La diferencia entre el chino clásico y el chino vernáculo
2. La diferencia entre el chino clásico y el chino vernáculo. El chino clásico y el chino vernáculo existen desde la antigüedad, pero los nombres sólo se han vuelto populares en las últimas décadas. "Ambos son idiomas escritos, pero la diferencia es el "chino clásico", que significa idioma que sólo se escribe pero no se habla. El chino vernáculo significa que las palabras se dicen en vano. En general, el idioma hablado es visible y está cerca del El idioma hablado es la mayor diferencia entre el chino clásico y el vernáculo.
Pero, de hecho, el chino clásico y el inglés hablado también están muy relacionados, pero los llamados estándares de inglés hablado son diferentes porque el chino clásico es. Se basa en el idioma escrito del chino antiguo hablado en el período anterior a Qin, y el idioma hablado del que estamos hablando aquí se basa en el dialecto del norte desde las dinastías Tang y Song, por lo que el idioma escrito chino moderno que se utiliza hoy en día se formó sobre esta base.
3. Chino clásico y chino vernáculo De hecho, el chino clásico generalmente se puede explicar palabra por palabra y no es fácil cometer errores. diferencia entre lengua vernácula antigua y vernácula moderna Respuesta: El chino se puede dividir simplemente en tres partes: chino clásico, lengua vernácula antigua y vernácula moderna. La lengua unificada fue la lengua vernácula antigua durante la República de China y se usó ampliamente después de la República de China. ¿Has leído los artículos de Lu Xun?
La mayoría de nosotros no podemos entender el chino clásico y solo la mitad entiende los tiempos antiguos. Básicamente, puedes entender el chino moderno en lengua vernácula. , y se mezcla con el trasfondo social y cultural en el que se escribió el artículo.
En términos generales, este es el caso: los artículos de Lu Xun no están contextualizados en ese momento y pocas personas pueden entenderlos.
Así que leo los artículos de todos excepto los de Lu Xun. Leo chino clásico a través de un diccionario de palabras chinas antiguas, y no quiero leer el de Lu Xun (excepto cuando el profesor me lo pide, por supuesto).
Pregunta: ¿Es la lengua vernácula antigua la misma que el cantonés actual? Respuesta: Era diferente en las dinastías Qin y Han, la lengua vernácula antigua tiene el mismo estatus que el mandarín estándar actual, y todo el mundo lo llama. lengua vernácula antigua.
Solo se puede decir que la lengua ha sufrido enormes cambios desde su desarrollo histórico. Suplemento: La lengua vernácula antigua es el patrimonio cultural intangible de China, es una especie de herencia. p>No tiene sentido si no aprendemos las cosas que dejaron nuestros antepasados. "Zuo Zhuan" "Lü Chunqiu" "Guiguzi", ¿cómo puedes entenderlo sin notas?
4. ¿Similitudes y diferencias entre el chino clásico y el chino vernáculo? El chino clásico es un idioma escrito en China, que incluye principalmente el idioma escrito basado en el idioma hablado en el período anterior a Qin. Comúnmente conocido como "durante el período de primavera y otoño". En el Período de los Reinos Combatientes aún no se habían inventado objetos para registrar palabras. Se utilizaban tiras de bambú y seda para grabar texto. La seda era cara, las tiras de bambú eran pesadas y el número de palabras grabadas era limitado. para "enrollar" las tiras de bambú, era necesario utilizarlas. Se eliminan palabras importantes. Se puede decir que el "chino clásico" es el formato "comprimido" más antiguo de registros escritos en el mundo. A gran escala, se finalizó el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante. El uso de la escritura se ha convertido en un símbolo de lectura y alfabetización, en comparación con el chino clásico, el uso de tiras de bambú, seda, etc. requiere una redacción concisa. En la dinastía Han del Este, la fabricación de papel se inventó en lengua vernácula. Con la mejora de la tecnología y la invención de la imprenta de tipos móviles en la dinastía Song, se sentaron las bases materiales para el surgimiento de la lengua vernácula.