¿Cuál es la traducción completa del texto clásico chino "Rui He Xian"?
Ruihe Fresh Plum Blossoms
Xin Qiji
La escarcha del ganso brilla a través de las cortinas. La luna está protegida por nubes ligeras y el hielo tierno aún es fino. El arroyo fue peinado. Si quieres hacer polvos perfumados, es difícil aprender a maquillarte de forma hermosa. Jade tiene piel fina, es más pesado y tiene patrones de dragón. Apoyado contra el viento del este, sonriendo, esperando que florezcan las flores.
Soledad. ¿Dónde está la montaña natal, el jardín después de la nieve, el castillo junto al agua? En el Antiguo Testamento de Yaochi, ¿en quién confía más Li Hong? Las mariposas blancas sólo buscan melocotoneros y sauces, que florecen por todas partes en las ramas del sur. Pero la tristeza, el frío crepúsculo, arrincona varias veces.
Traducción:
Se acerca la helada de otoño y el aire frío traspasa las cortinas. Las nubes protegen suavemente la luna brillante y el fino hielo no se ha condensado por completo. La corriente clara refleja las flores del ciruelo como un espejo, como si una belleza se estuviera vistiendo en el espejo. Las flores de ciruelo le hacen polvo la nariz y su delicado rostro es indescriptible. Las ramas blancas como el jade son delgadas y suaves, y las capas de pétalos tan delgadas como la seda se complementan entre sí. Apoyadas contra el viento del este, las flores de ciruelo miran a su alrededor con sonrisas, mientras miles de flores son tímidas y pálidas.
Sola y silenciosa. ¿Dónde están las montañas y los ríos de mi ciudad natal? El jardín después de la nieve y el pabellón junto al agua ya no existen. ¿Quién puede entregarme la carta? Las mariposas solo buscan flores de durazno y sauces, y las flores de ciruelo están en plena floración en las ramas del sur, pero no se dan cuenta. Justo en esta fría tarde sonaron algunas bocinas, lo que hizo que la gente se sintiera infinitamente triste.
Este poema expresa el anhelo del poeta Xin Qiji por su patria y su ansiedad por la situación actual a través del canto de flores de ciruelo. Las flores del ciruelo son solitarias y nobles, y todavía florecen en el frío invierno, pero el poeta lamenta la soledad, expresa su añoranza por su ciudad natal y su preocupación por la situación actual. Al mismo tiempo, las líneas también revelan el desprecio por las mariposas que sólo buscan melocotones y sauces pero desconocen la nobleza de las flores de ciruelo, así como su impotencia y tristeza en el frío atardecer.