Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poemas antiguos que describen un hermoso hogar, una vida feliz e imaginando el futuro.

Poemas antiguos que describen un hermoso hogar, una vida feliz e imaginando el futuro.

1. Una granja junto al río Wei

Dinastía Tang: Wang Wei

En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.

Un anciano rudo, con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.

¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas.

Los agricultores que regresaban con azadones se saludaron cordialmente.

Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de vuelta a los viejos tiempos! .

Traducción:

El pueblo se llena con el resplandor del sol poniente, y el ganado vacuno y ovino regresan uno tras otro por los profundos callejones.

El anciano estaba pensando en sus nietos que estaban comiendo pasto. Estaba esperando en su leña con un bastón.

Los faisanes cantan, el trigo está a punto de espigar, los gusanos de seda duermen y las hojas de morera son escasas.

Los agricultores regresaron al pueblo cargando sus azadas, sonrientes y reacios a marcharse.

¿Cómo no iba a envidiar tal comodidad? No pude evitar cantar "Decline" con frustración.

2. Día de Tianjiayuan

Dinastía Tang: Meng Haoran

Anoche el asa de la Osa Mayor giró hacia el este y esta mañana volvió a levantarse.

Tengo cuarenta años. Aunque no tengo un cargo oficial, estoy muy preocupado por la agricultura.

Un granjero que trabaja en un campo lleno de moreras lleva una azada y trabaja con un pastorcillo.

Tian dijo que el clima de este año es * * * abundante.

Traducción:

Anoche, la manija de la Osa Mayor giró hacia el este. Esta mañana comienza de nuevo un nuevo año.

Este año cumplo cuarenta años. Aunque no tengo un cargo oficial, todavía me preocupo por la gente.

Cerca de los agricultores trabajando en los campos llenos de moreras, cargando azadones y trabajando junto a los pastores.

Los agricultores especularon sobre el clima natural de este año y dijeron que este sería un buen año de cosecha.

3. Regreso al Jardín, Tercera

Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan, y las malas hierbas en el campo estaba cubierto de guisantes.

Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada al caer la noche bajo la luz de la luna.

El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.

No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad.

Traducción:

Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde las malezas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas.

Levántate temprano por la mañana para desmalezar y regresa a casa bajo la luz de la luna por la noche.

El camino de montaña es estrecho y está cubierto de vegetación. El rocío de la noche me mojó la ropa.

No es una pena que mi ropa esté mojada. Sólo espero no ir en contra de mi voluntad de retirarme.

4. Colección Miscelánea Pastoral de Las Cuatro Estaciones, Parte 2.

Dinastía Song: Fan Chengda

Las ciruelas son doradas, los albaricoques son gordos, las flores del trigo son blancas y las coliflores son delgadas.

Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar. (Wei Tongwei)

Traducción:

El comienzo del verano es la estación en la que las ciruelas están doradas y los albaricoques regordetes. Las espigas de trigo están cubiertas de flores blancas y las flores de colza casi pierden sus semillas.

Los días en verano son largos, nadie pasa la valla, todos están ocupados en el campo, sólo libélulas y mariposas bailan tranquilamente.

5. No seas estudiante de segundo o primer año.

Dinastía Tang: Gao Shi

Como un pájaro, Liu todavía batió sus alas, sintiendo lástima de sí mismo, y abandonó Beijing durante más de diez años.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.

Traducción:

Las nubes amarillas están a miles de kilómetros de distancia, el cielo y el sol están oscuros y el viento del norte trae fuertes nevadas.

No te preocupes por el camino desconocido que tienes por delante. ¿Quién en el mundo no te conoce?