Modismos que describen escenas de intensos debates
¿Modismo? Tenga una acalorada discusión oral
Pinyin chún qiāng shé jiàn
Explique que los labios son como pistolas; la lengua es como una espada; Describe elocuencia; palabras duras; ojo por ojo. También conocida como “lengua, espada, labio y lanza”.
La fuente de "Mianchi Hui" de Gao Wenxiu es la siguiente: "Utilizo mis palabras de enojo para gobernar el país".
Otro ejemplo es Ginebra. Debate y debate. (Palabras de Chen Yi "Manjiang Hong envió al Primer Ministro Zhou a Ginebra")
Combinación de uso como predicado y atributivo; tiene un significado positivo y se utiliza en debates y debates acalorados.
¿Modismo? Como un collar de perlas
Pinyin mioyǔLián zh
Explicación de Julian: cuentas como cuentas. Hay muchas palabras interesantes que se suceden una tras otra.
"The Ordinary World" Volumen 2 Capítulo 54 de Lu Yao: "Es elocuente e ingenioso, y a menudo satisface a todos".
Sus ingeniosos discursos hacen felices a todos. Todos se rieron.
Uso tipo sujeto-predicado; como predicado, objeto, cláusula con elogio.
¿Modismo? ojo por ojo
Pinyin zh ē n f ē ng xi ā ng du ē
Explica ojo por ojo: la punta de una aguja está contra la arista del trigo. Consejo por consejo. Es una metáfora de la marcada oposición entre las opiniones, puntos de vista, estrategias y acciones de ambos partidos. También es una metáfora de tomar acciones y medidas correspondientes en respuesta a las palabras y acciones del oponente en una lucha.
Fuente "Jingde Dengchuan Record" Volumen 25 de Songshi Daoyuan: "Todas las preguntas y respuestas son como ojo por ojo, y no son diferentes".
Por ejemplo, Cai Yun Escuché las palabras de Tang Qing con mucha atención. Cada palabra que dijo estaba en directa oposición a sus propias palabras, pensando que solo diría cosas buenas. (Capítulo 26 de "Nie Hai Hua" de Pu Songling)
Uso: tipo sujeto-predicado; usado como predicado, atributivo y adverbial;