Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuál es la explicación del temblor del Tripitaka?

¿Cuál es la explicación del temblor del Tripitaka?

La nueva horquilla sacude el tesoro esmeralda, y el camino sinuoso conduce a la tranquila horquilla. La frescura crujiente de la fruta de verano, las pastillas doradas que caían, asustaron a los pájaros. Una espesa niebla soplaba sobre la orilla cubierta de hierba. Las ranas hacían ruido y las duchas sonaban en el estanque. Explicación: Hsinchu balancea sus ramas y hojas, y el camino sinuoso conduce a la parte profunda del jardín. Es hora de recolectar frutas frescas, crujientes y fragantes. El fruto dorado cayó y los pájaros quedaron atónitos. Niebla densa, hierba en la orilla, ranas en el estanque. El croar de las ranas en el estanque está asociado con las lluvias comunes de verano, dando a la gente la sensación de contemplar el paisaje y escuchar los sonidos. Título del poema: "Primer plano de Gepulian", obra de verano del salón de tiro Pugu en el condado de Zhongshan. Nombre real: Zhou Bangyan. Tamaño de fuente: Meichenghao. Laicos musulmanes. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Fecha de nacimiento: 1057. Hora de la muerte: 1121. Obras principales: "Adora lentamente las estrellas y la luna", "Sauve Acacia", "Lluvia de primavera", "Bianzhou No. 1", "Dianjiang Lips", etc. Principales logros: nombre elegante y pronombre negativo.

Le presentaremos "New Shake Cuibao" en detalle desde los siguientes aspectos:

1 Haga clic aquí para ver los detalles del "Museo de tiro con arco Puhu del condado de Zhongshan Gepu". Primer plano del loto de Gepulian" texto completo de "Obras de verano del Museo de tiro con arco Puhu del condado de Zhongshan sobre el loto de Gepulian"

La nueva horquilla sacude el tesoro de esmeraldas y el camino sinuoso conduce a la tranquila horquilla.

Xia Guo cosecha nuevas patatas fritas y caen pastillas doradas.

Asusta a los pájaros. Una espesa niebla soplaba sobre la orilla cubierta de hierba.

Las ranas hacen ruido y suenan los aguaceros en el estanque.

El pabellón del agua es muy pequeño. Virgen Lenteja de Agua,

Las sombras de las cortinas se invierten. Pañuelo de seda negro y abanico de plumas.

La ventana norte para dormir es luminosa y limpia. Wu Shanmeng en la pantalla.

Aunque sorprendido, todavía estaba en la superficie del río.

Dos. Notas

Jinwan: originalmente se refiere al mármol dorado.

Haze: niebla densa.

Pantano: Una pequeña piscina. El círculo de la piscina es la piscina y la curva es el pantano.

Pañuelo de seda negro: también conocido como pañuelo Zhuge, es un pañuelo elaborado con pañuelo de seda.

Abanico de plumas: abanico elaborado con plumas de pájaro. La bufanda de nailon con forma de abanico de plumas es un antiguo traje oficial erudito, romántico y elegante. "Toalla de nailon con forma de abanico de plumas, hablando y riendo, enrollada fuertemente en el humo. El paisaje de Hangzhou pintado en la pantalla. Wushan, una montaña al sureste del Lago del Oeste en Hangzhou, es uno de los lugares escénicos del Lago del Oeste". , Torre Triste De Tubería De Plástico. Los antiguos solían llamar Hebiao al sur del río Yangtze. Esto se refiere al área de Jiangning (ahora Nanjing) y Lishui.

En tercer lugar, otros poemas de Zhou Bangyan

Su Cortina, Seis rosas feas después de desvanecerse, Fuerte lluvia primaveral, Urracas voladoras nocturnas, Puente sobre el río, Guerrero Lanling Willow. Cuarto, la palabra "apreciar" expresa nostalgia al describir el hermoso paisaje de verano en el jardín. El paisaje es extremadamente delicado y vívido, lírico y natural, y la composición es maravillosa.

La primera parte representa el paisaje de verano de lejos a cerca, de borde a centro, y describe el entorno de Pugu Sheting en el condado de Zhongshan. El autor utiliza el verde como tono principal y luego lo embellece con colores cálidos, utilizando la vista y el oído para realzar enormemente el tema del paisaje.

"La nueva horquilla sacude el tesoro esmeralda y el camino sinuoso conduce a la horquilla profunda". Las hojas de bambú azules y los caminos sinuosos dan a la gente una sensación refrescante y cómoda. Soplaba la brisa del verano, los nuevos ramos se balanceaban y las colchas verdes se balanceaban, lo que parecía enfriar varios asientos. El autor es bueno en observación. A continuación se muestran algunos paisajes típicos que reflejan mejor las características de la vida estival, como Xinhuan, que sólo está disponible en verano. El bambú en otoño e invierno no se puede llamar nuevo amor.

"Las frutas de verano son nuevas y crujientes, caen pastillas doradas y los pájaros se asustan". En verano, la palabra "fresco y crujiente" es la palabra más hermosa. La palabra "crujiente" resume la admiración por lo crujiente y la riqueza de las frutas, como si hubieras probado frutas frescas y crujientes, y parecen fragantes y fragantes. "La pastilla de oro cae, asustando al pájaro", usando el poema de Li Bai "La pastilla de oro cae sobre el pájaro" ("Hijo joven"), usando palabras coloridas como "Píldora de oro", es vertiginoso. Aquí las pastillas de oro se comparan con las frutas de verano.

"La exuberante hierba verde lamía la orilla." Luego, el autor centró su atención en el estanque. El autor utiliza la belleza de los colores que mejor pueden despertar el interés estético de los lectores. En verano, la vegetación es exuberante y la tierra al sur del río Yangtze se convierte en un mar verde. El paisaje de verano frente a ti es colorido, más encantador y fascinante.

"Las ranas hacen ruido y la ducha hace ruido en la piscina". Exuberante hierba de orilla, ranas ruidosas, estas cosas típicas que solo existen en verano se reúnen para mostrar la vida pastoral, que tiene un sabor único. . Verde oscuro, describir la hierba de la orilla es más hermoso que escribir directamente la hierba. La palabra "mi" se utiliza para describir los sentimientos subjetivos del poeta y darle a la hierba un atractivo encantador.

Especialmente la vívida descripción de las ranas en el estanque, el olor a tierra húmeda antes de la ducha. Si ves sus vistas, escucharás sus sonidos. A través del diseño de la pintura, el autor organiza el paisaje de verano en posiciones apropiadas para formar un reino completo de belleza.

La próxima película va desde la ambientación de la escritura hasta la ambientación de la expresión. "El pabellón del agua es pequeño". La descripción del entorno circundante se simplifica a la residencia específica del poeta, un pequeño pabellón cerca del agua, el pabellón del agua, es decir, el Pabellón Gushe. Esta es la escena principal de este artículo.

"La lenteja de agua está rota y la sombra de la cortina cuelga boca abajo" se traduce en el poema de Du Fu "La lluvia cae sobre los aleros frente a la lámpara". De hecho, antes de Du Fu, algunas personas usaban "flores de alero". El poema de Qiu Chi "* * *Recogí flores de debajo de los aleros", el poema de He Xun "Las flores cayeron de los aleros frente a la almohada rígida", el poema de Li Bai "Las flores cayeron de los aleros al vino", el poema de Li Shu " Flores cayeron de debajo de los aleros" "Los Orioles brillan en la luna" todos usan "Flores de debajo de los aleros". La forma de escribir de cada uno es diferente y no se puede combinar. El uso que hace Zhou Bangyan de "flores de alero" y "sombras de cortina" es solo una descripción de la belleza y tranquilidad del pabellón donde vive en poemas anteriores. Combinado y coordinado con la belleza ambiental mencionada anteriormente, realza la belleza general del medio ambiente. No es necesario coincidir con el significado de "flores bajo el alero" escrito por Du Fu. Por lo tanto, la serie Yike no está de acuerdo con la opinión de Tiaoxi Yuyin Conghua: "Tiene sentido desarrollar la palabra 'Yanhua'. ¡Los orígenes de Yuyin y Shaoling son inconsistentes y casi están pegados entre sí! En general, el uso de las cosas del poeta Es dar la vuelta, no en el barro profundo. Sus obras combinadas son de interés natural temporal."

"Abanico de plumas de pañuelo de seda negro, ventana norte somnolienta", escribe desde el entorno circundante a la residencia. y de la residencia al propietario de la misma. De lejos a cerca, de grande a pequeño, el alcance se estrecha gradualmente y finalmente se concentra en las personas, lo que demuestra que su estructura jerárquica es cautelosa. La palabra "somnoliento" hace eco de "Pabellón Xiao Shui", lo que significa que aunque es verano, no es feliz. Tiene un poema llamado "Man Fang Ting, Xia Lishui, Bu Si Shan Zuo", que escribe: "Cada año es como una golondrina social, flotando en el vasto mar para enviar vigas a reparar. Además, el cuerpo de Mo Si está afuera. creciendo Cerca de la botella. El demacrado y cansado invitado de Jiangnan no podía soportar escuchar y estaba ansioso por escuchar la música. Me hizo quedarme dormido cuando estaba borracho ". Esto fue escrito en el verano de Lishui junto con "Ge Pulian Close. -arriba". Se puede ver que estaba deprimido y deprimido cuando estaba en Lishui, como una golondrina social deambulando. Por lo tanto, como muchos literatos antiguos, siempre quiso regresar a su ciudad natal cuando su carrera no era satisfactoria.

"Wu Shan está soñando solo. La conmoción todavía está en la superficie del río". El autor piensa en el paisaje de su ciudad natal a partir de la palabra "mentira" porque Wu Shan pintó en el cuadro. No tiene sueño en su ciudad natal. Hasta que despertó del sueño, "todavía estaba en la superficie del río". Una vez que dejó de hablar, se puede imaginar su decepción y melancolía.

Traducción del verbo (abreviatura del verbo)

La nueva horquilla sacude el tesoro de esmeralda, y el camino sinuoso conduce a la tranquila horquilla. La frescura crujiente de la fruta de verano, las pastillas doradas que caían, asustaron a los pájaros. Una espesa niebla soplaba sobre la orilla cubierta de hierba. Las ranas hacían ruido y las duchas sonaban en el estanque.

Hsinchu balancea sus ramas y hojas, y senderos sinuosos conducen a las profundidades del jardín. Es hora de recolectar frutas frescas, crujientes y fragantes. El fruto dorado cayó y los pájaros quedaron atónitos. Niebla densa, hierba en la orilla, ranas en el estanque. El croar de las ranas en el estanque está asociado con las lluvias comunes de verano, dando a la gente la sensación de contemplar el paisaje y escuchar los sonidos.

El pabellón del agua es muy pequeño. La lenteja de agua está rota y el telón al revés. Abanico de plumas de pañuelo negro, ventana norte soñolienta. Wu Shanmeng en la pantalla. Sorprendido, todavía estaba en la superficie del río.

El pabellón de agua es muy pequeño donde la lenteja de agua está dañada, la cortina frente a la puerta está decorada con flores y los aleros están colgados al revés. Como muchos literatos antiguos, siempre quiso regresar a su ciudad natal cuando su carrera no era satisfactoria. Gracias a la montaña Wu pintada en la pantalla, recordó el paisaje de su ciudad natal y no sintió sueño en su ciudad natal. Es sólo que al sonambulismo "no sabes que eres un invitado en tu sueño". Pero los sueños son ilusorios y, cuando te despiertas, todavía te enfrentas a una realidad aburrida.

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver fotografías más detalladas de la reciente visita de Gepulian al Salón de Tiro Pugu en el condado de Zhongshan.