Diccionario chino clásico, ¿qué significa ser derrotado? Por ejemplo, Song State fue derrotado o Song State fue derrotado por Qi State.
1. Sufrió grandes pérdidas en competiciones y enfrentamientos militares. "El quinto año de Zuo Zhuan·Huan Gong": "Cai, Wei y Chen huyeron y el rey murió en el caos. Zheng Shihe atacó y el rey fue derrotado. Perdimos".
2. Superar y crear fracaso. Como aplastar al ejército invasor. "Zuo Zhuan · 16º año de Chenggong": "Chu Zhiliang, la única familia real en el ejército. Por favor, divida el ataque de izquierda y derecha. Si los tres ejércitos son superiores al rey, serán derrotados. Nuestro". equipo ganó.
¿Por qué las mismas palabras tienen significados opuestos? Esto se debe a que los chinos a menudo prestan más atención al sentido del lenguaje que a la gramática, o en otras palabras, se utiliza el sentido del lenguaje en lugar de la gramática. Este fenómeno de agramática, antigramática e hipergramática está muy extendido en chino. Además, en los textos chinos clásicos, algunas palabras clave a menudo se omiten o aparecen oraciones invertidas. Por ejemplo, "debe perder" en realidad significa "debe perder", y "debe perder" se convierte en "debe perder" después de omitirlo e invertirlo.
En cuanto a cómo distinguir estos dos significados opuestos, depende del contexto y se entiende en conjunto con el contexto.
Guo Song fue derrotado, Guo Song perdió.
Song derrotó a Qi.
Si tiene alguna pregunta, hágala a tiempo. Si te gusta, ¡adoptalos!