¿Cuál es el nombre chino clásico de Windows?
Lingshangxuan fue una vez el Pabellón Sur. La habitación tenía sólo diez pies cuadrados y tenía capacidad para una persona. En una casa centenaria se filtra polvo y barro, y llueve constantemente; cada vez que muevo cajas, no hay lugar donde ponerlas. La habitación está orientada al norte y no puede recibir luz solar, por lo que oscurece al mediodía. Lo reparé un poco para que no goteara desde arriba. Hay cuatro ventanas en el frente y un patio que rodea las paredes. Antiguamente, hacia el sur, el sol se reflejaba y la habitación empezaba a hundirse. Planté orquídeas, árboles de osmanthus, bambú y otra vegetación en el jardín, y las viejas barandillas también agregaron nuevo brillo. Los estantes están llenos de libros prestados, cantando, sentados en silencio, se oye todo y los pasos callan, los pájaros vienen y picotean, pero la gente no se va; En la noche del día 15 del calendario lunar, la luna estaba alta, iluminando la mitad de la pared. Las sombras de los perfumados árboles de osmanthus estaban escalonadas y la brisa hacía que las sombras de los árboles se balancearan, haciéndolas hermosas.
Sin embargo, vivo aquí y hay muchas cosas por las que estar feliz y muchas cosas por las que estar triste.
En primer lugar, se integran el norte y el sur de la cancha. En aquellos días, tíos y tíos instalaban muchas puertas pequeñas en interiores y exteriores, y se podían ver por todas partes en las paredes. Después de la separación, los perros consideraban a las personas que vivían en el mismo patio como extraños, los invitados tenían que pasar por la cocina para comer y las gallinas dormían en el pasillo. Inicialmente, el patio estaba vallado, luego se construyó el muro y se cambió dos veces. En la casa vive una anciana que una vez vivió aquí. Esta anciana era la criada de mi abuela muerta. Le dio leche a dos generaciones y mi madre fue muy amable con ella. El lado oeste de la casa está conectado con las habitaciones interiores, donde mi madre viene a menudo. Cada vez que Yu decía: "En algún lugar, mi madre está aquí". Yu también decía: "Tu hermana está llorando en mis brazos; mi madre llamó a la puerta con el dedo y dijo: '¿Tienes frío?' ? "Respondí fuera de la sala de juntas. "Bi, lloré, lloré. Un día, cuando estaba en la sala de lectura, mi madre me dijo: "Hijo mío, hace mucho que no te veo. ¿Por qué estás aquí en silencio en comparación con ir, cerró la puerta con la mano?". Y dijo: Se dijo a sí mismo: "El estudio de mi familia no ha sido efectivo desde hace mucho tiempo, ¡pero puede esperar hasta que mi hijo tenga éxito! Después de un rato, tomó un elefante y dijo: "Este es el lema de mis antepasados. "¡Deberías usarlo algún día!" Mirar las ruinas, como ayer, hace que uno pierda el control del trombón.
Dong Xuan's siempre ha olido a cocina, y la gente pasaba por el porche cuando iba allí. Después de vivir juntos durante mucho tiempo, puedes distinguir a las personas con los pies. Cuando Liu Bei y Cao Cao luchaban por el mundo, Zhuge Liang nació en el centro de Gansu e hizo grandes contribuciones a su carrera. ...
Después de escribir este artículo, cinco años después, mi esposa se casó en mi casa. A menudo venía al porche y me preguntaba sobre cosas viejas. A veces también aprendía a escribir en la mesa. Después de que mi esposa regresó a Ning, les dijo a sus hermanas: "Escuché que mi hermana tiene un pabellón. ¿Qué es un pabellón?". En los siguientes seis años, mi esposa falleció y la cresta no fue renovada. Dos años después, estuve postrado en cama durante mucho tiempo sin ningún sustento, así que envié gente a renovar el Pabellón Sur, y el diseño era ligeramente diferente al anterior. Sin embargo, después de eso estuve más afuera que aquí.
Hay un árbol de níspero en el jardín. Mi esposa lo plantó con sus propias manos el año en que falleció. Ahora se erige con ramas exuberantes y hojas como un paraguas.
2. ¿Qué significa "xiang" en chino clásico?
1, orientación directa, frente a "atrás": norte.
2. Meta, voluntad: ambición. dirección.
3. Sujeto parcial, sujeto parcial: sesgado.
4. Cerca, cerca: hasta la tarde. El otoño es sombrío y oscuro.
5. Érase una vez: Frente a Japón. respeto.
6. Desde el principio hasta ahora: Da un ejemplo. Siempre.
7.
Datos ampliados
Trazos de caracteres chinos:
Vocabulario relacionado:
1, ejemplo de elemento [xi à ng li]
Práctica habitual;
2. Embajador [xi
Si;
3. Dirección del viento
La dirección del viento, como el viento que sopla del este, se llama viento del este, y el viento que sopla del noroeste se llama viento del noroeste.
4. Extrovertido
Se refiere a una persona que tiene una personalidad alegre y vivaz y es fácil de expresar sus actividades internas.
5. Dirección [qǔXiang]
Dirección seleccionada;
6. Hinata Saki
Pasado.
7. Ve a [zhàn Xiang]
Perdido.
8. [xi Dangmi]
Anhelo; anhelo
9.
El camino a seguir.
10, unidireccional [d ā n xi Dang]
Palabra de atributo. De una sola mano.
11. Guía [Xiang dɣo]
Lidera el camino.
3. ¿Cuáles son las sílabas en el diccionario de ventana? El diccionario de la ventana es (c); la sílaba es (creación).
Ventana, pronunciada chuāng, significa el dispositivo de ventilación de la casa. Los radicales son puntos de acupuntura, y la secuencia de trazos es de doce trazos: punto, punto, horizontal izquierdo/gancho horizontal, izquierda, punto, izquierda, vertical, pliegue horizontal, izquierda, horizontal izquierdo/gancho horizontal, punto, horizontal.
Las palabras relacionadas incluyen compañeros de clase, rejas de ventanas, cortinas, ojos de buey, marcos de ventanas, alféizares, ventanas frías, alféizares, ventanas de hierro, tragaluces, etc.
Datos ampliados:
Análisis de palabras:
Primero, compañero
1, pronunciación: tóng chuāng
2.Definición: Se refiere a personas que estudian en la misma escuela.
3. Fuente: "Still Water Fish" de Wang Xiyan: "La carta fue escrita por un antiguo compañero de la universidad".
En segundo lugar, las rejas de las ventanas.
1. Pronunciación: chuāng huā
2. Definición: Corte de papel pegado al papel o al vidrio de una ventana.
En tercer lugar, cortinas
1. Pronunciación: chuāng lián
2. Definición: Hechas de tela, lino, hilo, láminas de aluminio, aserrín, materiales metálicos, etc. convertirse. , que tiene las funciones de sombreado, aislamiento térmico y ajuste de la luz interior.
Cuarto, ojos de buey
1, pronunciación: xián chuāng
2. Interpretación: ventanas redondas estancas, instaladas en los paneles exteriores laterales, superestructura y cubierta del barco. barco La pared exterior de la habitación generalmente se compone del marco de la ventana principal, placa de vidrio, cubierta contra tormentas, etc.
Verbo (abreviatura de verbo) hoja de ventana
1, pronunciación: chuāng fēi
2. Definición: se refiere a la ventana.
3. Fuente: Hay cinco edificios y todas las ventanas están abiertas. ——"Historias extrañas de un estudio chino" Volumen 6 "Ciudad de montaña"
Vernácula: hay cinco habitaciones (cada piso), todas las ventanas están abiertas y hay cinco lugares luminosos en cada piso. Estos El lugar es el cielo fuera del edificio.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou-Ventana
Enciclopedia Sogou-Compañeros de clase
Enciclopedia Sogou-Ventana Flores
Enciclopedia Sogou - Cortinas
Enciclopedia Sogou - Ventana de ojo de buey
Enciclopedia Sogou - Hojas de ventana
La traducción del texto antiguo "Ju Chuang Ji" Li Anting (el nombre de la ciudad), 20 millas al sureste de Kunshan, provincia de Jiangsu, se llama Qianmentang, donde vive el Sr. Hong. El lado este del río Wusong (también conocido como río Suzhou) se llama Gupu y se extiende hacia el norte, y el lado oeste es la residencia de la familia Hong. El terreno aquí es llano y sin colinas, pero la costa de Gupu sobresale. Mirando la residencia del Sr. Hong desde la distancia, parece estar ubicada en un terreno llano en las montañas.
En el pasado, Zhong Changtong (también conocido como Zhengzheng, un nativo de la dinastía Han del Este) dijo una vez: Si vives en una casa espaciosa en la segunda fase de Liangtian, tu espalda está en la montaña. , tu frente está al lado del río, y hay canales a su alrededor Y un estanque, rodeado de bambú hay botes y autos para ahorrarte el cansancio de caminar, y sirvientes para ahorrar tu propio trabajo para sustentar a los padres y la comida; para todos los gustos, la esposa y las dos hijas no necesitan trabajar duro; cuando los amigos se reúnen, les sirven vino y comida y cuando hace buen tiempo cocinan corderos y cerdos para entretenerlos; y jugaban en el bosque, manteniendo siempre el más alto estado de vida. Incluso si murieran bien, no envidiarían nacer en la casa del emperador. Ahora la casa del Sr. Hong es como dijo Zhong Changtong en su "Teoría de la felicidad". Hay muchos bambúes en su casa y hay una gran piscina frente a ella. En verano, sopla la brisa y las flores de loto se entrelazan, lo cual es particularmente hermoso. Al Sr. Hong no le gustó esto, pero le puso a su casa el nombre de la "margarita" del apartamento. Probablemente porque leía con frecuencia los poemas de Tao Yuanming, que decían: "El vino puede aliviar el dolor y los crisantemos pueden hacer que la gente envejezca". También dijo: "Debajo de la ventana sur de mi casa, hay varios crisantemos en esta vida". /p>
Aunque el argumento de Zhong Changtong es hermoso, hace que todos se sientan felices después de proponer este reino, por lo que hay demasiadas cosas que lo hacen infeliz.
El puesto oficial de Zhong Changtong era Shang, y se hizo famoso en Chuping y Jian'an (ambos títulos del emperador Xian de la dinastía Han). Su anhelo de "volar en la oscuridad" es verdaderamente una vergüenza. ¿Cuál es el papel de Chang Yan que escribió? "Recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, ver tranquilamente a Nanshan" y "Sonreír a Dongxuan, charlar sobre todo y encontrar esta vida" de Tao Yuanming pueden considerarse como un reino que todos pueden alcanzar. Ahora el Sr. Hong se divierte, pero envidia la elegancia de Tao Yuanming, lo que me hace incapaz de entenderlo. Voy a visitarlo bajo la ventana de crisantemo con vino y le preguntaré por qué. El nombre del Sr. Hong es Yue Hong.
5. Hay un hombre inteligente en "La historia del barco nuclear" que puede hacer palacios, utensilios, figuras e incluso pájaros, animales, madera y piedra con un diámetro de 10 pulgadas. Por lo pictográfico tiene diferentes formas según la situación.
Prueba un barco nuclear y una nube que cubre el acantilado rojo de Su Pan. La eslora del barco es de unos 8 pies y puede alcanzar hasta 2 metros (shǔ).
El porche del medio (ch m 4 ng) es la cabina y el dosel lo cubre. Hay pequeñas ventanas a los lados, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho en la parte superior.
Abre la ventana y observa que los pilares tallados están uno frente al otro. Si está cerrado, las palabras "La montaña es alta y la luna es pequeña, el fondo es cristalino" están grabadas a la derecha, las palabras "La brisa viene lentamente, las olas del agua son tranquilas" están grabadas a la izquierda. y las palabras "Shi Qingsan" están grabadas.
Hay tres personas sentadas en la proa. Dongpo lleva una corona y tiene barba, Foyin está a la derecha y Huang está a la izquierda. Su * * * y Huang leen libros.
Dongpo sostuvo la cola rizada en su mano derecha y acarició la espalda de Lu Chi con su mano izquierda. Lu Zhi sostuvo el final del libro en su mano izquierda y el libro en su mano derecha, diciendo algo.
El pie derecho de Dongpo, el pie izquierdo de Lu Zhi, todos los lados leves, en comparación con sus rodillas, están ocultos en los pliegues. Es un Buda Maitreya único, con los pechos expuestos y la cabeza en alto. Su expresión no pertenece a Su y Huang.
Cuando estés acostado sobre tu rodilla derecha, puedes usar tu brazo derecho para sostener el bote, y cuando estés de pie sobre tu rodilla izquierda, puedes usar tu brazo izquierdo para apoyarte en el bote; las cuentas se pueden contar vivamente. La popa está de lado.
Hay un barco a cada lado. El hombre que vive a la derecha tiene su columna (chuí) sobre su espalda, su mano izquierda descansa sobre un tronco y su mano derecha sube hasta los dedos del pie derecho, lo que lo hace gritar.
El hombre que vive a la izquierda sostiene un abanico de hojas de palma en su mano derecha y toca la estufa con su mano izquierda. Hay una olla en la estufa y si escuchan el sonido del té, sus ojos guardan silencio. Cuando la parte trasera del barco estaba un poco delgada, fue grabada con una inscripción que decía: "El día de otoño de Rennei (xū), el libro del rey Yushan acaba de ser grabado". Tan fino como las patas de un mosquito, el anzuelo está pintado y el color es tinta.
También usó el sello del primer capítulo del "Pueblo Chu Pingshan", cuyo color es Dan. Remando en bote, cinco personas; ventana No. 8; carpa, olla, estufa, olla, rollo de mano, rosario, escritura de título y sello, el número es * * * y son cuatro entre treinta.
No es suficiente. Cubra el corazón del melocotón y córtelo finamente.
¡Oye, las habilidades también son raras! En la dinastía Ming, había una persona llamada Wang Shuyuan que tenía una habilidad única. (Él) podía tallar palacios, vasijas, pertenencias de personas, incluso pájaros, animales, árboles y rocas en una pulgada de madera. No hay nada que no modele la forma de estas cosas a partir del aspecto original de la madera, cada una con su propia mirada y gesto.
(Él) una vez me dio (al autor) un barco grabado con una piedra de melocotón, que debería estar grabado con "Red Cliff Boating" de Su Shi. El barco tiene sólo más de ocho minutos de largo de principio a fin y es tan alto como dos granos de arroz amarillo.
La parte alta y espaciosa en el medio es la cabaña, que está cubierta con un dosel hecho de hojas de bambú. Hay una pequeña ventana al lado, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho a la izquierda.
Al abrir las ventanas, las barandillas talladas se enfrentan. Cuando cierras la ventana, verás a la derecha "las montañas son altas y la luna es pequeña, y sale el agua", y a la izquierda verás "viene la brisa y las olas del agua están tranquilas".
Utiliza azurita para pintar el tallado en la ranura. Había tres personas sentadas en la proa del barco. El hombre en el medio con un sombrero alto y mucha barba es Su Dongpo, con Foyin a su derecha y Huang Tingjian a su izquierda.
Su Dongpo y Huang Tingjian miraron juntos un cuadro. Su Dongpo sostuvo el extremo derecho del pergamino con su mano derecha y acarició la espalda de Lu Chi con su mano izquierda.
Lu Zhi sostenía el extremo izquierdo de la pancarta con su mano izquierda y señalaba el pergamino de caligrafía y pintura con su mano derecha, como si estuviera hablando de algo. Su Dongpo mostró su pie derecho, Lu Zhi mostró su pie izquierdo y todos se giraron levemente. Sus rodillas, muy juntas, quedan escondidas entre los pliegues bajo los rollos de caligrafía y pintura.
El sello de Buda se parece mucho al Bodhisattva Maitreya. Abrió su corazón y levantó la cabeza. Su expresión es diferente a la de Su Dongpo y Huang Tingjian. Foyin apoyó la rodilla derecha sobre el bote, el brazo derecho doblado y la rodilla izquierda erguida.
Su brazo izquierdo descansa sobre su rodilla izquierda, con un rosario que se puede contar claramente. Hay un remo en la popa.
Hay un barquero a los lados izquierdo y derecho del remo. La persona de la derecha tiene un moño ahusado, boca arriba, apoyado en la viga con la mano izquierda y tirando de la punta del dedo del pie derecho con la mano derecha, como si gritara.
El barquero de la izquierda sostiene un ventilador en su mano derecha y toca la estufa en su mano izquierda. Hay una olla sobre la estufa. Los ojos del hombre miraban directamente a la estufa de té, su expresión era tranquila, como si estuviera escuchando para ver si el té estaba hirviendo. La parte superior del barco es plana por lo que el nombre está grabado en ella. La letra es "El apocalipsis tiene un otoño sin fin y el libro del Rey de Yushan acaba de ser grabado". (La letra) es tan pequeña como las patas de un mosquito, con conexiones claras y una imagen clara. Su color es negro.
También hay un sello con caracteres de sello, el texto es: "pueblo Chu Pingshan", y su color es rojo. Un total de cinco personas están talladas en un barco; hay ocho ventanas talladas; un toldo, un par de remos, una estufa, una tetera, un rollo de caligrafía y pintura y un collar de cuentas talladas en hojas de bambú e inscripciones; Tanto la escritura del sello como la escritura del sello están grabadas con 34 caracteres * * *.
Sin embargo, mide menos de una pulgada de largo. Originalmente fue tallado a partir de un hueso de melocotón largo y estrecho. ¡Vaya, la técnica es tan asombrosa! La palabra "extraño" es ambigua: Wang Shuyuan es el nombre de una persona sabia de la dinastía Ming: extraño, raro, maravilloso y extraño.
La eslora de este barco es de unos ocho octavos. Sí: hay una persona inteligente llamada Wang Shuyuan, sí.
La eslora del barco es de unos ocho más; la palabra "tú" se utiliza entre un número entero y cero. Uso: palacios, utensilios y tallas de figuras.
El porche del medio es la cabaña, sí. Ke: Gao Yue.
El número de cuentas se puede contar - puede terminar: la mano derecha de Dongpo sostiene el final del pergamino - sustantivo, "el extremo derecho del pergamino" mientras su final a la visión humana es silencioso - adjetivo, "derecha, Madera "vertical": Madera que se puede medir en pulgadas. Incluso pájaros y animales, madera y piedra: árboles.
Entrevistador: La cabina es espaciosa.
Algunas personas que viven en la derecha miran hacia arriba.
Alguien dijo: Hay una persona inteligente llamada Wang Shuyuan, llamada Wenyue: "El otoño es un abanico: un lado tiene una pequeña ventana abierta, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha, * * * ocho Fan, el cuantificador izquierdo sostiene un abanico de hoja de palma en la mano derecha - abanico abierto: abre la ventana para ver Además, no es lo suficientemente largo - un punto de inflexión, pero se puede usar para probar una nave nuclear con un diámetro de madera - incluso pájaros Y animales, madera y piedras - incluso frases especiales La frase original debería ser: prueba un barco nuclear
La frase original debería ser: Cubrir las tiras de bambú, recortar el corazón del melocotón.
El título de la oración omitida está arriba, la oración original debería ser: Al doble negativo no le importan los jeroglíficos subyacentes. No le importan ninguno de ellos.