Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cómo evolucionó el japonés a partir del chino?

¿Cómo evolucionó el japonés a partir del chino?

Durante el período de los Tres Reinos, los caracteres chinos se introdujeron en Japón. En la dinastía Tang, inventé un seudónimo que era popular entre las mujeres. El idioma oficial es el chino clásico, por lo que el japonés moderno está muy influenciado por el chino antiguo.

Tomemos como ejemplo el "Diccionario ilustrado Hanyu" publicado en Showa 31 (1956). Entre el vocabulario japonés, el japonés representa el 36,6% y el chino el 53,6%. En Showa 39 (1964), el Instituto Nacional de Investigación de Japón realizó una encuesta e investigación sobre 90 términos de revistas y obtuvo resultados en japonés.

El origen del japonés siempre ha sido un tema controvertido.

Los japoneses de la era Meiji clasificaron al japonés como una lengua altaica, pero esta opinión ha sido generalmente rechazada. Homer Herbert y Ohno Susumu creían que el japonés pertenece a la familia de lenguas dravídicas, y Nishida Takashi creía que el japonés pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas.

Christopher I. Beckwith cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas japonesas-Koguryo (es decir, la familia de lenguas Fuyu), y Leon Angelo Serafim cree que el japonés y el Ryukyu pueden formar la familia de lenguas japonesas.

Existe la hipótesis de que la familia de lenguas austronesias, la familia de lenguas zhuang-taic y la familia de lenguas japonesas pueden formar la lengua austro-pacífica, es decir, todas son homólogas.

Datos ampliados:

Los japoneses y los chinos están muy relacionados. En la antigüedad (dinastía Tang), influenciada por la cultura china, una gran cantidad de palabras chinas antiguas fueron introducidas en Japón desde el mar de Bohai en el noreste de China y Corea del Norte junto con caracteres chinos.

Después de la Restauración Meiji en la época moderna, Japón inició el proceso de modernización e industrialización. Una gran cantidad de vocabulario europeo y americano (principalmente inglés, pero también alemán y francés) se introdujeron en Japón junto con los resultados. de la Revolución Industrial y la Ilustración.

Un gran número de palabras japonesas modernas fueron reorganizadas por los japoneses y se extendieron a las vecinas China y Corea del Sur, y fueron adoptadas por los chinos, como teléfono, cuadro, partido de producción, socialismo, maquinaria, producción, economía, educación, Militar, grandes potencias, física, matemáticas, química, biología, inglés, portaaviones, etc.