¿Cuáles son algunos modismos que describen "mudarse del puente a una casa nueva"?
Amigo, ¡te deseo una feliz mudanza, una vida feliz y felicidad a largo plazo! Los días soleados traen calidez y la brisa trae riqueza; el aire púrpura permanece en el velo auspicioso y las estrellas auspiciosas envían fotos auspiciosas; las buenas y las malas fortunas están en todas partes, y la forma de ganar dinero es indispensable cuando te mudas a tu nuevo hogar; te deseo lo mejor. ...
1. El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing ha sido ascendido!" - Interpretación de Han Anonymous de "El pavo real volando hacia el sudeste/La poesía antigua fue escrita por mi esposa": El funcionario le dijo a la novia: ¡Felicitaciones por tu ascenso!
p>2. Usa tu auto para sobornarme para que me mude - Interpretación de "El hombre imprudente" de un poeta anónimo anterior a Qin: Date prisa y usa tu coche para llevar mi dote por mí.
3. Me mudé a Changsha y no puedo ver mi casa en West Chang'an: "Escuchando a Yellow Crane Tower y Shi Lang tocando el Flauta/Escuchar la flauta en la Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai de la Dinastía Tang
Interpretación: Una vez que te conviertes en una persona degenerada, es como Jia Yi que llegó a Changsha, miro hacia el oeste cada día, pero no puedo ver Chang'an ni mi casa.
4. No es tan bueno como el pájaro en el bosque, que se aleja volando del árbol - interpretación de "Qingming" en la dinastía Tang. : no tan bueno como el pájaro en el bosque.
5. La calumnia de Mo Tao es tan profunda como las olas, y los invitados de Mo Yan son tan pesados como la arena: "Nueve poemas sobre las olas" de Tang Yuxi. the Sand" (el cuarto poema sobre Zhang Ji)
Interpretación: No digas que los rumores son tan profundos como torrentes, y no digas que las personas relegadas siempre se hundirán como el barro. p>
6. Obligado a mudarse al antiguo estado, ayuda al maestro a fortalecerse: "Poema de dolor e ira: Obligado a moverse" de Han Caiwenji, interpretación de "Jiuzhou, apoyando al Señor y fortaleciéndose a sí mismo" p>
7. Del valle al árbol - interpretación del anónimo "Cortar Madera" en la dinastía anterior a Qin: Valle: valle profundo.