Poemas antiguos que describen el paisaje de Nanjing
Autor: Liu Yuxi [Dinastía Tang]
Mi tierra natal está rodeada de montañas, y la marea golpea la ciudad vacía y regreso a casa solo.
Al este del río Huai, en la luna vieja, hay un muro femenino por la noche.
Fila de cola negra
Autor: Liu Yuxi [Dinastía Tang]
Al lado del puente Suzaku, florecieron malezas y flores, y el sol se puso en la entrada de Calle Wuyi.
En la vieja sociedad, Wang Xietang volaba a las casas de la gente corriente.
Lin Jiangxian Autor: Li Qingzhao [Dinastía Song]
El patio es profundo, el pabellón brumoso a menudo cubre las ventanas de nubes, las puntas de los sauces y el cáliz de ciruela se aclaran gradualmente y el El árbol molido regresa en primavera, haciendo que las personas envejezcan y estén saludables.
Hay tantas cosas que hacer al cantar El viento en la luna, pero ahora eres viejo y no has logrado nada. ¿Quién es más lamentable y demacrado, aburrido de probar las luces y sin ganas de caminar sobre la nieve?
Autor de "Nanxiangzi": Wang Anshi
Desde la antigüedad, el imperio ha prosperado.
Esto ha sido un sueño durante 400 años, muy triste.
Los vestidos de oro son el polvo de la antigüedad. Nada alrededor del agua, hasta el suelo, sube las escaleras.
En el pasado, los caballeros nunca miraban atrás, mientras el río Yangtze se alejaba cada vez más.
Tres poemas de Jinling (1)
Autor: Li Bai
La familia Jin pasó un día en el sur, y el segundo lugar fue el viejo Chang' un.
La tierra es el palacio imperial, y la montaña es la placa del dragón y el tigre.
El cielo en Jinling es espectacular y el foso natural es limpio y rápido.
Los invitados borrachos regresaron a Radial y Wu Ge se lo pasó genial.
Tres poemas de Jinling (2)
Autor: Li Bai
La tierra tiene el potencial de Jinling y la ciudad tiene un río que fluye.
En ese momento, había millones de hogares en Zhulou.
Cuando el país sea destruido, la hierba primaveral crecerá; cuando el palacio esté fuera del palacio, no habrá colinas antiguas.
Después de que el lago esté despejado y la luna esté tranquila, deambulo hasta Jiangzhou.
Tres Poemas de Jinling (3)
Autor: Li Bai
El ascenso y caída de seis generaciones, las tres copas son el canto del rey.
Hay poca tierra Qin en el jardín y muchas montañas como Luoyang.
Wu Huacao está en el templo antiguo y el oro está en el palacio profundo.
Muere con los demás, muere con Canglang.
Sube al Escenario Fénix desde Nanjing
Autor: Li Bai
El Fénix que una vez tocó aquí le puso su nombre a este lugar, pero ahora se ha rendido. a este río desolado.
Los caminos del Palacio Wu están llenos de hierba y las ropas doradas están viejas y polvorientas.
Tres montañas medio caídas hacia el cielo, como esta Isla Garceta dividiendo el agua.
Una nube se levanta entre la luz del cielo y yo, ocultando su ciudad a mi corazón melancólico.
Langtaosha
Autor: Li Yu
¡En el pasado solo había tristeza! El decorado fue difícil de organizar.
El musgo invade el patio con el viento otoñal. ¿Quién vendrá todo el día cuando la cortina de cuentas esté inactiva?
¡El espejo dorado ha sido enterrado, fuerte y poderoso! En una noche fresca, la luna brilla.
Quiero ver la sombra del Palacio de Jade y Yaochi, y el cielo brilla sobre Qinhuai.