¿En qué sílaba se acentúan las palabras bisílabas japonesas?
Tipo 0: Indica que sólo el primer tiempo es bajo y todos los demás tiempos son altos.
① Tipo: Indica que solo el primer tiempo es alto y todos los siguientes son bajos.
② Tipo: Indica que solo el segundo tiempo es alto y todos los tiempos por debajo del primero y tercer tiempo son bajos.
③Tipo: Indica que el segundo y tercer tiempo son altos, y el primero y cuarto tiempos son bajos.
Tipo 4: significa que el segundo al cuarto tiempo son agudos, y el primero y el quinto son todos graves.
Tipo 5: significa que los tiempos del segundo al quinto son agudos, y todos los tiempos por debajo del primero y sexto son graves.
Tipo ⑥: Indica que los tiempos segundo a sexto son altos, y el primero y el séptimo tiempos son bajos.
⑦ y se pueden deducir a su vez los siguientes tipos de tonos.
Las partículas que siguen a las palabras de tipo 0 son de tono alto; para todos los tipos de palabras excepto las de tipo 0, las partículas que les siguen son de tono bajo.
Algunas palabras tienen dos o más tipos de tono diferentes, es decir, la palabra tiene pronunciaciones de tono diferente en diferentes ocasiones.
Algunas palabras tienen dos o más acentos conectados (marcas de tipo tonal) en una palabra, lo que significa que la palabra tiene dos o más acentos. Por ejemplo, el tipo de tono de "せぃはんごぅ" es ①-①-①, lo que significa que esta palabra tiene tres acentos, a saber, "せはご" y "ご".
Como para los diferentes acentos El problema es que algunas palabras tienen más de un sonido~
Y en la conversación japonesa diaria, muchas palabras no leen el tono marcado en el libro de texto~
Pero yo Creo que el tono sigue siendo muy importante~ porque habrá ambigüedad si lo pronuncias mal. Definitivamente habrá algunas palabras con la misma pronunciación pero con diferentes tonos~
.