Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe expectativas y esperas.

Poesía que describe expectativas y esperas.

1. Una nota para amigos en el norte en una noche lluviosa

Dinastía Tang: Li Shangyin

Si preguntas sobre la fecha de regreso, es difícil decir que llueve por la noche. Basán llena el estanque de otoño.

Mientras * * * corta las velas de la ventana oeste, nosotros hablamos de la lluvia tardía.

Traducción:

Me preguntaste la fecha de mi regreso a casa, pero es difícil decidir la fecha de mi regreso. Esta noche llovió mucho en Bashan y llovió incluso en Qiuchi.

¿Cuándo podremos tener una larga charla a la luz de las velas y contarnos nuestros pensamientos bajo la lluvia esta noche?

2. "Autumn Wind Ci"

Dinastía Tang: Li Bai

El viento de otoño es claro y la luna de otoño es brillante.

Cuando las hojas caídas se juntan y dispersan, el hábitat de la grajilla occidental está lleno de sorpresas.

Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.

Traducción:

El viento de otoño es triste y la luna de otoño está clara.

Las hojas caídas en el viento a veces se juntaban y otras se dispersaban, y las grajillas occidentales que ya estaban posadas también se asustaban por el sonido.

Tengo muchas ganas de volver a verte, pero no sé cuándo. En este momento, me cuesta mucho soportar la soledad y la tristeza, lo que me da pena.

3. "Caminando solo en Qujiang a finales de otoño"

Dinastía Tang: Li Shangyin

La hoja de loto odia la vida de la primavera cuando nace, y odia la vida del otoño cuando es vida seca.

Sé que estoy enamorado desde hace mucho tiempo, pero estoy muy decepcionado con el sonido del agua en la cabecera del río.

Traducción:

Cuando las hojas de loto crecen, surge el resentimiento primaveral. Las hojas de loto se han marchitado y los arrepentimientos del otoño han regresado.

Sé profundamente que mientras esté en este mundo, mis sentimientos durarán para siempre. Qué melancolía, sólo el interminable sonido del río.

4. Siempre en mi corazón

Dinastía Tang: Wang Changling

Una mujer joven nunca estará triste en el tocador cuando llegue la primavera, se vestirá; Levántate con cuidado y ve solo al palacio.

De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que fuera a buscar a Hou Feng.

Traducción:

La joven del tocador nunca tiene que preocuparse por extrañarse. En un brillante día de primavera, se vistió cuidadosamente y subió felizmente a la Torre Cui.

De repente, vi los sauces en la naturaleza volverse verdes, llenos del aliento de la primavera. Realmente lamento haber permitido que mi esposo se uniera al ejército y se convirtiera en marqués.