Kun Opera in the Garden, Jingmeng y Xunmeng o algo así ¿Quién puede decirme en detalle de dónde vinieron?
"Una visita al jardín", "Un sueño" y "Un sueño" son extractos de "The Peony Pavilion"
En la obra original de Tang Xianzu, "Una visita a the Garden" y "A Dream" son extractos de "The Peony Pavilion". En el mismo episodio de "Dreams". Dice aproximadamente que después de que Du Liniang se levantó, se vistió, fue a jugar al jardín, regresó a su habitación y se quedó dormida enamorada (era de día), vio al erudito Liu Mengmei en su sueño y tuvieron una Feliz fiesta en el sueño. Después de que Liu Mengmei se fue, llegó la madre de Du Liniang, despertó a Du Liniang y Du Liniang se fue a dormir resentido.
Más adelante, durante la actuación, descubrí que el período desde levantarme y vestirme hasta jugar en el jardín era relativamente independiente. Después de más de 20 minutos o aproximadamente media hora en el escenario, podía ser independiente. así que se me ocurrió "Garden Tour" 》Este extracto clásico.
"Looking for Dreams" está ambientada el día después de "Jingming Dream". Du Liniang agradeció la escena del sueño y fue al jardín a buscar los objetos del sueño.
Zui Fugui y Bu Bujiao son qupai. Cada qupai tiene su forma, modo y clave musical, así como el interés de la canción. A la hora de escribir un guión hay que tener en cuenta cuántas frases tiene la melodía, cuántas palabras tiene cada frase, el nivel de las palabras... y el tono de la melodía. Por ejemplo, "Goat on the Hillside" es triste. melodía, por lo que no sería apropiado utilizarla para cantar una trama feliz... …
El final implica el concepto de una "suite", que es demasiado para elaborar... Para En pocas palabras... The Peony Pavilion es una canción sureña (a diferencia de una "canción norteña", como "The West Chamber" 》 de Wang Shifu), decimos "Nantiao": "Nantiao" consta de tres partes: introducción , transición y final. Hay dos "epílogos" en la obra original "Sueños". El primero está al final del recorrido por el parque. Esto puede entenderse como: el final de una escena o trama no se desarrolla en un episodio, sino en el mismo. Fin de todo el episodio. Es un verdadero epílogo. En el escenario, si cantas solo la canción "Paradise in the Garden", se llamará final.
Qianqiang en Nanqu significa "repetir la melodía anterior". Por ejemplo, en "Looking for Dreams", hay una melodía con Chuan Bo Chu, seguida de una melodía inicial, lo que indica que esta melodía continuará con la melodía de Chuan Bo Chu.
Una más obvia se puede ver en el "Qintiao" de "La Historia de la Hosta", es decir, se cantaron cuatro zorzales perezosos, Cuatro más. Se cantaron canciones de Chaoyuan.
La parte más famosa de "The Peony Pavilion" y la que más se ha representado en escena es "The Garden". Por cierto, el personaje más famoso y más interpretado de "You Yuan" es Zao Luo Pao... Hoy en día, en todas las fiestas nocturnas (especialmente aquellas para el público), si solo se canta una melodía de Kun Opera, 99 sería esta. uno...
Así que a veces me llaman en nombre de otros...
En cuanto a la pregunta del autor original, puedo decir aproximadamente esto. Hay más detalles, así que. No entraré en ellos todavía...