Poesía que describe nubes blancas
1. La montaña Chu y la montaña Qin son todas nubes blancas, y el director del Departamento de Nube Blanca te sigue. Te he seguido durante mucho tiempo. Cuando entras en las montañas de Chu, las nubes también te siguen a través del río Xiang. En el río Xiang, la niña está vestida de rosa y las nubes blancas la hacen acostarse. El rey ha regresado temprano. ——Li Bai, dinastía Tang, "Baiyun Song envía a Liu Shiliu de regreso a la montaña"
Traducción vernácula: Montañas y ríos magníficos, sin importar Chu o Qin, están llenos de nubes blancas por todas partes. Nubes blancas vuelan por todas partes para seguirte para siempre. Te seguiré y me iré a vivir recluido a Chushan. Las nubes blancas también te siguen a través del río Xiangjiang. En el río Xiangjiang, las rosetas femeninas hacen borlas, que son elegantes y elegantes. Las nubes blancas allí son tan hermosas que deberías ir temprano y disfrutarlas.
2. Hay nubes blancas en el cielo y están surgiendo colinas. El camino es largo, entre montañas y ríos. ——"Balada Baiyun" anónima anterior a la dinastía Qin
Traducción vernácula: Las personas que se han ido muy lejos ya no son visibles. En las montañas sólo quedan nubes blancas. El camino es largo y las montañas están llenas de montañas y ríos. ¿Cuándo podremos regresar? ¿Cuándo podemos encontrarnos?
3. El espejo volador bajo la luna, las nubes y las torres del mar. ——"Adiós en Crossing Jingmen" de Li Bai de la dinastía Tang
Traducción vernácula: La luna se refleja en el río, como un espejo volador mañana, las nubes se vuelven azules, formando un espejismo.
4. Taiyi está cerca de Tiandu, con montañas y mares. Las nubes blancas miran hacia atrás y se fusionan, y la niebla verde entra y no ve nada. ——La "Montaña Zhongnan" de Wang Wei en la dinastía Tang
Traducción vernácula: La imponente montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an, con montañas que serpentean de montaña en montaña hasta llegar al mar. Las nubes blancas se funden en una sola al mirar hacia atrás, y la niebla verde desaparece en las montañas en confusión.
5. En las nubes blancas de la Montaña del Norte, el ermitaño se siente feliz. Mirándonos y tratando de trepar alto, nuestros corazones volarán con los gansos salvajes. ——"Enviar a Zhang Zirong desde la montaña Xian el 9 de septiembre" de Meng Haoran de la dinastía Tang
Traducción vernácula: Frente a las ondulantes nubes blancas en la cresta de la montaña norte, yo, un ermitaño, puedo saborear la alegría por mí mismo. Intenté escalar la montaña sólo para ver a lo lejos, pero mi estado de ánimo ya se había ido volando con los gansos cisne.