán largos. Los familiares y miembros del clan deben ser pacientes y consolarse unos a otros.

8. Wanjun Zhaihailiu (Dinastía Tang: Song Zhiwen)

No tan bueno como el clan, pero aún más glorioso.

Traducción: No tan buena como la ciudad natal del clan, pero con más esperanzas de gloria.

9. El hombre de pelo blanco de Shangyang (Dinastía Tang: Bai Juyi)

Recordando el momento en que Tun estaba triste al despedirse de sus familiares, lo ayudó a subir al auto. sin hacerlo llorar.

Traducción: Recuerdo el momento en que me tragué las lágrimas y me despedí de mis seres queridos. Me ayudaron a subir al auto y no me permitieron llorar.

10. A mediados de la dinastía Song, el sobrino de la familia fue enviado a Shiyan (Dinastía Tang: Gao Shi)

Los hermanos no debían encontrarse y los parientes sí. muy lejos unos de otros.

Traducción: Los hermanos no pueden encontrarse y los familiares están lejos de casa.