Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Resumen de obras clásicas chinas

Resumen de obras clásicas chinas

1. Resumen del texto chino clásico "Yan Zi Zhi Chu" 1. Conocimiento del chino clásico 1. Palabras falsas "Los sabios se equivocan" y "Xi" ("Xi" significa "diversión", broma). El que está en esclavitud también se comporta pecaminosamente ("él" significa "él")2. Diferentes personas desde la antigüedad hasta la actualidad se oponen a enfermarse. El significado actual es enfermedad) Wang Yue, cómo sentarse (sentado: el significado antiguo se refiere al crimen, el significado actual es sentarse) 3. La palabra es ambigua: Yanzi dejaría que Chu (un enviado) dejara que los generales (facciones) extranjeros la escucharan: Wang Chu lo escuchó (lo escuchó), pero cuando lo escuchó, tocó el suyo en la barrera. El gobernante (lo escuchó), significa quién (es) el prefecto.

Por qué (es decir, "por qué") las naranjas cultivadas en Huainan son naranjas, y las naranjas cultivadas en Huaibei son naranjas (elipsis). 5. Sentimiento general: el comienzo del antiguo poema "Yan Zi envió a Chu" señaló la causa del asunto: Yan Zi envió a Chu, el rey de Chu quería humillarlo y el pueblo del rey de Chu quería humillarlo. Yan Zi. Después de que Yan Zi se fue al extranjero, el rey de Chu y sus hombres montaron un espectáculo falso según lo planeado. El ingenioso y voluble Yan Zi refutó la conspiración del rey Chu diciendo: "Las naranjas nacidas en Huainan son naranjas y las naranjas nacidas en Huaibei son naranjas".

6. Estructura del artículo: Yan Zi envió a Chu: Yan Zi envió a Chu (origen) Wang Chu y sus hombres planearon insultar a Yan Zi (desarrollo) Yan Zi refutó a Wang Chu (* * *) Wang Chu se inclinó. cabeza y admitió la derrota (final) Yanzi: un político y diplomático ingenioso, elocuente y valiente 7. Habilidades de escritura: Yanzi mostró un lenguaje excelente, no solo para refutar las calumnias del Rey de Chu, sino también para no enojar al Rey de Chu, pero al hablar, prestó gran atención al sentido de la propiedad, sea firme y suave al mismo tiempo, expresando un lenguaje muy definido para contrarrestar al oponente en forma de vaguedad, conjeturas y dudas, dejando espacio para "escucharlo". un bebé", y utilizando palabras funcionales como "nada" y "malvado" para hacer que el tono sea eufemístico, lo que no sólo salvaguarda la dignidad de la patria, sino que tampoco avergüenza demasiado a la otra parte, dañando así la relación entre los dos países.

En el proceso de refutación, Yanzi impresionó al rey de Chu con su lanza, escudo y palabras rectas, demostrando su pensamiento sabio y su magnífico lenguaje. La creación del personaje está muy lograda: un político ingenioso, valiente, flexible y elocuente, un diplomático razonable y disciplinado.

Rey de Chu: Con una expresión de arrogancia, inteligencia y arrogancia, se puede ver la vergüenza de "la inteligencia abrumada por la inteligencia" en "Todos morirán" 1. El conocimiento chino clásico es 1, y la palabra "muerto" tiene múltiples significados: Amethyst murió primero (morir) para compensar (pérdida), murió ahora y murió (escapar) cuando hizo el gran plan. no) Kat: Estoy perdida (ya tengo) miedo de eso (para) y del atardecer en la montaña (pronto): hablo sin tristeza (completamente), delgada como las patas de un mosquito, he dibujado ( claro) adiós :Me pareció genial (extremo) porque tenía miedo de que fuera largo (se detuvo la respiración) y se detuviera en la espalda (roto). Por qué, es decir, por qué) En segundo lugar, al escribir este artículo, tengo una visión general de la profunda hermandad entre Wang Ziyou y Wang Zijin.

En la primera oración, escribí que mi hermano Amethyst murió primero, y luego escribí que Amethyst murió por "no escuchar la noticia", pero las palabras que pronunció no fueron La tristeza hace que la gente sospeche; De camino al funeral, Ziyou no lloró, lo que profundizó sus sospechas. Cuando estaba de luto por el ladrón, demostró su forma única de llorar a su hermano escribiendo sobre los viajes de su hijo y arrojando su piano. El final "Murió un mes después" nos hace entender que Ziyou no está triste porque sabe que morirá pronto, y luego vuelve a ver a su hermano en la tumba. El tono de todo el texto es bajo, y su tristeza se acentúa al no estar triste.

En tercer lugar, la estructura y el contenido del piano están muertos: Yanzi y Amethyst están enfermos, y Amethyst murió primero. Yanzi: Ponte triste pero no llores; toma el piano, pero no lo tires al suelo (el piano está muerto, después de un largo período de luto, perdí los sentimientos en mi tiempo libre): 4. Características de la escritura; 1. La caracterización es muy personal, la actuación principal. El uso apropiado de la descripción del lenguaje, la descripción de la expresión y la descripción de la acción resalta efectivamente el propósito principal del artículo. 2. El lenguaje es muy conciso, con sólo unas pocas cruces en todo el texto. La historia es magnífica y los personajes están listos para emerger.

Las tramas de Amethyst muriendo primero, Ziyou llorando, Ziyou llorando y tocando el arpa, Ziyou arrojando el arpa y Ziyou muriendo después de la luna se expresan vívidamente. En la trama, la imagen del amado hermano de Ziyou está profundamente arraigada en los corazones de la gente. Sin embargo, cuando los niños ven cosas, piensan en personas y las cosas son diferentes.

¡El grito de "Qin está muerto" aumenta la desolación y hace que los lectores lamenten la impermanencia del mundo! "Xiaoshitang Ji" 1. Conocimiento chino clásico 1, todos los significados antiguos y modernos se memorizan y van (ir: el significado antiguo es irse; el significado actual es ir... según) cómo luchar (depende de, usar y confiar en) es su territorio demasiado claramente (porque) es: porque no es suficiente serpiente, sustantivo como adverbial, arrastrándose como una serpiente) alegría interior (música: uso conativo, disfrutar de...

El autor expresó sus propios sentimientos en la escena Emocional, expresando sus sentimientos de soledad, depresión y tristeza en su exilio. Su prosa de viaje es a menudo lírica, utilizando la escenografía para expresar sus frustraciones políticas. un estilo antiguo. Principalmente registrar cosas, a menudo expresando los sentimientos u opiniones del autor a través de notas, notas, paisajes y personajes, es decir, expresando sus sentimientos

Estructura y contenido de Xiaoshitang: Descubrimiento de Xiaoshitang. - Movimiento para cambiar el escenario en la piscina escénica - Primer plano de la piscina limpia - Imagen metáfora de la atmósfera en la piscina - Las emociones en la escena registran los sentimientos tristes y dolorosos de los compañeros de viaje en la situación de soledad 4. Dificultades: 1. ¿Comprende las emociones de "alegría" y "tristeza" reveladas por el autor en el artículo?

2. Resumen de ensayos chinos clásicos de la escuela secundaria Cuando Zu Ti escuchó "Feng Wu", Fan Yang Zu. Ti tenía grandes ambiciones cuando era joven. Una vez fui el secretario jefe de Sizhou con Liu Kun, y cuando escuché el canto del gallo en medio de la noche, le dio una patada y dijo: "Este no es un sonido desagradable. "

Así que me levanté y bailé. Después de cruzar el río, la gente valiente y fuerte se reunió y decidió atacar los Llanos Centrales.

Había una vez un Una campesina en el sur de Anhui cuando estaba recogiendo leña junto al río, parecía estar gimiendo. Cuando miró más de cerca, era un pato salvaje. Cuando la granjera se acercó, vio que tenía las alas cubiertas de sangre. y sospechó que estaba herido.

La granjera se llevó el pato salvaje. Después de diez días de tratamiento, la herida sanó con frecuencia a la esposa del granjero, como para darle las gracias. Un mes después, docenas de patos salvajes vinieron a vivir al jardín del granjero y bajaban todos los días muchos huevos. El granjero no podía soportar llevarlos al mercado, así que los incubó y crió patitos en grupos. p>

El año siguiente, la familia del granjero vivió una vida acomodada. Resultó ser la recompensa por el pato salvaje herido. 27 Min Ziqian y Min Ziqian eran dos hermanos. Después de la muerte de su madre, su padre se casó. Como madrastra, Min Ziqian dio a luz a dos hijos mientras conducía caballos para su padre. Las riendas del caballo se perdieron. Su padre tomó su mano y descubrió que tenía la mano fría y su ropa delgada. hijo de su madrastra y le tomó la mano, que estaba abrigada y su ropa era gruesa.

Le dijo a su esposa: "La razón por la que me casé contigo fue por mi hijo. Ahora me has engañado y descuidado. hijo mío. Vete y no te quedes en mi casa". Zi Qian Qian dijo: "Si mi madre se queda en mi casa, sólo mi hijo se resfriará; si mi madre nos deja, los cuatro hijos se resfriarán; ."

Su padre guardó silencio durante mucho tiempo y su madrastra se arrepintió de lo que había hecho. El hombre justo Zhao Liang era de Hebei.

Vagando por el mundo, ser malvado es como un enemigo. Un día, pasando por Xiezhuang, escuché un llanto, así que entré rápidamente a la cabaña con techo de paja y vi a una niña con el cabello despeinado y que parecía muy triste.

Zhao Liang le preguntó qué pasó y se enteró de que dos gánsteres la intimidaban e insultaban en un pueblo. Enojado, Zhao Liang no pudo evitarlo. Fue directamente a la aldea, encontró a dos villanos y les preguntó: "¿Por qué intimidan e insultan a chicas que no tienen culpa?". Un villano dijo con avidez: "¿Qué tiene eso que ver con ustedes?" Zhao Liang los fulminó con la mirada y maldijo. : "No eres un humano, eres una bestia."

Antes de que los villanos tuvieran tiempo de desenvainar sus espadas, la hoja afilada de Zhao Liang golpeó su corazón y cayó al suelo. Otro gángster se arrodilló y suplicó clemencia.

Zhao Liang le cortó la oreja al sinvergüenza para avisar a todos y advertirle que no volviera a hacer el mal. Chen Jianyi, el hijo de la dinastía Song, tenía un mal caballo en casa y nadie podía controlarlo. Pateó y mordió a la gente varias veces. Un día, entró al establo y no vio el caballo, así que le preguntó al sirviente: "¿Por qué falta el caballo?". El sirviente dijo que Chen Yaozi lo vendió a un hombre de negocios.

Chen Yaozi era hijo de Chen Jianyi, un erudito de Hanlin en ese momento. Jian Yi llamó inmediatamente a su hijo y le dijo: "Usted es un ministro importante en la corte y su familia no puede controlar este caballo. ¿Cómo puede un hombre de negocios criarlo?". ¡Le está pasando la maldición a otros! Jianyi Chen ordenó apresuradamente a la gente que persiguiera al empresario, trajera el caballo de vuelta y le devolviera el dinero del caballo.

Advirtió a su criado que se quedara con el caballo hasta su muerte. En ese momento, la gente elogió la sugerencia de Chen como una antigua benevolencia.

Ouyang Xiu estudió mucho a los 30 años. Ouyang Xiu perdió a su padre cuando tenía cuatro años. Su familia era muy pobre y no tenía dinero para ir a la escuela. Su madre usó palos de caña para hacer dibujos en la playa y le enseñó a escribir de esta manera.

Enséñele a leer muchos pasajes antiguos. Cuando creció y no tenía libros para leer en casa, iba a la casa de un erudito del pueblo a pedir prestados libros, los leía y, a veces, los copiaba.

Tanto es así que me olvidaba de comer y dormir día y noche, sólo centrándome en estudiar. Los poemas y artículos que escribió cuando era niño eran tan literarios como los que escribió de adulto.

31 En la primavera del tercer año, cuando Liu Bei luchaba solo, Liu Bei cayó gravemente enfermo en Yong'an, por lo que llamó a Zhuge Liang a Chengdu y le confió los arreglos del funeral. Liu Bei le dijo a Zhuge Liang: "Tus talentos son diez veces mayores que los de Cao Pei. Definitivamente podrás estabilizar el país y eventualmente lograr grandes cosas. Si el heredero puede ayudarlo, entonces ayúdalo. Si no puede convertirse en un útil persona, llámate emperador".

Zhuge Liang lloró y dijo: "¡Haré todo lo posible para proteger a mi familia y al país hasta la muerte!" Liu Bei también ordenó al emperador: "Trata al primer ministro como un padre." "32 Song Taizong estudió caligrafía. Cuando Song Taizong estaba en el poder, un hombre llamado Wang Zhu estudió la caligrafía de Wang Xizhi y obtuvo su esencia. Trabajó como bibliotecario en Hanlin Garden.

Además de manejar asuntos políticos El emperador también prestó atención a la práctica de la caligrafía. En varias ocasiones, envió eunucos para mostrarle a Wang Zhu su caligrafía. Cada vez que Wang Zhu decía que no la había aprendido bien, Tang Taizong prestaba más atención a copiarla y le pedía la suya. Sigue siendo la misma que al principio

Cuando alguien le preguntó sobre su intención, Wang Zhu dijo: "Aunque la escritura es muy buena, si dices que (su escritura) es muy buena tan rápido, yo preocuparse por lo sagrado." La familia ya no valorará la caligrafía. "Desde entonces, la caligrafía del emperador ha sido excelente, superando a la de la antigüedad. El mundo cree que esto es el resultado del estímulo de Wang Zhu.

33. Fan Zhongyan fue al banquete. Cuando Fan Zhongyan Estaba a cargo de Yizhou, en su tiempo libre. Llevando a sus hombres a la torre para prepararse para el banquete, vio a varias personas vestidas de luto preparándose para el funeral. Envió urgentemente a alguien a preguntar y se enteró de que el erudito que vivía en el extranjero murió en Yizhou. y planeaba ser enterrado en él. En los suburbios vecinos, todos los arreglos del funeral para la familia del difunto no estaban listos.

Fan Zhongyan mostró su frustración e inmediatamente canceló el banquete y les dio una gran cantidad de dinero. ayúdelos a completar el embalaje. Todos los invitados suspiraron y algunos incluso se emocionaron hasta las lágrimas.

A finales de 2014, estaba ansioso por aprender. Recuerdo que a finales de 2014 no tenía. Tenía un maestro fijo con quien estudiar y no tenía miedo de las largas distancias ni de los obstáculos mientras llevaba una caja de libros. ¿Cómo puede la gente tener éxito si no aprende? "A veces teje paja para hacer una cabaña junto al bosque de bambú, usa zarzo como pluma y savia de árbol como tinta para grabar; por la noche, leo bajo la luz de las estrellas de la luna, y por la noche, enciendo el atado de ajenjo para iluminar yo (leyendo).

Cuando estaba leyendo, escribía en su ropa y registraba sus experiencias. Los estudiantes admiraban su arduo trabajo y se turnaban para intercambiar ropa limpia con él. murió. Advertencia: "Una persona a la que le gusta aprender, incluso si está muerta, todavía vive en los corazones de las personas; una persona que se niega a aprender, incluso si todavía está viva, es simplemente un muerto en vida".

3. Resumen de chino clásico de secundaria y 1. Usado como conjunción.

Las conexiones, frases y cláusulas pueden expresar diversas relaciones. (1) Indica una relación paralela.

Generalmente no se traduce, a veces se puede traducir como "tú". Por ejemplo, un cangrejo se arrodilla seis veces y lo pellizca dos veces.

("Fomentar el aprendizaje") (2) indica una relación progresiva. Se puede traducir como "y" o "y".

Por ejemplo, un caballero es conocedor y se salva participando en una jornada. ("Fomentar el aprendizaje") ③Significa emprender la relación.

Se puede traducir como “justo a tiempo” y “entonces” o no traducido. Por ejemplo, Yu Fang estaba ansioso por regresar, pero lo envió ruidosamente por encima del agua.

("Shi Zhongshan Ji") ④ indica un punto de inflexión. Se puede traducir como "pero" y "que".

Por ejemplo: el verde se toma del azul, el verde es azul. ("fomentar el aprendizaje") (5) representa una relación hipotética.

Se puede traducir como “si” y “si”. Por ejemplo, si está interesado, puede esperar caballos.

("Feng Wanzhen") (6) indica una relación modificadora, es decir, un adverbial conector. No hay traducción.

Por ejemplo, he estado pensando en esto todo el día... ("Fomentar el aprendizaje") Me da mucha vergüenza. (dijo el cazador de serpientes) 2. Usado como pronombre.

Solo se usa como segunda persona, generalmente como atributo y se traduce como "tu"; ocasionalmente como sujeto, traducido como "tú". Por ejemplo, Weng Changquan, si te mudas a Beijing, servirás a tu madre día y noche.

3. La palabra funcional de dos sílabas "gang" se coloca al final de la oración. Es una partícula modal que expresa restricción, equivalente a "gang". Por ejemplo: una persona, una mesa, una silla, una puerta y un pie.

("Estomatología") He oído hablar del taoísmo uno tras otro. Me especializo en este arte, nada más. (Shishuo) Utilice 1. como preposición.

Existen principalmente las siguientes situaciones: (1) Las herramientas, métodos y otros utilizados para expresar acciones y comportamientos pueden traducirse como "usar", "tomar", "confiar en" y "según" lo que identidad Uso (confiar en), etc. Por ejemplo, es lo mismo que utilizar la antigua ley del país.

("Cha Jin") Me gustaría invitar a Yi Bi de quince ciudades. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") es la introducción.

"¿Por qué estás peleando?", preguntó Cao GUI. "("Cao GUI Debate") Nadie más en el barco es tan bueno como él. ("Battle of Red Cliff") Wu en las obras de Dazhongcheng es el cuidador personal de Wei... ("Five Tombstones") (2) Jugando el rol de invitado, puede traducirse como “Ba”.

Por ejemplo, Qin no le dio la ciudad a Zhao, y Zhao no se la dio a Qin Bi (“La biografía de Lian Po Lin Xiangru” ) (3) Expresar las razones de las acciones y comportamientos, puede traducirse como "razón" y "causa".

Por ejemplo, es imposible utilizar razones únicas para resistir la alegría de la dinastía Qin ( "La biografía de Lian Po Lin Xiangru") Cuando estaba en el ejército, tenía hambre y frío, también la mitad de los muertos

("Batalla de Chibi") (4) El tiempo y. El lugar donde ocurren las acciones y comportamientos de entrada es el mismo que "Yu", que puede traducirse como "en" y "desde". Por ejemplo, en diciembre del año treinta y nueve del reinado de Qianlong, llegué de la capital. una tormenta de nieve... En cuanto a Tai'an

("Climbing Mount Tai") Hoy en día, es difícil viajar a Zhangyu y Changsha porque hay muchos lugares allí ("Han Shu·Southern. Biografía") (5) El uso del objeto de acción es el mismo que "和", que se puede traducir como "和" y "cong"; a veces se puede traducir como "lead" y "lead"

Por ejemplo, cuando el mundo cambió, el rey de Chu se separó de Hanzhong e hizo las paces con Chu ("Política de los Estados Combatientes") (Gongzi) quiso ser un invitado y murió junto con Zhao.

("Xin Piofujiu"). Zhao》) 2. Se usa como conjunción. Su uso tiene muchas similitudes con "er", pero no se puede usar en relaciones transicionales.

(1) Expresa paralelo o. relaciones progresivas y se usa a menudo para conectar verbos y adjetivos (incluidas frases centradas en verbos y adjetivos), se puede traducir como "和", "和", etc., o se puede omitir, por ejemplo, si es extranjero. está cerca, habrá muchos turistas... ("Notas de viaje de Baochan"). 》) (2) Indica una relación de herencia. La acción antes de "Yi" es a menudo el medio o método de la acción posterior. >

Puede traducirse como "armonía" u omitirse. Por ejemplo, Yu He y cuatro personas entraron con fuego... ("Notas de viaje de Baochan") (3) Indica una relación de propósito.一" suele ser el propósito o resultado de la acción anterior.

Se puede traducir como "er" o "er". "Venir", "usar", "causar", etc. Por ejemplo, escribe "Shishuo" para que dure.

("Shishuo") Recoge dinero y regálalo (Monumento a la Tumba de Cinco Personas) No es recomendable menospreciarse

. ("Shi Biao") (4) Expresa una relación causal y se usa a menudo antes de cláusulas que expresan razones. Por ejemplo, los príncipes usan "porque sus hijos fueron virtuosos e invitaron a más invitados". No se atreven a aumentar sus tropas para buscar a Wei.

("Xinling Lord Steals Talisman to Save Zhao") Los antiguos... debido a ellos. Pensamiento profundo y ubicuidad ("Baochan Travels") (5. ) Expresa una relación modificadora, conectando el adverbial y la palabra central, y puede traducirse como "er" u omitirse.

Por ejemplo, la madera crece vigorosamente, la primavera comienza a fluir. discurso al regresar a casa) 3. Las palabras funcionales de dos sílabas "yao" y "yao" son equivalentes a "por lo tanto", lo que conduce al desarrollo de la racionalidad o al resultado del razonamiento.

Por ejemplo, Mucha gente escribe libros como día festivo... ("Enviar prefacio a Ma Sheng Dongyang") Los recuerdo, lamentando la sencillez de Li Yuan y riéndose de la grosería de Li Bo. ("Shi Zhong Shan Ji") tiene 19 años y la hoja es nueva.

"Wei" se utiliza a menudo como verbo y preposición en chino clásico, y también se puede utilizar como palabra auxiliar. Usado como verbo, que significa "hacer".

También se puede utilizar para juzgar la palabra "es". Todos estos pertenecen al alcance de las palabras de contenido.

A continuación se muestran algunos usos de las palabras funcionales. Usado como preposición.

A excepción de la voz pasiva, los sonidos generalmente son pronunciados.

(1) Objetos de acciones y comportamientos.

Se puede traducir como “a”, “a”, etc. Por ejemplo, hay un dicho chino: "El humanismo de los forasteros no es suficiente". ("Primavera en flor de durazno") ② representa la sustitución de acciones y comportamientos. Puede traducirse como "sustituir" y "dar".

Por ejemplo, cuando está muy extendido en el mundo, la familia Han quiere limpiar los restos y la suciedad... ("La batalla de Red Cliff") está dedicada a mí. ("Banquete de Hongmen") ③Indica el momento de la acción y el comportamiento.

Se puede traducir como “cuando” y “cuándo”. Por ejemplo, para venir te pido que ates a una persona para cruzar al rey.

("Shi Chu") 4. Indicar el propósito de las acciones y comportamientos. Puede traducirse como "para" y "para".

Por ejemplo, todo en el mundo tiene como objetivo el lucro; ("Registros históricos·Biografías de Huozhi") (5) Acciones y motivos del comportamiento.

Se puede traducir como “porque” y “porque”. Por ejemplo, a mí me resulta difícil, pero tengo miedo de dejarlo y no tendré tiempo para actuar.

("Knowing Cow") (6) indica una relación pasiva. El tono ascendente se puede traducir como "ser".

"Wei" introduce la iniciativa de acción; a veces puede que no haya iniciativa; a veces se combina con "su" para formar "weisu" o "weisu". Por ejemplo, aquellos que estaban decididos a blasfemar durante las dinastías Yin y Zhou se reirían de Tang Wu.

("Cinco polillas") No.

4. Cómo escribir palabras funcionales en chino clásico. Resumen personal y lista de palabras funcionales de uso común. Existe un método sin problemas: busque un artículo, comience desde el principio y enumere todas las palabras funcionales que aparecen. Así que probablemente haya muchos, si no todos.

Luego piensa cuántos significados tiene cada palabra funcional, preferiblemente con ejemplos. Si no puede recordar o tiene miedo de no recordar todos los significados, puede buscarlos en un diccionario chino clásico y enumerar cada significado.

Luego piensa si faltan palabras funcionales, o busca otro artículo para ver si faltan palabras funcionales...

Para este tipo de preguntas... El resumen es solo para revisión. Es fácil de usar, solo sigue tus propios hábitos, ¿por qué molestarte? No importa lo difícil que sea, definitivamente es imposible dejar una palabra. Los comunes de la lista servirán.