Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué quieres decir con cambiar de rumbo? Cambiar modismos, hacer frases, alusiones.

¿Qué quieres decir con cambiar de rumbo? Cambiar modismos, hacer frases, alusiones.

Nombre idiomático: cambiar las costumbres. Soy Xi

Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen de los cambios idiomáticos y responder lo que significa, incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una interpretación completa de los cambios idiomáticos. Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.

【Explicación idiomática】Cambiar; reinstalar. Metáfora para cambiar políticas, planes, métodos o actitudes. Más: Cambiar. Zhang: Dale cuerda al instrumento.

[Fuente del modismo] "La biografía de Shu Wei Gao Qian": "La música armoniosa no tiene rima; el amigo cercano cambia el rumbo; no hay supervisión; uno debe ser bueno organizándose en un grupo."

[ Pronunciación] Muchos; ɡènɡ't debe leerse como "៏៏៏"."

[Identificación de forma] Cadena no puede escribir "Xian".

Cambia la cadena, cambia la cadena y sé una nueva persona

[Antónimo] Canción antigua

[Uso] Generalmente se usa como predicado

.

[Análisis] Ver. "Cambiar las cosas" (página 331)

[Ejemplo] Para aliviar los conflictos de clases, Wang Anshi en la dinastía Song ~ implementó la "Ley Verde Miao"

[Historia idiomática] Durante la dinastía Han Occidental, había un hombre, el famoso filósofo y maestro de clásicos modernos llamado Dong Zhongshu, que nació en Guangzhou (ahora Zaoqiangdong, provincia de Hebei). Su estudio también estuvo abandonado durante dos o tres años. "Biografía de primavera y otoño de Gongyang", Ren Dafu, primer ministro de Jiangdu y primer ministro del rey Jiaoxi.

En ese momento, el emperador Wu. de la dinastía Han, Liu Che invitó a destacados eruditos literarios a hacer sugerencias para esta política: Dong Zhongshu dijo que la dinastía Han siguió a la dinastía Qin. El antiguo sistema de la dinastía Qin ya no es aplicable. viejo y no puede hacer que el sonido sea armonioso. Hay que desatarlas y reemplazarlas por otras nuevas. Lo mismo ocurre con el sistema de políticas, entonces las cosas se pueden hacer bien en lugar de cambiarlas. Un músico de primera no puede tocar un tono hermoso; debe reformarse en lugar de cambiar. Incluso el político más inteligente no puede crear un sonido hermoso.

Dong Zhongshu también sugirió al emperador Wu de la dinastía Han: "Las habilidades de Confucio no están avanzadas en las seis artes (es decir, ritual, música, poesía, caligrafía, Yi y los seis clásicos del período de primavera y otoño). "Estos fueron adoptados por el emperador Wu de la dinastía Han. El confucianismo fue el precursor de la ortodoxia en la sociedad feudal durante más de dos mil años.

La enciclopedia explica lo siguiente:

Cambia tu soy ㄍㄞˇ ㄒㄧㄢㄍㄥㄓㄤ's xi

Interpretación: Dúo: Cambiar Zhang: Cambiar y ajustar las cuerdas del instrumento para que el sonido sea armonioso. Significa reemplazar las cuerdas y reinstalarlas. Es una metáfora de cambiar políticas, planes y métodos para corregir desviaciones o errores. Es fácil confundirse con "cambiar de rumbo (una metáfora de cambiar de dirección o enfoque)". p>

Fuente: "Biografía Hanshu de Dong Zhongshu" de Ban Gu: "Plagio" Si la lira y el arpa no están en armonía, las cuerdas se desatan para poder tocar los tambores. ”

¿Índice de contenidos? ¿Ejemplos de uso

? Preguntas y respuestas

? ¿Una historia que cambió el rumbo?

Inglés-Chino definición del diccionario

& ampgt & ampGt Vaya a iCiba English para obtener una explicación detallada

Ejemplo de uso [volver al directorio]

Ejemplo: No~, permita que los funcionarios viajen un estilo de caballero, pero el sustento de la gente La bendición, la belleza de la educación, todavía tiene que ser ingresada y cerrada (Volumen 7 de "Drinking Tea Ci" de Ruan Kuisheng en la dinastía Qing)

Uso: vinculación; usado como predicado; usado para referirse a personas

Historia: Durante la dinastía Han Occidental, el erudito confuciano Dong Zhongshu estudió mucho. Cuando estaba estudiando, el emperador Wu de la dinastía Han lo apreció y le preguntó. para proporcionar estrategias de gobierno. Dong Zhongshu creía que algunos de los viejos sistemas de la dinastía Qin ya no estaban en uso. Es adecuado, al igual que las viejas cuerdas del piano deben ser reemplazadas. directorio]

Sinónimos: cambiar las cuerdas, corregir la vieja melodía

Antónimo: repetir la vieja melodía

La historia del cambio de dirección [Volver. al índice]

En la dinastía Zhou, el rey Wen y el rey Wu agregaron una para hacer siete cuerdas, que todavía se usa hoy en el primer año de Daohua en la dinastía Song del Norte (995 d.C.). ), El emperador Taizong de la dinastía Song amaba mucho el guqin y construyó un qin de nueve cuerdas. Dijo con orgullo a los ministros: "El piano solía tener siete cuerdas, pero ahora lo he aumentado a nueve". Los nombres de las nueve cuerdas son Jun, Chen, Wen, Wu, Li, Yue, Zheng, Man y Xin.

¡Estas nueve cuerdas deben tocarse en armonía y no en caos! "

Las palabras de Song Taizong inmediatamente atrajeron elogios, y los aduladores incluso gritaron: "¡Cambia de tono, el emperador es sabio! "Pero el pianista de la corte Zhu Wenji era un hombre honesto. Especuló: "La razón por la que el rey Wu y Wen cambiaron las cinco cuerdas por siete fue porque la melodía de cinco cuerdas estaba incompleta y era difícil expresar música más compleja. Después de cambiar la séptima cuerda, este defecto se superó y no fue necesario agregar otra cuerda. "Tang Taizong estaba muy descontento porque Zhu Wenji era un pianista de primera clase en la corte y dominaba la teoría musical, por lo que no tuvo ningún ataque durante un tiempo.

Un día, Tang Taizong celebró un banquete para entretener a los ministros Después de estar un poco borracho, le ordenó a Zhu Wenji que tocara nueve. Zhu Wenji estaba bien preparado y tocó otra canción llamada "Wind Into the Pine". La música era hermosa, pero siempre usaba solo siete cuerdas. Al final, los aduladores gritaron: "¡Es realmente un piano mágico!" "¡El emperador hace bien en fabricar un piano tan raro!" Algunos primeros ministros incluso se inclinaron ante Taizong y sacudieron la cabeza a modo de saludo: "¡Qué piano tan nuevo y qué música tan nueva, con un encanto infinito!" Zhu Wenji se burló y le dijo al Primer Ministro: "El Primer Ministro me ha dado la recompensa". Esta pieza es la pieza para clavecín "Wind Into the Pines" y sólo usé siete cuerdas. "Cuando Zhu Wenji dijo esto, Tang Taizong y el Primer Ministro se sintieron muy avergonzados.

En ese momento, otro pianista llamado Zhao Yi aprovechó la oportunidad para complacer al emperador y se ofreció a tocar el qin de nueve cuerdas. Tocó Después de algunas canciones anodinas, Tang Taizong estaba muy feliz y ahora la recompensó con una gran suma de dinero y un alto puesto oficial. Este movimiento mostró su indiferencia hacia Zhu Wenji y cambió el grosor de las cuerdas. p>

Dirección de la enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/237717.htm

Dirección de la enciclopedia SOSO: baike.soso.com/v99305.htm

Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"