La poesía de los días largos y sin que nadie traspase la valla
El significado poético del día largo y nadie cruza la valla es que los agricultores están ocupados trabajando en el campo y no regresan a casa al mediodía. Nadie pasa por delante de la puerta.
Esta frase proviene de "Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones (Parte 25)" de Fan Chengda. El texto completo es:
Las ciruelas son doradas, los albaricoques gordos, las flores de trigo Están nevados y las coliflores son escasas.
Nadie pasa por la valla a medida que avanza el día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
Traducción: Las ciruelas de los árboles se volvieron doradas y los albaricoques crecieron cada vez más; las flores de trigo sarraceno eran todas blancas, mientras que las flores de colza parecían escasas. A medida que avanza el día, los agricultores están ocupados trabajando en el campo y no regresan a casa al mediodía. Nadie pasa por delante de la puerta, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la valla.
Apreciación de la poesía
"Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones" es un conjunto de poemas pastorales a gran escala escritos por Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song del Sur, después de retirarse a su ciudad natal Se divide en primavera, finales de primavera, verano y otoño. Hay cinco partes: día e invierno, cada parte contiene doce canciones, en total sesenta canciones. El poema describe el paisaje de las cuatro estaciones de primavera, verano, otoño e invierno en el campo y la vida de los agricultores. También refleja la explotación que sufren los agricultores y las dificultades de la vida. Este poema es el vigésimo quinto de la serie, escrito en el paisaje pastoral de Jiangnan a principios del verano.
Este poema describe el paisaje pastoral de Jiangnan a principios del verano. El poema utiliza ciruelas amarillas, albaricoques gordos, flores blancas de trigo y escasas coliflores para describir las características del paisaje rural del sur en verano, incluidas flores y frutos, colores y formas.