Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Historia idiomática de "esconder las orejas y robar la campana"_¿El origen de la alusión y quién es el protagonista del modismo "esconder las orejas y robar la campana"?

Historia idiomática de "esconder las orejas y robar la campana"_¿El origen de la alusión y quién es el protagonista del modismo "esconder las orejas y robar la campana"?

El modismo de "esconder las orejas y robar la campana"_¿El origen de la alusión y quién es el protagonista del modismo "esconder las orejas y robar la campana"?

Pinyin yǎněrdàolíng yǎněrdàolíng

Significado: tapar, tapar, robar: robar. Roba la campana y tápate los oídos por miedo a ser escuchado. Es una metáfora de engañarse a uno mismo, de intentar tapar cosas que evidentemente no se pueden tapar.

Fuente: "Período de primavera y otoño de Lu·Zhizhi" de Lu Buwei en el período de los Reinos Combatientes: "La gente que tiene una campana quiere llevarla y alejarse, pero la campana es demasiado grande para soportarla. Destruirla con las vértebras, pero la campana aún tiene sonido, temo que la gente la escuche. Para agarrarse, tápese los oídos rápidamente."

Protagonista

Sinónimos: autoengaño, contraproducente

Antónimos: franqueza y honestidad

Historia idiomática

En el período de primavera y otoño, los nobles Zhi Bo de Jin destruyó a la familia Fan. Alguien aprovechó la oportunidad para ir a la casa de Fan a robar algo y vio una gran campana colgada en el patio. La campana está hecha de bronce fino y tiene formas y patrones exquisitos. El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse este hermoso reloj a su casa. Pero el reloj era tan grande y pesado que no se podía mover. Después de mucha deliberación, sólo encontró una manera, que era romper el reloj en pedazos y luego trasladarlos a casa por separado.

El ladrón encontró un gran martillo y golpeó el reloj con todas sus fuerzas. El fuerte golpe lo hizo saltar. El ladrón entró en pánico, pensando que esto era una lástima. ¿No le dijo este sonido a la gente que estaba robando el reloj aquí? Estaba tan ansioso que se arrojó sobre el reloj y abrió los brazos para tapar el sonido de la campana, ¡pero cómo iba a taparlo! El sonido de la campana todavía suena largo y lejano.

Cuanto más escuchaba, más se asustaba. No podía retirar libremente las manos y taparse los oídos con todas sus fuerzas. "¡Oye, la campana se ha vuelto más pequeña y ya no se puede escuchar!" El ladrón se puso feliz. "¡Es maravilloso! ¡Si no puedes taparte los oídos, no podrás escuchar la campana!" y se tapó los oídos. Ya basta, pensando, ahora nadie puede oír el timbre. Entonces se soltó y tocó el reloj. Cada vez, la campana sonaba fuerte y se extendía a lo lejos. La gente escuchó el timbre y se apiñó para atrapar al ladrón.

La historia proviene del "Período de primavera y otoño de Lü: autoconocimiento", se dice que "taparse los oídos y robar la campana" es "taparse los oídos y robar la campana", que es una metáfora. por el comportamiento de encubrimiento de la estupidez y el autoengaño.