Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Reproducir poesía urbana

Reproducir poesía urbana

Ocho poemas sobre levantar el trípode, las olas rugen debajo de la ciudad de piedra

Sube al Yuhuatai de Jinling para ver el gran río

Gao Mingqi

El gran Los ríos provienen de miles de ríos y montañas, y las montañas fluyen hacia el este con los ríos. Zhongshanxi es como un dragón, rompiendo las olas y cabalgando sobre el viento. Jiang Shan y Xiang Xiong no se rindieron y su apariencia era superior a la del mundo. Qin Huang está vacío y dorado, y su espíritu es exuberante y verde hasta el día de hoy. Estoy muy deprimido, ¿por qué debería abrirlo? Estoy borracho y estoy en el sur de la ciudad.

Siéntate y siente la inmensidad del pasado, ¡observa el atardecer desde la distancia!

Bajo la ciudad de piedra, bajo las olas rugientes, ¿quién se atreve a cruzar miles de tropas? ¿Cómo puede entrar la bandera amarilla en Luo? La cerradura de hierro que cruza el río no es sólida. En los Tres Reinos y las Seis Dinastías, no había puestos oficiales en los pastizales. El protagonista aprovecha la situación actual para alienarse, y varias guerras son sangrientas y crueles.

El Santo tiene la suerte de surgir del sur en tiempos de problemas, y se siente aliviado en tiempos de problemas.

A partir de entonces, estaremos en todo el mundo, sin limitarnos al norte y al sur por el río Yangtze.

Aprecia este magnífico "poema de abordaje". Después de la gran descripción del paisaje y el profundo pensamiento histórico, surgió una voz sonora que decía que "el río Yangtze no necesita ser utilizado como límite entre el norte y el sur".

Discurso de agradecimiento a las dinastías del sur "Canción de entrada a la dinastía"

Hay un lugar rico y hermoso en el sur del río Yangtze, que ha sido utilizado como capital. por muchos emperadores. El sinuoso río está cubierto de agua verde musgosa y un edificio rojo se alza entre las altas montañas. Los Scuds pellizcaron el camino y los sauces llorones dieron sombra a la zanja. Las alas de berenjena están cubiertas en alto y los tambores están apilados para enviar el automóvil chino. Estuve en la corte, mi propuesta de ofrenda fue aceptada y obtuve una posición oficial, riqueza y honor.

Aprecia esta frase "La hermosa tierra al sur del río Yangtze, la capital imperial de Jinling" describe Nanjing como un cielo que determinará definitivamente la memoria de la nación china, dejando una "tarjeta de visita poética". "para Nanjing, una famosa ciudad histórica y cultural.

Subió al Phoenix Stage en Nanjing.

Li Bai de la dinastía Tang

Había una vez un fénix en la Plataforma Fénix. El fénix abandonó la plataforma y regresó solo al este del río Yangtze. Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de parientes y parientes de la dinastía Jin se había convertido en hambruna. Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río está dividido en dos. Siempre hay un traidor en el poder, que parece estar bloqueando el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.

No es fácil apreciar a Li Bai. Las vicisitudes y la profundidad de la ciudad de Nanjing se reflejan en la escritura. El romántico y apasionado Li Bai escribió muchos poemas sobre Nanjing, y este poema es algo especial. Creó un idioma único para Nanjing: tres montañas y dos ríos (en términos generales, el paisaje de Nanjing).

Bo Qinhuai

Du Mu de la dinastía Tang

Jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, amarre nocturno cerca del restaurante Qinhuai. Las mujeres de negocios fuertes no saben cómo odiar a su país, pero aun así cantan en el patio trasero al otro lado del río.

Aprecia la canción "Back Garden Flowers" escrita por una chica de negocios, y junto con el agua interminable del río Qinhuai, en el poema de Du Mu, viaja a través del tiempo y el espacio, y fluye a través de un año de agua seca.

Wuyi Xiangliu Tang Yuxi

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Suzaku, y solo está el sol poniente en la entrada de Wuyi Lane. Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Para apreciar este poema, sólo elijo un puente antiguo, una calle antigua y una golondrina, pero expresa un profundo sentido de vicisitudes históricas. La ciudad de Nanjing descrita por Liu Yuxi no es sólo aristocrática, sino también gente común. Las calles antiguas están llenas del encanto del viejo mundo.

Primavera en Jiangnan

Tang Du Mu

Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos ribereños en las estribaciones. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.

¿Aprecias que durante los 169 años de la Dinastía del Sur, solo hubo 480 templos? En realidad es mucho más que eso. Este poema del poeta Du Mu es como una versión en miniatura de "A lo largo del río durante el festival Qingming", que se extiende sobre los campos primaverales y la lluvia brumosa en Jinling.

Jin Turing

Weizhuang a finales de la Dinastía Tang y las Cinco Dinastías

Nadie puede decir que lo triste de la antigua capital de las Seis Dinastías sea que los pintores lo pintaron para complacer a los que están en el poder. No pintes cuadros tristes. Mirando nuevamente las Seis Imágenes de las Dinastías del Sur, los árboles viejos y las nubes frías llenan toda la ciudad de Jingling.

Apreciación Desde el punto de vista de Wei Zhuang, el pintor promedio solo quiere atender la psicología vulgar del mundo, y solo pinta cosas blanqueadas y halagadas, y no están dispuestas a reflejar el verdadero rostro de la sociedad. No es difícil ver que el poeta expresó su profunda preocupación por la realidad de finales de la dinastía Tang a través de los acontecimientos pasados ​​de las Seis Dinastías.

Siete Leyes: El Ejército Popular de Liberación ocupó Nanjing

Mao Zedong

Zhongshan estaba tormentoso y amarillo, y millones de héroes cruzaron el río. La carta del dragón del Tigre es mejor que antes, al revés y generosa. Es mejor utilizar el coraje restante para perseguir al pobre bandido y no imitar al señor supremo. Si el cielo es afectuoso, envejecerá y el camino correcto en el mundo serán las vicisitudes de la vida.

La apreciación de este poema fue escrita en 1949. La guerra civil en gran escala ha terminado y las tropas del Kuomintang han sido completamente derrotadas. Mao Zedong escribió este poema mientras ocupaba Nanjing el 23 de abril.

El primer y segundo verso del poema son realistas y representan la magnífica escena de millones de héroes cruzando el río para liberar Nanjing y la alegría de la victoria después de la liberación.