Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El chino clásico Wen tiene la suerte de tener una nieta

El chino clásico Wen tiene la suerte de tener una nieta

1. Cómo decir nieta en chino clásico

La traducción es similar al chino moderno. Generalmente, nieto se usa para referirse a nieto (masculino) y nieta

<. p>Materiales de referencia:

[1] Primavera, el primer mes, Jiaxu, Tubo Ludongzan fue nombrado general de la guardia derecha. Shang Jia Ludong respondió a la solicitud de Zan Shan y la ofreció como esposa de Duan, el nieto de la princesa Langxie. Dijo: "Tengo una esposa en mi país que fue contratada por mis padres y no puede ser abandonada. Además, Zan Pu tiene. "No he podido rendir homenaje a la princesa. ¿Cómo me atrevo a casarme con él primero?" "Quería ser amable con él, pero no seguí su voluntad".

[1] En la primavera del primer mes del año, Jiaxu (el duodécimo día), la corte Tang nombró a Tubo Ludongzan como general de la guardia derecha. Taizong elogió a Lu Dongzan por ser bueno en el manejo de las cosas y quería casar a Duan, la nieta de la princesa Langye, con él. Lu Dongzan se negó y dijo: "Tengo una esposa en mi propio país que mis padres me prometieron y no pueden. Además, nuestro líder Zanpu aún no se ha casado con la princesa, entonces, ¿cómo me atrevo a casarme con él primero? Taizong lo apreciaba aún más, pero quería apaciguarlo con generosos obsequios y favores, pero al final se negó.

Este artículo es de Yi Wenyan - Traducción en línea al chino clásico

2. ¿Cuáles son los poemas que describen "la alegría de tener una nieta"?

1. " Tour de primavera en el lago Qiantang" Lonely Al norte del templo de la montaña y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.

En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo.

Mi parte favorita del lago es el lado este del lago, donde hay un terraplén de arena blanca a la sombra de álamos verdes. ——Dinastía Tang: Bai Juyi 2. "Feliz lluvia en una noche de primavera" La buena lluvia conoce la estación y la primavera llegará.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio. Los senderos salvajes están todos oscuros por las nubes, pero los barcos fluviales sólo brillan por el fuego.

Mira los lugares rojos y húmedos al amanecer, y las flores pesan sobre la ciudad oficial. ——Dinastía Tang: Du Fu 3. "Salida anticipada de la ciudad de Baidi / Baidi va a Jiangling" El discurso de despedida del emperador blanco se encuentra entre las coloridas nubes, y Jiangling, a mil millas de distancia, regresa en un día.

Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas. ——Dinastía Tang: Li Bai 4. "Three Qu Road" Las flores de ciruelo son amarillas, el sol está claro, el arroyo se desborda y las montañas caminan.

La tonalidad verde no ha disminuido con el tiempo, y se han añadido las cuatro o cinco llamadas oropéndolas. ——Dinastía Song: Zeng Ji 5. "Llegada de invitados" Hay agua de manantial en el sur y el norte de la casa, pero puedo ver una bandada de gaviotas que vienen todos los días.

El camino de las flores nunca ha sido barrido por visitantes y la puerta ahora está abierta para usted. La ciudad de Panxiang está lejos de poder degustar comida y vino deliciosos, y en las tiendas de botellas y vinos sólo se venden granos fermentados viejos.

Estoy dispuesto a beber con mi vecino y llamar al otro lado de la valla para terminar la taza restante. ——Dinastía Tang: Du Fu. 3. ¿Cómo llamas elegantemente a tu nieta en chino antiguo?

En chino antiguo, también se la llama "nieta".

No ha cambiado desde la antigüedad. "Libro de Jin" Volumen 21 "Zhi XI Li Xia": Salió a ser bisnieto del ex ministro Zuocheng Kongzhou, nieta del ex ministro y nieta de Hou Yi en Guannei. Tenía diecisiete años. .

Capítulo 2 de "Un sueño de mansiones rojas": "Aproximadamente en la segunda vigilia de ese día, vi a Feng Sufang regresar y estaba muy feliz. Todos estaban ocupados haciendo preguntas.

Dijo: '...I Después de explicar las razones una por una, el abuelo suspiró tristemente y luego le preguntó a su nieto: "Pensé que la linterna se había perdido". El abuelo dijo: "No importa, yo". Me aseguraré de volver a visitarte." "

Después de hablar un rato, me dio dos taels de plata como regalo antes de irse". Capítulo 13 de "The Ordinary World" de Lu Yao: "Xu Guoqiang sonrió y miró este calor- hombre templado con amor Mi nieta decía: '¡Cuando un bebé celebra su cumpleaños, espera crecer! Cuando un anciano celebra su cumpleaños, da un paso más hacia la tumba...'" 4. ¿Cómo se dice en chino antiguo celebrar el nacimiento de un hijo?

Las expresiones en chino antiguo para celebrar el nacimiento de un hijo son:

1. Xide Liner

2. Nong La alegría de Zhang

3. La alegría de tener un hijo

Tradicionalmente en China, el nacimiento de un niño se llama "Nong Zhang", que apareció por primera vez en la poesía de la dinastía Zhou. Se refiere a los antiguos que dieron a luz a niños y les dieron a Zhang para jugar. Zhang se refiere a una especie de jade, con la esperanza de que el hijo tenga el mismo carácter que el jade en el futuro. Por lo tanto, las generaciones posteriores lo llamaron el nacimiento de. un niño "Nong Zhang". Más tarde, el nacimiento de un niño se llamó "la alegría de Nongzhang".

Información ampliada:

Tradicionalmente en China, el nombre para dar a luz a una niña es "La Alegría de Nong Wa" significa que los antiguos regalaban fichas a las niñas para que jugaran. Con y las baldosas son partes de la rueca, espero que en el futuro sea calificada como trabajadora. Antiguamente se utilizaba a menudo para felicitar a las personas por dar a luz a una niña. El valor de un huso (teja) y un hermoso jade (zhang) son naturalmente incomparables, y el grado de alegría del propietario es aún más diferente. De hecho, este tipo de título es un poco patriarcal.

"Nongzhang" y "Nongwa" se han utilizado como nombres populares chinos para niños y niñas en la dinastía Zhou hace más de 2.000 años. Las generaciones posteriores solían utilizar "La alegría de Nongzhang" y "La alegría de Nongwa" para celebrar la bendición de los dragones y los fénix a familiares y amigos, lo que se convirtió en un saludo de amplia circulación en los viejos tiempos y todavía se utiliza ocasionalmente en la actualidad.

Los nombres Zhang y Wa fueron vistos por primera vez en "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Siqian". Esta es una oda para felicitar a los nobles por construir palacios. El poema consta de dos párrafos:

Nace un hombre, una cama para dormir, ropa para vestir y un rey con quien jugar. Lloró y se lamentó, el emperador Zhu Fusi, el rey de su familia.

Es un lugar donde nace la mujer, un lugar para dormir, una prenda de vestir y una teja para trabajar. Nada más que falta de etiqueta, sólo beber y comer, sin padres a quienes culpar.

El párrafo anterior decía que después de que se construya el nuevo palacio, si nace un niño, dormirá en la cama, se vestirá y jugará con él. Al escuchar su fuerte grito, definitivamente tendrá éxito y tendrá un estatus noble en el futuro. Al menos como príncipe, podría usar la gloriosa ropa del Emperador (Zhu Fu, también conocida como la ropa del Emperador).

El último párrafo dice que después de que se construya el nuevo palacio, si nace una niña, se le permitirá tumbarse en el suelo, envuelta en pañales, y jugar con una rueca de cerámica. Cuando esta niña creció, se convirtió en una buena experta en las tareas del hogar. No enojó a sus padres, pero también fue buena con la familia de su esposo. Fue elogiada como una buena esposa y madre que nunca causó problemas. las cosas no pasarán de moda).