¿Cuáles son los modismos que describen las ondas?
遷偷偁偛 [jīng tāo hài làng] Tao: grandes olas Wei: aterrador. Olas ásperas y aterradoras. Una metáfora de un entorno peligroso o de una lucha dura y feroz.
Frase: No importa la tormenta, no importa el mar tormentoso, debes apuntar la bandera de batalla hacia el comunismo.
大风大波 [dà fēng dà làng] se refiere a grandes vientos y olas. Es una metáfora de la gran agitación y los cambios en la sociedad. También se refiere a una lucha aguda, compleja, encarnizada y dura.
Frase: Hemos pasado por fuertes vientos y olas, ¡y les tenemos miedo!
Olas furiosas [ bō tāo xiōng yǒng ] Olas furiosas: apariencia de agua turbulenta. Describe las olas como grandes y rápidas.
Frase: El mar embravecido es desalentador.
El viento es fuerte y las olas altas [fēng jí làng gāo] describe el viento y las olas fuertes.
Frase: Ahora hay marea alta, el viento es fuerte y las olas altas, el surf es muy peligroso.
Zhuó làng pái kōng [zhuó làng pái kōng] es una palabra china que metafóricamente se refiere a olas turbias que se precipitan hacia la orilla como montañas y mares. Describe el tamaño de las olas.
Frase: Cuando hay fuertes vientos, cuando el agua del mar se está vaciando de las olas turbias, los barcos de pesca corrientes no deben hacerse a la mar.