Colecciona poemas modernos y súbelos
Las estaciones son como el florecimiento y caída de las flores de loto.
Si no llega viento del este, los amentos no volarán en marzo.
Tu corazón es como una pequeña ciudad solitaria.
Es como una calle de piedra azul frente a la noche oscura.
Sin ningún sonido, el telón primaveral de marzo no se puede desvelar.
Tu corazón es una ventana cerrada.
Mi herradura de papá es un hermoso error.
No soy un retornado del extranjero, soy un transeúnte...
Sobre el autor: Zheng Chouyu, nacido en 1933, nació en Jinan, Shandong. Durante la Guerra Antijaponesa, viajó a varias partes del continente con su madre y su madre le enseñó a leer poemas antiguos mientras se refugiaba. Comenzó a escribir nuevos poemas a los 15 años. Sin embargo, dijo que no tenía ningún legado de plagio de poesía clásica. Todo el mundo piensa que sus poemas tienen la esencia de la poesía clásica, simplemente porque tiene el sentimiento de un poeta clásico. Sin embargo, el lenguaje de sus poemas es principalmente vernáculo y se expresan principalmente sus experiencias de vida.
En 1949, se mudó a la provincia de Taiwán con su familia. Después de graduarse de la Universidad Zhongxing, publicó su primera colección de poesía "Dreamland" en la provincia de Taiwán. La mayoría de sus primeros poemas trataban sobre el cuidado de la sociedad. En 1968, Zheng Chouyu, de 35 años, fue invitado a participar en el "Proyecto Internacional de Escritura" en Iowa, EE. UU. En 1972, obtuvo una maestría en artes creativas de la Universidad de Iowa y permaneció en la escuela para enseñar en el Departamento de Chino. Al año siguiente, se trasladó a la Universidad de Yale, donde se desempeñó como profesora titular en el Departamento de Idiomas de Asia Oriental. Actualmente es poeta residente y tutora senior de chino en la Universidad de Yale.
Zheng Chouyu es un miembro importante de la sociedad de poesía moderna. Sus poemas son elegantes y elegantes, especialmente sus poemas de amor, que son frescos y elegantes. Si las obras de Zheng Chouyu pueden despertar los sentimientos más profundos de la gente, no son más que belleza y emoción, entonces se puede decir que el poema "Wrong" es el mejor entre ellos, estableciendo el estatus y la influencia del poeta en el círculo poético de Taiwán. Pensamientos después de leer: El poema "Error" de Zheng Chouyu es enérgico y claro, y sigue siendo una obra maestra. Si las obras de Zheng Chouyu pueden despertar los sentimientos más profundos de la gente, no son más que belleza y emoción, entonces se puede decir que el poema "Wrong" es el mejor entre ellos, estableciendo el estatus y la influencia del poeta en el círculo poético de Taiwán.
Análisis frase por frase:
Cuando leí este poema por primera vez, lo primero que sentí fue su carácter chino. Este es un poema absolutamente chino, un poema que pertenece al pueblo chino, que cuenta una eterna y hermosa historia china. Por lo tanto, aunque el caparazón de este poema hace alarde del modernismo de la expansión del saber occidental hacia Oriente, no hay duda de que transmite un sentido más profundo de la tradición china. Se puede decir que el poema "Error" hereda la tradición del antiguo resentimiento palaciego chino y los poemas que siempre estarán en mi corazón. El "yo" protagonista del poema cabalgó hacia el sur del río Yangtze, dejando a una mujer que vivía sola en un tocador vacío, esperando día y noche el regreso de su amante "yo". Sin embargo, el enamoramiento familiar de la mujer trajo una larga y aburrida espera. Por lo tanto, su corazón es "como una ciudad aislada", no hay "viento del este" que le dé noticias, y no hay "amentos" volando en el cielo en primavera, por lo tanto, su corazón es solo una "pequeña ventana"; Siempre prestando atención a la "pequeña ventana" en el camino de piedra azul "Sonido", puedes ver el colorido paisaje primaveral fuera de la ventana sin siquiera levantar las cortinas. En "Chun Ci" de Liu Yuxi, "Se pone el nuevo maquillaje de Zhulou y el patio se llena de profunda tristeza en primavera" parece ser similar a los agravios mencionados anteriormente, sutiles y profundos. Finalmente, "yo" ha vuelto. Los cascos de papá le parecían hermosos, porque el amante que había estado esperando día y noche había regresado, pero en un abrir y cerrar de ojos, esta alegría infinita se convirtió en decepción infinita. Porque "yo" simplemente estaba de paso, no "yendo a casa". Este "hermoso error" le jugó una mala pasada, como si Dios le hubiera jugado una mala pasada. Quizás algunas personas entenderán el "yo" del poema como el dolor del hijo pródigo que no tiene hogar, y esta comprensión no es descabellada. En esa época turbulenta, la mentalidad del pueblo taiwanés estaba vagando, esperando que algún día tuviera un lugar. Son simplemente transeúntes en la isla de la provincia de Taiwán, pensando que algún día podrán regresar a su ciudad natal para reunirse con sus familiares. Sin embargo, por razones políticas, sus deseos no pudieron realizarse, lo que provocó una sensación de pérdida y melancolía. Sin embargo, si intentamos comparar los otros poemas de Zheng Chouyu con errores, no es difícil encontrar pruebas circunstanciales sólidas. Por ejemplo, líneas como "Creo que la soledad y la espera son buenas para las mujeres" y "Porque no soy el tipo de persona que va a casa a menudo" en "The Mistress" de Zheng Chouyu expresan el tema de las mujeres que se quedan en el tocador. esperando que regrese el protagonista. En otro poema, "El esclavo fuera de la ventana", "Soy el dios del Sur y mis brazos desnudos están envueltos en una gasa de noche. Por eso, las estrellas que cuelgan de mis muñecas son mis esclavas durante los largos años". de soledad, el estado mental desolado de una mujer espera que su hombre regrese.
"
El poema "Error" tiene nueve líneas y 94 palabras. El poema completo no es largo, pero sus habilidades artísticas no sólo son elogiadas por los demás, sino que también se recitan oralmente. Estructuralmente, insinúa dos pistas. : Vertical y horizontal Las líneas verticales obvias van desde la vista grande a la vista pequeña, con capas claras. Las dos primeras oraciones toman el vasto Jiangnan como fondo, y luego la cámara se mueve a la pequeña ciudad, luego a las calles. cortinas, hojas de ventana y finalmente cae sobre la herradura de arriba, rompiendo el silencio. Este método de escritura es bastante similar al procesamiento espacial en "Nieve en el río" de Liu Zongyuan. "A la pequeña escena de un pescador pescando solo en medio del río, el poema avanza. El clímax. A juzgar por la línea horizontal, las dos primeras frases deberían ser el final. Es precisamente porque "yo" caminé hacia El lugar de la mujer de Jiangnan y no entró. La expectativa de la mujer de "cara como un loto" se desanimó. Las dos últimas oraciones deberían ser "No soy un transeúnte, solo un transeúnte", por lo que "Mi herradura es una". hermoso error", aquí el poeta usa una pequeña oración de inversión. Esta disposición crea un cambio estructural. Las capas desiguales son más poéticas y brillan intensamente en la disonancia. Otra cosa conmovedora de este poema es la belleza de su lenguaje, especialmente las palabras " Hermoso error". Contradictorio. "Dada's Horseshoe" canta sobre el deseo interno de las mujeres de reunirse, por eso es hermoso. Sin embargo, la herradura simplemente pasa por delante y no se detiene ante sus expectativas. Esto es un error. , el La inversión de escenas crea un alto grado de dramatismo y también crea altibajos refrescantes. Si se conecta con el carácter chino de este poema, es similar a "La copa resplandeciente de vino de uva, que te insta a beber pipa inmediatamente". Concepción artística expresada Al mismo tiempo, Zheng Chouyu también utilizó imágenes de la poesía clásica tradicional china en sus poemas, como "loto", "amentos", "herradura", "Festival de Primavera", etc. "Viento del este" está tomado del El significado de "Pasó mucho tiempo antes de conocerla, pero aún más después de que rompimos" en el libro sin título de Li Shangyin muestra una vez más la naturaleza más fundamental del largo ensayo de Zheng Chouyu sobre China. Leyenda de Zheng Chouyu" dice: "Zheng Chouyu es un poeta chino en China. Escribe con buenos caracteres chinos, imágenes precisas, una voz hermosa y absolutamente moderno". Esto enfatiza el carácter chino del lenguaje poético de Zheng Chouyu, encarnando así los pensamientos y las ideas chinas. Sentimientos. El estilo de escritura puro es otra ventaja de este poema. Cuando se habla de habilidades para escribir poesía, Zheng Chouyu dijo: "Al escribir poesía, debes ser sincero contigo mismo y no fanfarronear. Si no estás seguro de ti mismo, estás siendo desleal. "Por lo tanto," Wrong "de Zheng Chouyu enfatiza la pureza, la limpieza, la frescura y la ligereza, no juega juegos de palabras, no inventa letras y se esfuerza por utilizar las palabras más fieles para expresar los sentimientos más leales del poeta. Esta es una verdadera y El poema sincero "Wrong" hasta ahora todavía puede tocar la fibra sensible de innumerables lectores. Creo que el factor más importante no es usar palabras para ganar, sino usar sus sentimientos internos para conmover a las personas. o refinado, haciendo que la escena sea armoniosa y única en el poema. Atractivo artístico sin fin: (1) explícito pero no oscuro, expresando eufemísticamente el sentimiento de separación. Es muy tradicional y muy chino Imágenes como "East Wind", "Catkins", "Bluestone Street", "Window Sash" y "Spring Curtain" crean un estado de ánimo emocional único, hacen todo lo posible para exagerar la fuerte melancolía y. utiliza giros y vueltas para expresar la depresión y la ausencia de familiares perdidos hace mucho tiempo.
(3) Este poema está profundamente influenciado por la poesía clásica china. Hereda la tradición del antiguo resentimiento palaciego chino. en mi corazón, pero expresa este tema en un lenguaje moderno
(4) Breve y único, ligero y claro, conmovedor y triste, "comparable a la poesía de la canción"
(5) Es una metáfora de una mujer novedosa, fresca y débil, día tras día, a medida que pasa la primavera y llega el otoño, el poeta se queda solo en la casa y luce demacrado. El poeta usa "el florecimiento y la caída del loto" para referirse a la. marchitamiento de la belleza de las mujeres; utiliza "una ciudad solitaria" y "ventanas cerradas" para describir el claustrofóbico mundo interior de las mujeres. Explicación de la imagen:
Este poema tiene varias imágenes centrales. Las imágenes centrales están vacías e insondables, pero el poeta puede describir su forma y escribir su significado. Dios, su nombre es hermoso. Verás, "Tu Corazón" se ha transformado en una ciudad aislada, una calle de piedra azul frente al crepúsculo. , y una pequeña ventana cerrada. La soledad, la soledad y el cierre en el corazón parecen ser tangibles y tridimensionales, visibles y tangibles. El poeta utiliza lo concreto para describir lo abstracto, y la belleza surge de forma natural.
"Cara" es también una imagen central, que es diferente de la anterior y el texto está escrito en términos concretos.
La gente suele escribir sobre la belleza juvenil del rostro en forma de flores, pero en este poema, la belleza del rostro es especial. Es como una flor encerrada en el jardín, que pasa desapercibida y florece libremente. Si usas tu imaginación razonablemente, podrás ver bellas imágenes. El fondo del pergamino es una lluvia brumosa en el sur del río Yangtze, flores de loto que florecen y caen, y el tiempo es como el agua... El centro del pergamino debe ser la "cara".
La "herradura de Dadá" es también una imagen central, utilizada para expresar la llegada del "yo" y la investigación del "yo", que es un uso maravilloso de la retórica metónica. La "herradura" aquí puede ser real o vacía. ¿Vine a caballo o en carruaje? ¿O el poeta compara sus pasos con una herradura dadaísta? Haz pensar al lector. "Dada" es una palabra onomatopéyica, es fuerte y rápida, y llega de repente, sacudiendo el silencio de las calles del pueblo y revelando vagamente el entusiasmo de los turistas. Pero el "hermoso error" desgasta el filo de los cascos del caballo de Dada, declarando la imprudencia del caballo y "mi" sensación de pérdida y absurdo. ¿Es "herradura" un "error"? Los gramáticos se burlarán de los errores lógicos, pero ésta es una parte curiosa de la poesía. Usar "belleza" para modificar "incorrecto" tiene ricos significados, como si "incorrecto" estuviera a punto de convertirse en una imagen. ¿No es esta una idea maravillosa?
Además de la imagen central, hay muchas imágenes auxiliares en el poema, que no entraré en detalles. Para resumir todas las imágenes, podemos dividirlas en varios tipos, incluidas imágenes reales e imágenes virtuales, imágenes de ontología e imágenes de vehículos. La apariencia, tu corazón, la ciudad solitaria, la calle, el marco de la ventana, las herraduras, los transeúntes, etc. Todas son imágenes realistas y existencias reales; el viento del este, amentos, voces, cortinas primaverales, personas que regresan, etc. son todas imágenes virtuales que no aparecen en escenas reales, sino que aparecen como imágenes virtuales en poesía, decorando poemas y pinturas. El marco del cuadro; el rostro, el corazón y las herraduras son las imágenes ontológicas, a la espera de que el poeta las transforme en otras imágenes de loto, ciudad solitaria, calles, hojas de ventana, etc. Es una imagen metafórica. Existen sobre la base de imágenes realistas e imágenes ontológicas, y son generadas por la asociación o la imaginación del poeta.
En resumen, estas imágenes muestran la belleza de sonidos que pueden ser tristes, pacíficos o abruptos, y juntos constituyen el ámbito poético de este poema de la quietud al movimiento, y del movimiento a la quietud.
Contenido principal: “Error” describe el proceso de transformación de una mujer que espera su regreso. A medida que pasa el tiempo, las flores de loto florecen y caen. Su corazón es como una "pequeña ciudad solitaria", cerrada, aburrida y sin vida. Aquí, las flores de loto florecen y caen, de hecho, la mujer está feliz porque cree que su amado ha regresado, pero está decepcionada porque sabe que es solo un transeúnte que pasa por la puerta. Estos dos cambios emocionales también son cambios en. Expresiones de mujeres, como "el florecimiento y la caída del loto". En esta "ciudad" no sopla el viento del este, los amentos no vuelan y las calles están desiertas al anochecer. Cerró su corazón decepcionada. En ese momento, el sonido de los cascos del caballo de Dada llegó desde la calle, lo que le trajo nuevas esperanzas a ella, quien estaba extremadamente decepcionada. Pero esta esperanza es sólo un "hermoso error". Este no fue el regreso a casa que esperaba, sino sólo una visita pasajera. Otro relacionado: este pequeño poema es ligero y claro, y sigue siendo una obra maestra. Todo el poema toma como imagen central la pequeña ciudad del sur del río Yangtze y expresa los sentimientos de las mujeres y las personas desaparecidas. La concepción artística es hermosa y profunda, y se la conoce como "el canto del cisne de la poesía lírica moderna".