Un poema suave que describe las ramas de sauce que se balancean.
¿Viste a Liu Xin en Linchuan?
¿Tang Cui Wei?
No he visto la cabecera del río en tres o cuatro días, y allí está Liu Laojin al lado del puente. ?
Desde la orilla sur hacia el norte, hay lluvia y humo. ?
El lugar donde la ciudad natal conduce a los sueños es dos veces más próspero y en decadencia que otros países. ?
La hierba en Tingzhou es toda del mismo color y todo el mundo sabe cómo matarla.
¿Liu Xin?
¿Dónde está Tang?
Inquebrantable por el viento, el color es nuevo y la cintura da envidia. ?
La sombra verde no ha cubierto el agua del largo terraplén, y las orejas doradas saludan primero a Yuan Chun. ?
Unos caminos desolados, un ramal, lluvia y viento. ?
Es más, separarse fuera de la puerta este, preocupándose por matar a la persona que se enfrenta.
¿Liu?
¿Tang Peishuo?
Los edificios peligrosos vuelan alto y el polvo baja, ¿cómo se puede escalar Baqiao? ?
El pensamiento es un árbol despiadado. No sabes acoger a las personas sino regalarlas.