Traducción del texto clásico chino "Yue Fei"
Fei es extremadamente filial con sus familiares y no hay ninguna concubina que lo trate en casa. Wu Jiesu fue enviado a volar, "Deseo tener sexo contigo, y mi propiedad, decorada con el nombre de una araña, voló de regreso: "Es medianoche en el suelo", pero el general Ning estaba en paz y felicidad, pero Yebu no lo aceptó. El precio quedó muy impresionado. O pregunte: "¿Cuándo estará el mundo en paz?" Respondió: "Los funcionarios civiles no aman el dinero y los militares están dispuestos a morir, por lo que el mundo estará en paz cada vez que el maestro levante la sesión, los soldados". prestarían atención a las pendientes y saltarían trincheras, y todos aprenderían de ello." Cualquiera que tome una hebra de cáñamo civil para atar su bolo será decapitado inmediatamente. Los soldados se quedaron a pasar la noche, y el pueblo abrió sus puertas y estuvo dispuesto a recibirlos, pero nadie se atrevió a entrar. El toque de corneta fue: "Si te mueres de frío, no derribes tu casa; si te mueres de hambre, no saquees". Si el paciente está enfermo, él mismo preparará el medicamento. Cuando los generales estén guarnecidos lejos, sus esposas les preguntarán si han trabajado para sus familias; si alguien muere, llorarán y se quedarán solos. Si hay una recompensa, "todo se entrega a los oficiales militares, y no hay ofensa en el otoño. Él es bueno atacando a las masas con un número pequeño. Cada vez que tiene un movimiento, llama a todos los comandantes, hace un plan y luego pelea, para obtener la victoria. Si se encuentra con el enemigo, no se moverá. Entonces se cambió a Él dijo: "Es fácil sacudir una montaña, pero es difícil sacudir la de la familia Yue. ejército. "Zhang Jun intentó preguntar sobre el arte de usar armas y voló de regreso:" La benevolencia, la fe, la sabiduría, el coraje, el rigor y Yan Yi no son armoniosos. "" Cada vez que se transfiere la comida militar, se debe verter el semen en la frente: "'¡La gente del sureste está agotada! Buenos ritos, Yage arroja ollas y el río Yi es como un erudito confuciano. "Cada vez que renuncia a su cargo, debe decir: "Si los oficiales y soldados no son eficaces, ¿cómo podrá lograr algo Fei?".
Pro: padres, se refiere a la madre en el texto
Suo: ordinario;
que: alejar; criar a un huérfano: criar a sus huérfanos
Kejie: Victoria
Que: Falta
Cada vez que el ejército descansaba, Yue Fei instaba a sus soldados a subir cuestas y saltar trincheras para mejorar sus habilidades de conducción. Se les pidió que usaran armadura pesada para practicar el arte. Siempre que los soldados le quitaran un trozo de cuerda a la gente común para atar el forraje, inmediatamente los decapitarían en público. Los soldados acamparon de noche, y el pueblo abrió sus puertas y expresó su voluntad de admitirlos, pero nadie se atrevió a traspasar. El lema del ejército era: "Preferiría morir congelado que derribar las casas de la gente y prender fuego para mantenerlas calientes; Preferiría morir de hambre que quitarle la comida a la gente para satisfacer su hambre". Yue Fei personalmente le preparó medicinas. Cuando los soldados estaban en una expedición, la esposa de Yue Fei fue a su casa para expresar sus condolencias. Los que murieron luchando por la patria, derramaron lágrimas y dolor por él y criaron a sus huérfanos. La corte imperial dio premios y recompensas a los oficiales militares, y estos no se quedaron con ninguno de ellos. Yue Fei era bueno atacando a muchos con un número pequeño. Cada vez que se hace algo, se convoca a todos los comandantes, se discute y se decide, y luego se lucha, para que dondequiera que vayan las tropas, puedan ganar. No entró en pánico incluso si se encontraba con un ataque enemigo repentino. Entonces el enemigo dijo: "Es fácil sacudir la montaña, pero es difícil sacudir al ejército de la familia Yue". Zhang Jun preguntó una vez sobre el método de uso de tropas, y Yue Fei dijo: "Benevolencia, rectitud, confianza, sabiduría". , la valentía y la severidad son indispensables ". Debe fruncir el ceño cada vez que transporta raciones militares. Dijo preocupado: "¡El poder popular en la región sureste está casi agotado!" Un hombre erudito que respeta mucho a los virtuosos y talentosos. Suele cantar poemas elegantes y jugar a tirar ollas. Es tan humilde y amable como un erudito.
Cada vez que el tribunal le concedía un ascenso después de haber dimitido y realizado un servicio meritorio, siempre decía: "Ésta es la contribución de los soldados. ¿Qué contribución puedo hacer yo, Yue Fei?"