Un poema que describe la belleza del otoño.
Poemas románticos sobre el otoño 1. Poemas románticos sobre el otoño.
Lluvia de otoño - Los edificios altos anhelan el anochecer y se oye el susurro de la lluvia sobre las hojas de sicomoro.
Noche de otoño: mientras duermo, el sonido del otoño no se encuentra por ninguna parte y las hojas caídas están por todas partes. El sonido del otoño: en lugar de sentir el sueño de la hierba primaveral en el estanque, las hojas delante de los escalones tienen el sonido del otoño.
Hojas de Otoño - El viento en medio de la noche sopla los bambúes y todas las hojas están llenas de odio. Color otoñal: el musgo nuevo es verde cuando el agua de lluvia penetra en la urna y las hojas de otoño son rojas cuando entran en el bosque cruzado.
Luna de Otoño - La luz de la luna está empapada en agua, haciendo eco del vacío y el silencio. Crisantemo de otoño - En lugar de dejarse llevar por el viento del norte, es mejor morir sosteniendo incienso en una rama.
No se ha sabido nada de mi viejo amigo en miles de kilómetros y planea pedirle a Jiangtou que frene la inundación. Dolor de otoño: no digas que siempre estoy inactivo, escribe sobre mi dolor todas las noches.
Los colores del otoño son prósperos: el viento del oeste sopla sobre las hojas del lago y es la primera vez que se pone ropa de otoño, lo cual es único. Qiu Huai - Un suspiro fugaz Cuando salí, vi a Konoha Fei junto al lago.
Sueño de Otoño - Volviendo a la noche de otoño al comienzo del sueño, Yi Deng todavía estaba durmiendo. Recuerdos del otoño: el yunque y la maja golpearon la luna en el callejón profundo y los sicomoros sacudieron su ciudad natal otoñal.
La revelación del otoño: todo el mundo interpreta el triste otoño sin comprenderlo tan a fondo como el poeta. El sabor del otoño: los grillos sólo saben que el otoño llega temprano y que llueve mucho sobre los plátanos.
Los poemas antiguos y frases famosas que describen el otoño se rizan con el viento otoñal, y las olas del lago Dongting se rizan bajo las hojas: describiendo la brisa que sopla. Dongting: Lago Dongting, en el norte de la provincia de Hunan.
Onda: microondas por encima. Konoha: hojas amarillas.
¡"Nine Songs·Mrs. Xiang" de Qu Yuan de Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes es un otoño triste y enojado! Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente. Liao Li: Desolado.
Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos. Durante el Período de los Reinos Combatientes, las dinastías Chu y Song, sopló el viento otoñal, la hierba y los árboles se volvieron amarillos y los gansos salvajes regresaron al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang.
"Apreciando los sauces y la morera Chai" de Tao Jin Yuanming en la nueva noche de otoño, la elegante luna está muy lejos: describe la duración de la noche. Hormigueo: Muy lejos.
En "Wushen June Fire" de Tao Jin Yuanming, se muestra el paradero del rocío de hibisco, Liu Yangyue, hibisco escaso: loto. En "Pensamientos de otoño" de Yan de las dinastías del sur, mirando la ciudad fría, Pingchu está en la ciudad fría: el aire frío ha invadido la ciudad.
Mirar: mirar a lo lejos. Pingchu: Ye Ping.
Cangran: Aspecto de una exuberante vegetación. Escribe dos oraciones sobre la escena de principios de otoño.
El pabellón de "Mirando el condado de Xuancheng" en las dinastías del sur está debajo de las hojas, con un color otoñal alto y una cabeza de dragón: horizontal. Konoha: se va.
Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu. En el poema "Sobre vestirse" escrito por Liang Liuhun de la dinastía del sur, la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba está baja debajo de los árboles en Yumen: la hierba está seca.
Debajo de la madera: las hojas caen. Jincheng: El nombre de un antiguo condado, ubicado entre Yuzhong en Gansu y Xining en Qinghai.
Paso Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu. Escribe dos oraciones sobre el frío paisaje otoñal en el noroeste.
Los sonidos otoñales de los árboles y las montañas en "A Different Kind" escrito por Nan Chaoyun tienen un tono frío: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se dispersan y hay mucho aire frío. El "Epitafio de la familia de Bu Lugu, Sra. Qiaocheng de la dinastía Zhou" del norte fue escrito por Wei Jiuyue: la partícula no tiene sentido.
Prólogo: Estaciones. "Prefacio al pabellón Jun de despedida de otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang El sol poniente y los solitarios volando juntos, el agua otoñal * * * El cielo es el mismo: el nombre del pájaro, pato salvaje.
Qi Fei: La puesta de sol cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei. Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color.
"Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como el "principio de otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriendo. El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas: los arroyos caen, las rocas blancas se rocían, las hojas rojas caen y no quedan muchos.
, "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei Las hojas de otoño están llenas, el color frío "Wang Qinchuan" de Wuling de las dinastías Song y Tang está lleno, y la cortina de cuentas brillante de la noche no acurrucarse con escarcha. "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Los plátanos de Jinjing están llenos de hojas de otoño y la cortina de perlas de la noche no se riza con la escarcha.
La almohada de jade ahumado no tiene color, me acuesto durante mucho tiempo y escucho el Nangong. "
La luna blanca refleja el estanque frío y la lluvia de otoño produce musgo verde. El "Templo Youxian Zen Master Shuangfeng" de Liu Tang Changqing va hacia el sur, hacia el desierto, porque las hojas han caído y el agua está frío y el viento viene del norte. "Huaichu Hanjiang" Otoño No hay distancia, hace frío cuando salgo La lluvia es fría, el viento es fresco y claro Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento de esta villa. Y mi vino está lleno. Li Bai, "Secretario de despedida en Xuanzhou" de la dinastía Tang, "El pomelo naranja es solitario, el viejo Wutong es solitario en otoño: el humo de la gente"
Frío. Mandarina: El humo frío del otoño hace que las mangas de color naranja se sientan frías. El cielo está lleno de gente, las naranjas y los pomelos son de un azul intenso y los sicomoros son ligeramente amarillos, presentando un paisaje de finales de otoño. Bai de la dinastía Tang, "Otoño escalando la torre norte de Xie Tiao en Xuancheng", nubes amarillas, pájaros del atardecer y árboles del atardecer otoñal "A finales de otoño, Cai Wu de Changsha envió a Liu Yin a unirse al ejército en Fengzhou". Qingqiu, las golondrinas volaron para quedarse en la cabaña: así: "Ocho poemas sobre el ascenso del otoño" de Du Fu está en la cabecera del río Qujiang en la desembocadura del desfiladero de Zhaitang. El viento y el humo se encuentran con la arena otoñal. Banco lejano de "Ocho poemas sobre el ascenso del otoño" de Du Fu de la dinastía Tang. Por la noche, incluso las montañas brillan y la temporada de otoño en el cielo se acerca. La luz de la luna es clara, la luna de otoño aúlla. Agosto, y mi casa es una cabaña con techo de paja triple. La paja describe la escena en Yuan Ye a finales de otoño: el viento sopla la paja sobre Yuan Ye y el fuego salvaje quema las moreras marchitas
" Llegada" de Tang Cen Shen. "Daliang, pero enviado al loco señor de la ciudad" El viento otoñal sopla miles de millas y la puesta de sol es alta. "Gongbei Qiuxing envía a Cui Mingyun" la luz regresa, el aire frío regresa: puesta de sol, Crepúsculo: ríos entrecruzados
Zhang: Precipicio En el "Festival del Medio Otoño en el Pico Oeste de Nanshan, sosteniendo una orquídea como maestra", miles de personas toman fotografías: la puesta de sol
p>
"Inscrito en el pabellón Su Gonglin" Su Laixie de Tang Qianqi, la atmósfera otoñal en la montaña vacía Qing Su Yu: Anoche llovió en "Viajar con las dinastías Wei y Jin en la montaña Maoling" de Tang Li. Duan, el camino de la lluvia es verde, el jardín helado es rojo y las hojas son verdes y la hierba silvestre es verde.
Cerca: significa que el camino en el jardín después de la lluvia. , el jardín está cubierto de hojas rojas después de las heladas y el patio está desolado y solitario.
Sima Zhai de Bai Juyi de la dinastía Tang Las montañas están despejadas y la noche está despejada. "Two Songs" de Liu Tang Yuxi, de color rojo oscuro y amarillento, se esfuerza por penetrar los huesos, pero no sabe que el paisaje primaveral es loco y claro: Oye:
Liu Yuxi ". Two Songs of Autumn" se basa un poco en Qinglian, y él describe las hojas de loto en el viento otoñal. Inclinación hacia el este, dañando secretamente el estado de ánimo del otoño. Dos preguntas ocasionales sobre Mu en el condado de Qi'an
2. ¿Cuáles son los poemas que describen el otoño?
1, Principios de otoño en Taiyuan.
Dinastía Tang: Li Bai
El otoño se hace más fuerte, las flores duermen, y la sequedad del otoño es como el fuego.
El otoño viene del norte, y las nubes del norte también traen el río Fen.
Noche tras noche, la luna en Taiyuan serpentea. pero su corazón regresa a la ciudad natal de Qier con la luz de la luna.
Su cuerpo extraña su ciudad natal. El agua continua del río Fen me recuerda a mi ciudad natal todo el tiempo. /p>
El ambiente otoñal es cada vez más intenso, las flores duermen y las heladas otoñales llegan temprano desde el norte. Las nubes del norte también traen los colores del otoño al otro lado del río Fen.
Cada noche, Qiu Meng se ve enredada por la luna en Taiyuan, en la frontera, pero su corazón sigue la luz de la luna hasta Qilou en su ciudad natal, justo al lado de ella. El corazón que extraña mi ciudad natal es como el continuo río Fen, que fluye hacia mi ciudad natal.
2. Sai Qiu Hongxunyang estaba en el lugar
Dinastía Yuan: Zhou Deqing
El río Yangtze es tan blanco como mil millas y la montaña Huai. Es tan verde como un lago.
Fan Jiang es como una flecha y los manantiales de las montañas vuelan a miles de pies como un rayo.
El atardecer es rocío, y la luna nueva aprende a abanicarse.
La palabra Saihong viene como una línea.
Traducción:
El río Yangtze que fluye a lo largo de miles de kilómetros es como un trozo de seda blanca; varios puntos en el otro lado parecen estar teñidos con pintura cian, que son los distantes. montañas en Huaidi. Algunas velas blancas pasaron volando como flechas junto al río; en una montaña cercana, un largo manantial fluyó como una corriente eléctrica.
El cielo se está oscureciendo y las nubes en el crepúsculo son difíciles de distinguir, como si se hubieran convertido en gotas de rocío en el suelo. Una luna creciente imita un abanico y cuelga en lo alto del cielo. Acercándose, acercándose, se alinean en el cielo las líneas horizontales del "uno", que son gansos salvajes que vuelan desde el norte.
3. El lento sonido del otoño
Dinastía Song: Jiang Jie
Las flores amarillas están en lo profundo del callejón, las hojas rojas están bajas y las ventanas son bajos y el sonido del otoño es sombrío.
Está lloviendo con viento en el medio.
Ahora son las veinticinco en punto y el sonido es más fuerte cuando la puerta se cierra y se abre.
Mi viejo amigo está lejos, ¿quién agita el colgante de jade y toca la campana debajo del alero?
El sonido de cuernos de colores sonó a la luz de la luna, y poco a poco el caballo se movió y relinchó cuatro veces.
Haz parpadear la luz adyacente y todavía se oirá el sonido de un yunque frente a la luz.
¡Sabed cuántos susurros hizo cuando contó su pena hasta el amanecer!
Si aún no te has quejado, dale la mitad a Dayan.
Traducción:
Los crisantemos en el callejón profundo son amarillos y las hojas de arce son rojas, reflejando las puertas y ventanas bajas. La desolación es el sonido del otoño. Cuando los frijoles florezcan, se oirá el sonido de la lluvia y el viento en el medio. Era la quinta vigilia a las 25:00 en la escasa noche, pero la alta puerta de la torre no podía bloquear esos sonidos.
Mi viejo amigo está lejos de mí. ¿Cuál hizo vibrar el colgante de jade e hizo ruido? ¿Resultó ser una campanilla de viento debajo del alero? El sonido de la trompeta atada con seda de colores sonó hasta que cayó la luna, pero seguía sonando lentamente. Poco a poco, la gente en el cuartel comenzó a alborotarse, pero la voz de Hu Jia se alzó por todas partes.
Las luces de la casa del vecino parpadearon y se escuchó el sonido de una mujer golpeando la ropa de los soldados sobre el yunque de piedra. Quién sabe, se golpeó la ropa y murmuró su pena hasta el amanecer, como los innumerables gemidos de las cigarras otoñales. Siguió hablando y les dio la mitad a los gansos salvajes en el cielo, dejando que los gansos salvajes se quejaran en su nombre.
4. Qiu Huai
Dinastía Song: Ouyang Xiu
¡No es bueno guardar cosas y el otoño es sombrío!
Viento del oeste vino bandera ciudad, llovizna y sol de crisantemo.
Sentimientos de alegría y tristeza, incluyendo vergüenza y comida.
Cuando el carro de los ciervos avanza, corresponde al cielo de la cueva.
Traducción:
¿Qué pasó con estas vacaciones? Pero por alguna razón, frente al paisaje otoñal, no pude evitar sentirme triste. Sopla el viento del oeste y las banderas de vino de la ciudad ondean con el viento; está lloviznando y los crisantemos dorados florecen por todas partes.
Pensar en asuntos de Estado y de familia me ha encanecido las sienes; he gastado en vano mi salario real, y me siento avergonzado. ¿Cuándo se cumplirá mi deseo: llevar el carro de los ciervos de regreso a Yingdong para arar los campos y plantar moreras?
5. Tres canciones del otoño
Dinastía Song: Qin Guan
Ha caído la escarcha, el agua de los barrancos es clara y hay innumerables fríos. Estrellas al lado del barco.
No hay tierra en el fondo del río, y de repente se oyen risas.
El grupo Yuezhi recién pulió porcelana vidriada, bebió Hu'er y le enseñó a Chu Ci.
Las hojas en Xiaoxuan no caían debido al viento, pero las orugas hilaban seda otoñal.
Incluso la chica de neón Xiao Xilou nunca dejó de perseguir la lluvia.
Andrew se maquilla y baila. Beber y charlar es simplemente una experiencia que te rasca la cabeza.
Traducción:
Ha estado helado, pero el agua del barranco aún está clara y cientos de estrellas en el cielo se reflejan en el agua, tan cerca del barco. Pensé que no había familias en el terreno de la orilla, pero de repente algo salió a la luz.
Las bolas de luna molidas se remojan en un tazón de té. Después de beber, deje que los niños reciten Chu Ci. No hay viento, no hay hojas caídas en el jardín y algunos insectos se arremolinan.
Mirando el arco iris curvado y tenue, parece que está colgado en la Torre Xiaoxi, y las tórtolas están persiguiendo el arco iris. ¿Cómo lograr que mujeres con mucho maquillaje bailen entre ellas? Bebí mucho y les regalé el arcoíris a modo de brocado.
3. ¿Cuáles son algunas frases tristes que describen el otoño?
Las frases tristes que describen el otoño incluyen:
1. Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
2. El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocidos. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.
3. Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario. Yo digo que el otoño es mejor que la primavera. No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul.
4. En el fuerte viento del vasto cielo, los simios gimen y los pájaros vuelan a casa en los lagos cristalinos y las playas de arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. Vengo de tres mil millas de distancia. Lamentablemente, Qiu, que ha estado enfermo durante muchos años, sube solo al escenario. Después de todas las dificultades, toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada.
5. Los caminantes escuchan tambores de guerra y observan los gansos salvajes en otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban.
1. Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo. ——De "Tianjingsha·Autumn Thoughts" de Ma Zhiyuan, de Ma Zhiyuan de la dinastía Yuan.
Explicación: Al anochecer, un grupo de cuervos se posó en un árbol viejo con enredaderas marchitas y gimió tristemente. Debajo del puente, el agua corriente tintineaba y humo se elevaba desde la granja al lado del puente. Un caballo delgado avanzaba penosamente por el antiguo camino de cara al viento del oeste. La puesta de sol pierde gradualmente su brillo y se pone por el oeste. En la fría noche, sólo el viajero solitario deambula a lo lejos.
2. El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocidos. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro. ——De Qiu Si, "El orgullo del pescador" de Fan Zhongyan en la dinastía Song.
Interpretación: El otoño ya está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin intención de quedarse. Al anochecer, cuando suena la bocina del ejército, también se elevan las voces de los alrededores. En las montañas, el crepúsculo es oscuro, las montañas son el atardecer y la puerta solitaria está cerrada. Después de beber una copa de vino turbio, no pude evitar pensar en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia. No pude derrotar a enemigos como Dou Xian, ni pude tomar una decisión temprana. Sonó la melodiosa flauta Qiang, hacía frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Era tarde en la noche y los soldados no podían dormir bien: la barba y el cabello del general se habían vuelto blancos debido a las operaciones militares, los soldados llevaban mucho tiempo custodiando la frontera y también derramaban lágrimas de tristeza;
3. Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario. Yo digo que el otoño es mejor que la primavera. No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul. -De dónde viene
Interpretación: Desde la antigüedad, me he sentido triste y solo cada otoño, pero creo que el otoño es mejor que la primavera. El cielo despejado y una grulla volando en el cielo desencadenaron mi poesía sobre el cielo azul.
4. En el fuerte viento del vasto cielo, los simios gimen y los pájaros vuelan a casa en los lagos cristalinos y las playas de arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. Vengo de tres mil millas de distancia. Lamentablemente, Qiu, que ha estado enfermo durante muchos años, subió solo al escenario. Después de todas las dificultades, toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada. ——Extraído de "Climbing High" de Du Fu en la dinastía Tang
Interpretación: Es muy triste que un simio llore cuando el viento es fuerte y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el interminable río Yangtze avanza. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
5. Los caminantes escuchan tambores de guerra y observan los gansos salvajes en otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban. ——De "Recordando a mi hermano en una noche de luna" de Du Fu en la dinastía Tang.
Interpretación: Los tambores en el edificio de la guarnición cortaron la comunicación de la gente. En otoño, canta un ganso solitario. A partir de esta noche entro en el período solar del Milenio y la luna en mi ciudad natal sigue siendo la más brillante. Todos los hermanos están separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.